[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[Debian]: Re: [Debian]: Re: mailprogramm und wörterbuch



On Fri, Nov 27, 1998 at 03:51:21PM +0000, Roland Rosenfeld wrote:
> Holger Schauer <schauer@coling.uni-freiburg.de> wrote:
> 
> >  RR> ftp://ftp.math.uni-hamburg.de/pub/misc/dicts/en-de.ISO-8859-1.vok.tgz
> >  RR> ist eine deutsch-englische Wörterliste. Im gleichen Verzeichnis
> >  RR> findest Du ein paar Tools, um auf die Wörterliste zuzugreifen.
> >  RR> Als Debian-Paket gibt es das ganze bis jetzt nicht, da das
> >  RR> Copyright der obigen Liste m.W. noch nicht geklärt ist.
> 
> > Urspruenglich stammt diese Liste wohl von ftp.uni-ulm.de.
> 
> Die Frage ist, wo Du diesen Zusammenhang her hast.
> Die Liste aus Ulm enthält nämlich nur 27307 Übersetzungen, während die 
> Liste aus Hamburg mit 149163 Übersetzungen deutlich größer ist.
> 
> Die Hamburger Liste stammt im übrigen laut README von
> ftp://ftp.gwdg.de/pub/misc/dictionary/english/words.gz ab, nur leider
> ist da nirgends ein Hinweis über die Herkunft zu finden...
> 
> Fragt sich also weiterhin, unter welcher Lizenz das Wörterbuch aus
> Hamburg stammt oder wer das zusammengestellt hat, so daß man ihn
> fragen könnte...
> 
> > Das translate-Skript von Jochem steht IIRC unter der GPL ebenso wie
> > mein translate.el. Wenn ich mal Zeit und Geduld finde, bastele ich
> > mal ein .deb daraus. Wenn das gerne jemand anderes machen moechte,
> > bitte sehr ... 
> 
> Ich hätte es schon gemacht, wenn ich mir über das Copyright im klaren
> wäre. Ansonsten hatte auch schonmal irgendwer (Marco Budde
> vielleicht?) angekündigt, das zu packen...

ich hatte auch schon mal angefangen.
Aber ich hatte auch kein Copyright gefunden und habe z.Z. sehr wenig Zeit.

Gruss
Grisu
-- 
Michael Bramer - a Debian Certified Linux Developer        http://www.debian.org
PGP: finger grisu@master.debian.org   --   Linux Sysadmin   --  Use Debian Linux
"The Box said 'Windows NT or better', so I installed Debian Linux"

Attachment: pgpU7UTqZSZZY.pgp
Description: PGP signature


Reply to: