Re: [Debian]: de
Christoph Marcel Hilberg a écrit:
>
> Hi wie verdeutsche ich debian?
Diese Frage ist etwas zu unpräzis, um sie genau beantworten zu können.
Wenn Du aber spezielle Fragen zu Übersetzungsproblemen, -möglichkeiten,
-erfahrungen usw. hast, kannst Du Dich an mich wenden. Ich arbeite z.Zt.
mit der recht aktiven französischen Debian-Übersetzungsgruppe zusammen
(Docu, ManPages, Scripts usw.) und könnte da den Vermittler spielen...
--
* *
\ /
*-- * --*
/ \ This was TMTM (The Megabyte Text Magician)
/ * ------------------------------------------
/ norbert@uni.de
/ http://www.globenet.org/periph
/
-"Since I have dual boot, Win95 has become much more stable"
-"That's what YOU think. In reality since, sometimes you happen to
shutdown Lose95 before the GPF does it for you..."
------------------------------------------------
Um sich aus der Liste auszutragen schicken Sie
bitte eine E-Mail an majordomo@jfl.de die im Body
"unsubscribe debian-user-de <your_email_address>"
enthaelt.
Bei Problemen bitte eine Mail an: Jan.Otto@jfl.de
------------------------------------------------
Anzahl der eingetragenen Mitglieder: 637
Reply to:
- References:
- [Debian]: de
- From: Christoph Marcel Hilberg <hilberg@mabi.de>