Re: (deb-cat) Contribuir a la traduccio de Debian
El 24/9/23 a les 11:27, Adrià ha escrit:
Am 23/09/2023 um 20:00 schrieb Narcis Garcia:
Bon dia,
He instal·lat Debian GNU/Linux a l'ordinador d'una persona que parla
occità, i li he pogut posar la traducció d'un parell d'aplicacions:
M.Firefox i LibreOffice.
Què podrien fer usuaris inexperts per a implicar-se en ampliar les
traduccions de Debian a l'Occità?
Gràcies.
Hola,
de forma genèrica, a https://www.debian.org/devel/join/ s'explica que hi
ha diverses maneres de col·laborar, ja sigui amb o sense coneixements
tècnics.
En el cas concret que preguntes, pots consultar
https://www.debian.org/international/catalan/ i https://ca.debian.net/intro
Gràcies, ho comento.
--
Narcis Garcia
__________
I'm using this dedicated address because personal addresses aren't
masked enough at this mail public archive. Public archive administrator
should remove and omit any @, dot and mailto combinations against
automated addresses collectors.
Reply to: