On Wed, Oct 15, 2003 at 06:41:50PM +0200, laupri@ono.com wrote: > es veu que la moda es el programari lliure. Tinc entes que es traduiran > al Valencià els programes usuals, sabeu que faran exactament amb el tema > de la llengua? tenen intencions sanes? que amaguen?, si es que amaguen > algo. En sabeu res de tot aquesta moguda? A la primera reunió que hem tingut amb la gent de la conselleria per preparar el tema, jo vaig treure el tema... "jo em dedique a traduir coses al català/valencià. Què va a passar amb aquestes traduccions?" La resposta va ser un poc "me quito la patata caliente de encima", però bàsicament em van dir que les traduccions haurien de seguir les normes de l'Acadèmia Valenciana. És a dir: Surt --> Ix Servei --> Servici i poc més. Però està per veure... Jordi -- Jordi Mallach Pérez -- Debian developer http://www.debian.org/ jordi@sindominio.net jordi@debian.org http://www.sindominio.net/ GnuPG public key information available at http://oskuro.net/~jordi/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature