[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sobre les traduccions



Miquel va dir:

> crec que hem de tractar d'ajustar-nos sempre que puguem a termcat i
> softcatala -tret dels casos nous o que siguin errors evidents-, per a no
> complicar encara mes la qüestió terminologica... En aquest cas,
> softcatalà proposa 'carregador de l'arrencada' per a 'boot loader' i
> termcat proposa 'programa d'arrancada' per a 'bootstrap'.

m'he oblidat de dir que potser es convenient posar l'original entre
parentesi la primera vegada que apareix (vull dir quan es una traducció
nova i que encara no es fa servir i en canvi s'empra normalment
l'anglès).  Per exemple: "carregador d'arrancada ('bootstrap')".

m.

-- 
Miquel Vidal            | http://mi.barrapunto.com/yonderboy
miquel@sindominio.net   | http://www.laespiral.org
CSOA el Laboratorio     | Using Debian GNU/Linux 
http://sindominio.net   | GnuPG public information: pub 1024D/F724244F
Key fingerprint  =  9816 F967 FD3C A4AA DD67  0DF7 8CD0 6F1A F724 244F



Reply to: