[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#639373: marked as done (Diacritics from Bitstream Charter are not translated to PDF)



Your message dated Fri, 08 Jun 2012 17:23:20 +0200
with message-id <87wr3hsu8n.fsf@riesling.miltenberg.kuesterei.ch>
and subject line Re: Bug#639373: bugfix
has caused the Debian Bug report #639373,
regarding Diacritics from Bitstream Charter are not translated to PDF
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
639373: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=639373
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: dvipdfmx
Version: 1:20090115-1.2

If you compile the latex below to DVI, and then to PDF using dvipdfmx,
dvipdfmx produces the following error and the resulting PDF contains
no diacritics.

** WARNING ** Obsolete four arguments of "endchar" will be used for
Type 1 "seac" operator.

\documentclass{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{charter}
\begin{document}
chass\'e du G\"obe
\end{document}

If you replace charter by lmodern, it works, so the bug may be in the
font itself (Bitstream charter from
texlive-fonts-recommended, version: 2009-11)

Regards, --Martin



--- End Message ---
--- Begin Message ---
Version: 2012.20120530-1

Gergely Nagy <algernon@madhouse-project.org> writes:

> reassign 639373 texlive-binaries
> thanks
>
> Matthias Franz <matthias@ktug.or.kr> writes:
>
>> This bug has been fixed in the cvs version of dvipdfmx.
>>
>> (Note that dvipdfmx is now packaged in texlive-binaries.)
>
> Reassigning to texlive-binaries then, thanks!

It's also fixed in the texlive packages in sid (chassé du Göbe). I don't
know exactly which version, but since it's in dvipdfmx's SVN, it's
probably the latest upstream version of TeXLive.

Regards, Frank


--- End Message ---

Reply to: