[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#616596: biblatex: Please package newer upstream release



On Di, 08 Mär 2011, Jan Hauke Rahm wrote:
> > Won't biber be included in TL 2010 ?

No, biber was not included in TL 2010 as of the released version.
We (TL upstream) are just now in the process of including it.
TL 2011 will probably include it.

> That might be true but we're not exactly close to having it in Debian,
> are we? Norbert, what do you say?

Not at all, I will probably skip 2010 and go for TL 2011 as target for
the next Debian release.

> Now that biblatex has reached some kind of stability, we should consider
> adding it back to the texlive packages anyways. Don't know what's the
> best way to go here. Sorry, I'm a little off lately...

It should be packaged independently.

Best wishes

Norbert
------------------------------------------------------------------------
Norbert Preining            preining@{jaist.ac.jp, logic.at, debian.org}
JAIST, Japan                                 TeX Live & Debian Developer
DSA: 0x09C5B094   fp: 14DF 2E6C 0307 BE6D AD76  A9C0 D2BF 4AA3 09C5 B094
------------------------------------------------------------------------
WIGAN (n.)
If, when talking to someone you know has only one leg, you're trying
to treat then perfectly casually and normally, but find to your horror
that your conversion is liberally studded with references to (a) Long
John Silver, (b) Hopalong Cassidy, (c) The Hockey Cokey, (d) 'putting
your foot in it', (e) 'the last leg of the UEFA competition', you are
said to have committed a wigan. The word is derived from the fact that
sub-editors at ITN used to manage to mention the name of either the
town Wigan, or Lord Wigg, in every fourth script that Reginald
Bosanquet was given to read.
			--- Douglas Adams, The Meaning of Liff



Reply to: