[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#566390: texlive-lang: formating suggestions for long description



	Hi!

* Frank Küster <frank@debian.org> [2010-01-31 19:19:16 CET]:
> thanks for your caring for the descriptions.

 Thanks for welcoming the input. :)

> Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at> wrote:
> >  The long description of your packages could need some formating
> > improvements. First of all they start off with non-sentences. Please use
> > complete sentences, they are using their subject and verb.
> 
> These descriptions are provided by upstream, and it doesn't make sense
> that we change them if they don't follow.  I agree with the general
> Debian guidelines for using complete sentences.  However, in this
> particular case I find it hard to argue with upstream why for example
> 
>  Support for typesetting German.
>  .
>  This package includes the following CTAN packages:
> 
> is worse than
> 
>  This package provides support for typesetting German.
>  .
>  It includes...
> 
> What do you think - do you have any convincing arguments?

 It rather looks like the first line is meant as a short description by
upstream already and that you added an additional short description to
the package? If this is the case just drop it from the long description
and replace the synopsis (what follows directly the Description: field)
with this and get rid of your addition?

 If this is not the case then a convincing argument would be: Why
actually provice two short descriptions that actually are offering more
or less the same?

 Thanks for taking care of the other two points already. :)
Rhonda



Reply to: