[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Please update debconf translations for tetex-base and tetex-bin



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Frank Küster wrote:
| Hi, dutch translation team,

Hi Frank, hi lists

| Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org> wrote:
|
|
|>On Fri, 10 Sep 2004 13:54:08 +0200
|>frank@kuesterei.ch (Frank Küster) wrote:
|>
|>
|>>Dear Tim, dear dutch translation team,
|>>
|>>after some changes to our debconf templates, we have asked some native
|>>english speakers for comments on the english version. Following their
|>>suggestions, we have made changes in nearly every message string.
|>>
|>
|>....
|>
|>
|>>We would be glad if you could send us the updated files soon; here
|>>come the files:
|>
|>Hi guys,
|>
|>I'm really  to busy right now for this, could somebody please have a
|>look at it?
|
|
| Could anybody on the list be so kind and take over the task? We would
| really like to make an upload that can go into sarge. The dutch
| translation is quite fuzzy:

Well, we are working on it. The translation is currently under review,
so it will be ready in a few days.

If I follow normal procedure, than I'll send it to the
BTS/tetex-mailinglist on Saturday. Is this all right or do you really
want it sooner?

Cheers

Luk
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFBSYGo5UTeB5t8Mo0RAn9PAJ92oOAe43BFZuth6GHbtgqlof9tYgCgiY51
KsNjAH2WlfgW+neG2pa8gdY=
=T43F
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: