[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#190606: tetex-bin: French debconf templates update



Quoting Atsuhito Kohda (kohda@pm.tokushima-u.ac.jp):

> > This makes translators work a lot easier. Moreover, only a very short
> > strings has then to be translated when you add a new choice,while
> > others remains translated....
> 
> I can guess what you mean but I haven't precise knowledge
> on "__Choices" format so please wait a while.

That's not a really big deal. 

Basically, you just add another underscore character before the
CHoices line...

Then, you run "debconf-updatepo" and that's all.

The only problem lies with tranlsations : as strings have changed
(several short strings instead of only one), your translators will
have to re-work their translation for the Choices line : every new
string will be marked as "untranslated".

FOr my geneweb package, I did this : I then re-worked te *.po files by
myself (this was also language names...so I can guess those in nearly
all languages I have translations for)

But, of course, I may wait...or send you a patch after you release the
next package version.





Reply to: