Dear Marc, please don't use top post with fullquote below, at least not on Debian mailing lists or bug reports. Thanks. hispeedhsx wrote: > Thank you for your reply and your answers. I'm sorry but this case > is not solved and it's not correct in the installer. Another DD from Switzerland here—this time from the Swiss German region—who is also of the opinion that this is not a bug and already as it should be. > At the moment the installer let me choose between: Swiss German > layout and Swiss French layout if Debian want to do it this way we > need 2 more languages No. > - Swiss French -> QWERTZ CH Layout use default "é" and "à" > - Swiss Italian -> QWERTZ CH Layout use default "é" and "à" <- I'm not sure if this is correct Where's the difference here? There is no difference. Hence it's "the Swiss French" layout which is also used for Swiss Italian. Rumantsch uses the Swiss German layout btw. Hence also no separate layout, either. > Concerning the hardware here in Switzerland everybody can proof > that we only have one hardware for example at Logitech or HP. Drop those vendors, any vendor suffices. And yes, there's only one type of printed layout. But there are two (and only two) driver settings. > So this means at the moment Debian doesn't care about the Italian > and Romansh people. No. It means that Debian follows the standard. Have you ever read the Wikipedia link Didier sent you? > > See > > https://en.wikipedia.org/wiki/QWERTZ#Switzerland_(German,_French,_Italian,_Romansh),_Liechtenstein,_Luxembourg > Third solution: > > - Add Italian and Romansh to the Swiss-French option and let it be like it is. Only possible if they are the same as Swiss-French. This is IMHO the only acceptable variant, except that Rumantsch uses "Swiss German" layout. (Again: Have you ever read the Wikipedia link Didier sent you?) But then we should name it "Swiss German/Rumantsch/Liechtenstein German" and "Swiss French/Lëtzebuergesch" to be correct in your sense of correctness.</sarcasm> It still deviates from the fact that these layouts are actually _named_ "Swiss German" (SG) and "Swiss French" (SF). See the Wikipedia article Didier referred to. Again. This is probably because they are the two biggest groups using them. Nobody calls the German keyboard layout "German/Austrian/Belgian German/South Tyrol layout" either. And Austria has way more people that Romandie, Ticino or Graubünden. So maybe you now get an idea, why this is the same in FreeBSD and other Linux distributions: Because it's correct. > Yes they are rare but I have sold AZERTY keyboards to Swiss people > and not only one piece. Yes. And they're still called "French layout" or "AZERTY". They're no different in Switzerland. P.S. to Didier and the readers of debian-boot and bug report #983491: Didier tried to close that bug already in https://lists.debian.org/debian-switzerland/2021/02/msg00002.html but caught the wrong subdomain ("lists" instead of "bugs"). I've allowed myself to bounce Didier's message to the bug report and really closing the bug report with this mail. Regards, Axel -- ,''`. | Axel Beckert <abe@debian.org>, https://people.debian.org/~abe/ : :' : | Debian Developer, ftp.ch.debian.org Admin `. `' | 4096R: 2517 B724 C5F6 CA99 5329 6E61 2FF9 CD59 6126 16B5 `- | 1024D: F067 EA27 26B9 C3FC 1486 202E C09E 1D89 9593 0EDE
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature