[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#481530: marked as done (openssh: [INTL:fi] Updated Finnish translation of the debconf templates)



Your message dated Mon, 26 May 2008 13:32:21 +0000
with message-id <E1K0coH-0006HH-Ob@ries.debian.org>
and subject line Bug#481530: fixed in openssh 1:4.7p1-11
has caused the Debian Bug report #481530,
regarding openssh: [INTL:fi] Updated Finnish translation of the debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
481530: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=481530
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: openssh
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

There's also a typo in the templates which could be fixed.

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid ""
"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade has changed to print the "
"fingerprints of the new host keys."
msgstr ""

"...after the upgrade has changed to print..." ->
"...after the upgrade to print..."

If you make this change, please unfuzzy all complete translations.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFILdS6ejjRZhTfFSwRAjGZAJ9mxJkETh2zV7/QqL3mbSYvUbvMaQCeIR0V
fJHq2sqc9djkkWsYcKKYwuY=
=XtnP
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of fi.po to Finnish
# openssh translation
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Matti Pöllä <mpo@iki.fi>, 2004-2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 04:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
msgstr "Luodaanko OpenSSH:lle uusi asetustiedosto?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but will not contain any customizations you made with the old version."
msgstr "Tämän OpenSSH:n version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa huomattavasti Debianin ”Potato”-julkaisun mukana toimitetusta versiosta, jota olet päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) voidaan luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, mutta vanhaan versioon itse tehdyt muokkaukset menetetään."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "Please note that this new configuration file will set the value of 'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more details about this design choice."
msgstr "Uudessa asetustiedostossa muuttujan ”PermitRootLogin” arvo on ”yes” (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Lisätietoja tästä valinnasta löytyy (englanniksi) tiedostosta README.Debian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:1001
msgid "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration file now."
msgstr "Uuden asetustiedoston luominen nyt on erittäin suositeltavaa."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
msgstr "Tiedoston /etc/init.d/ssh asennettuna oleva versio tappaa todennäköisesti kaikki käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden yli, yhteytesi luultavasti katkeaa ja päivitysprosessi keskeytyy."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:2001
msgid "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
msgstr "Tämä voidaan korjata lisäämällä merkkijono ”--pidfile /var/run/sshd.pid” kyseisen tiedoston stop-osion start-stop-daemon-riville."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid "New host key mandatory"
msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be available."
msgstr "Olemassa oleva järjestelmäavain /etc/ssh/ssh_host_key on salattu IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä järjestelmäavaintiedostoa, eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:3001
msgid "You need to manually generate a new host key."
msgstr "Uuden järjestelmäavaimen (host key) luominen on tarpeen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:4001
msgid "Disable challenge-response authentication?"
msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:4001
msgid "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server configuration. In order to prevent users from logging in using passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file authentication."
msgstr "OpenSSH-palvelimen nykyisissä asetuksissa salasana-autentikointi näyttää olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa käyttäen (esim. salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta käyttäen), OpenSSH:n uusissa versioissa haaste-vaste-autentikointi tulee poistaa käytöstä tai muutoin varmistaa, että PAM-asetukset eivät salli Unixin salasanatiedostoon perustuvaa autentikointia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates:4001
msgid "If you disable challenge-response authentication, then users will not be able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
msgstr "Jos poistat haaste-vaste-autentikoinnin käytöstä, käyttäjät eivät voi kirjautua käyttäen salasanaa. Jos jätät sen päälle (oletus), asetuksella ”PasswordAuthentication no” ei ole vaikutusta, ellet muuta myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force attacks, and must be regenerated."
msgstr "Jotkin tämän järjestelmän OpenSSH-palvelimen järjestelmäavaimista on luotu OpenSSL:n versiolla, jossa oli rikkinäinen satunnaislukugeneraattori. Tämän tuloksena nämä avaimet voidaan murtaa järjestelmällisellä läpikäynnillä ja ne tulee vaihtaa."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "Users of this system should be informed of this change, as they will be prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade has changed to print the fingerprints of the new host keys."
msgstr "Järjestelmän käyttäjiä tulisi tiedottaa tästä muutoksesta, koska heitä pyydetään hyväksymään muuttunut järjestelmäavain, kun he seuraavan kerran kirjautuvat järjestelmään. Komennolla ”ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE” voidaan tulostaa uusien järjestelmäavainten sormenjäljet päivityksen jälkeen."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "The affected host keys are:"
msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "${HOST_KEYS}"
msgstr "${HOST_KEYS}"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates:5001
msgid "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz for more details."
msgstr "Tämä ongelma saattaa vaikuttaa myös käyttäjien avaimiin. Komennolla ”ssh-vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja."

#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
#~ msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)"
#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
#~ msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
#~ msgid ""
#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
#~ msgstr ""
#~ "On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien "
#~ "tarjoaminen \n"
#~ "ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta "
#~ "salaamattomia \n"
#~ "käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon "
#~ "yli."
#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
#~ msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
#~ msgid ""
#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
#~ "probably wanting to obtain by installing ssh.  I'd advise you to remove "
#~ "that package."
#~ msgstr ""
#~ "Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota "
#~ "todennäköisesti \n"
#~ "halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa."
#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?"
#~ msgstr "Haluatko, että ssh-keysign asennetaan SUID root -oikeuksin?"
#~ msgid ""
#~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID "
#~ "bit set."
#~ msgstr "Voit valinnaisesti asentaa ssh-keysign-apuohjelman SUID-bitillä."
#~ msgid ""
#~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 "
#~ "host-based authentication."
#~ msgstr ""
#~ "Jos SUID on päällä, voit käyttää SSH-protokollan version 2 "
#~ "konekohtaista \n"
#~ "todennusta."
#~ msgid ""
#~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID.  If it causes problems "
#~ "you can change your mind later by running:   dpkg-reconfigure ssh"
#~ msgstr ""
#~ "Jos olet epävarma, SUID-bitin käyttämistä suositellaan. Jos se "
#~ "aiheuttaa \n"
#~ "ongelmia, voit myöhemmin muuttaa mielesi komennolla \"dpkg-reconfigure ssh"
#~ "\"."
#~ msgid "Allow SSH protocol 2 only"
#~ msgstr "Salli ainoastaan SSH-protokollan versio 2"
#~ msgid ""
#~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
#~ "much more secure.  Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
#~ "things down on low end machines and might prevent older clients from "
#~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
#~ msgstr ""
#~ "Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on "
#~ "huomattavasti \n"
#~ "turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista "
#~ "suositellaan, mutta \n"
#~ "se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää "
#~ "yhteyden \n"
#~ "ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton"
#~ "\":n \n"
#~ "mukana toimitettua ssh-asiakasohjelmaa.)"
#~ msgid ""
#~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will "
#~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
#~ msgstr ""
#~ "Huomaa myös, että version 1 kanssa käytetyt avaimet ovat erilaisia, "
#~ "joten \n"
#~ "et voi käyttää niitä, jos sallit yhteydet vain versiolla 2."
#~ msgid ""
#~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
#~ "instructions on what to do to your sshd_config file."
#~ msgstr ""
#~ "Jos muutat myöhemmin mielesi tämän asetuksen suhteen, tiedostossa \n"
#~ "README.Debian on ohjeet tiedoston sshd_config muokkaamiseen."
#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
#~ msgstr "ssh2-avaimet yhdistetty asetustiedostoissa"
#~ msgid ""
#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no "
#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards "
#~ "compatibility"
#~ msgstr ""
#~ "OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-"
#~ "avaimille. \n"
#~ "Tästä johtuen tiedostoja authorized_keys2 ja known_hosts2 ei enää "
#~ "tarvita. \n"
#~ "Tiedostot silti luetaan, jotta yhteensopivuus vanhempiin versioihin "
#~ "säilyy."
#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
#~ msgstr ""
#~ "HUOMAA: X11:n ja valtuuksien (Authorization) edelleenlähettäminen on \n"
#~ "oletusarvoisesti pois käytöstä."
#~ msgid ""
#~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
#~ "ForwardAgent set to ``off'' by default."
#~ msgstr ""
#~ "Turvallisuussyistä Debianin ssh:ssa muuttujilla ForwardX11 ja \n"
#~ "ForwardAgent on oletuksena arvo \"off\"."
#~ msgid ""
#~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the "
#~ "configuration files, or with the -X command line option."
#~ msgstr ""
#~ "Voit sallia sen luotetuille palvelimille joko asetustiedostossa tai\n"
#~ "komentorivillä käyttämällä -X -valitsinta."
#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
#~ msgstr "Lisätietoja tiedostossa /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
#~ msgid "Do you want to run the sshd server?"
#~ msgstr "Haluatko ajaa sshd-palvelinta?"
#~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
#~ msgstr "Tämä paketti sisältää ssh-asiakasohjelman ja sshd-palvelimen."
#~ msgid ""
#~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins "
#~ "via ssh."
#~ msgstr ""
#~ "Normaalisti sshd-palvelinta käytetään ssh-etäyhteyksien tarjoamiseen."
#~ msgid ""
#~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound "
#~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using "
#~ "ssh, then you can disable sshd here."
#~ msgstr ""
#~ "Jos haluat ottaa ssh-yhteyksiä vain ulos tältä koneelta etkä halua "
#~ "ottaa \n"
#~ "tähän koneeseen ssh-yhteyksiä muualta, voit poistaa sshd:n käytöstä."
#~ msgid "Environment options on keys have been deprecated"
#~ msgstr "Avaimien ympäristövalitsimia ei enää käytetä"
#~ msgid ""
#~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys "
#~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). "
#~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the "
#~ "keys in question will no longer work until the option is removed."
#~ msgstr ""
#~ "Tässä OpenSSH-versiossa julkisten avaimien ympäristövalitsin on poissa \n"
#~ "käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. "
#~ "LD_PRELOAD). \n"
#~ "Jos käytät tätä valitsinta authorized_keys-tiedostossa, huomioi, että \n"
#~ "nämä avaimet eivät toimi niin kauan kuin valitsinta ei poisteta."
#~ msgid ""
#~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
#~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in "
#~ "the sshd_config(5) manual page."
#~ msgstr ""
#~ "Ottaaksesi tämän toiminnon uudelleen käyttöön, lisää tiedostoon \n"
#~ "/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on "
#~ "valmis. \n"
#~ "Huomioi varoitus man-ohjesivuilla sshd_config(5)."


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: openssh
Source-Version: 1:4.7p1-11

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
openssh, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

openssh-client-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
  to pool/main/o/openssh/openssh-client-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
openssh-client_4.7p1-11_i386.deb
  to pool/main/o/openssh/openssh-client_4.7p1-11_i386.deb
openssh-server-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
  to pool/main/o/openssh/openssh-server-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
openssh-server_4.7p1-11_i386.deb
  to pool/main/o/openssh/openssh-server_4.7p1-11_i386.deb
openssh_4.7p1-11.diff.gz
  to pool/main/o/openssh/openssh_4.7p1-11.diff.gz
openssh_4.7p1-11.dsc
  to pool/main/o/openssh/openssh_4.7p1-11.dsc
ssh-askpass-gnome_4.7p1-11_i386.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh-askpass-gnome_4.7p1-11_i386.deb
ssh-krb5_4.7p1-11_all.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh-krb5_4.7p1-11_all.deb
ssh_4.7p1-11_all.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh_4.7p1-11_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 481530@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Colin Watson <cjwatson@debian.org> (supplier of updated openssh package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 26 May 2008 12:21:39 +0100
Source: openssh
Binary: openssh-client openssh-server ssh ssh-krb5 ssh-askpass-gnome openssh-client-udeb openssh-server-udeb
Architecture: source all i386
Version: 1:4.7p1-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian OpenSSH Maintainers <debian-ssh@lists.debian.org>
Changed-By: Colin Watson <cjwatson@debian.org>
Description: 
 openssh-client - secure shell client, an rlogin/rsh/rcp replacement
 openssh-client-udeb - secure shell client for the Debian installer (udeb)
 openssh-server - secure shell server, an rshd replacement
 openssh-server-udeb - secure shell server for the Debian installer (udeb)
 ssh        - secure shell client and server (metapackage)
 ssh-askpass-gnome - interactive X program to prompt users for a passphrase for ssh-ad
 ssh-krb5   - secure shell client and server (transitional package)
Closes: 480020 481018 481151 481187 481398 481530 481576 481591 481596 481621 481624 481676 481721 481781 481836 481870 481876 482341 482464 482548 482808 482887
Changes: 
 openssh (1:4.7p1-11) unstable; urgency=low
 .
   * Make init script depend on $syslog, and fix some other dependency
     glitches (thanks, Petter Reinholdtsen; closes: #481018).
   * Remove 0 and 6 from Default-Stop in init script (thanks, Kel Modderman;
     closes: #481151).
   * Restore OOM killer adjustment for child processes (thanks, Vaclav Ovsik;
     closes: #480020).
   * Allow building with heimdal-dev (LP: #125805).
 .
   * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to
     Simon Tatham for the idea.
   * Generate two keys with the PID forced to the same value and test that
     they differ, to defend against recurrences of the recent Debian OpenSSL
     vulnerability.
   * Recommend openssh-blacklist from openssh-client (closes: #481187).
   * Recommend openssh-blacklist-extra from openssh-client and
     openssh-server.
   * Make ssh-vulnkey report the file name and line number for each key
     (thanks, Heiko Schlittermann and Christopher Perry; closes: #481398).
   * Check for blacklists in /usr/share/ssh/ as well as /etc/ssh/ (see
     #481283).
   * Log IP addresses of hosts attempting to use blacklisted keys (closes:
     #481721).
   * Incorporate various ssh-vulnkey suggestions from Hugh Daniel:
     - Add -v (verbose) option, and don't print output for keys that have a
       blacklist file but that are not listed unless in verbose mode.
     - Move exit status documentation to a separate section.
     - Document key status descriptions.
     - Add key type to output.
     - Fix error output if ssh-vulnkey fails to read key files, with the
       exception of host keys unless -a was given.
     - In verbose mode, output the name of each file examined.
   * Handle leading IP addresses in ssh-vulnkey input (LP: #230497).
   * Fix various ssh-vulnkey problems pointed out by Solar Designer:
     - Fix some buffer handling inconsistencies.
     - Use xasprintf to build user key file names, avoiding truncation
       problems.
     - Drop to the user's UID when reading user keys with -a.
     - Use EUID rather than UID when run with no file names and without -a.
     - Reword "Unknown (no blacklist information)" to "Unknown (blacklist
       file not installed)".
 .
   * Fix typo in ssh/vulnerable_host_keys message (thanks, Esko Arajärvi).
   * debconf template translations:
     - Update Finnish (thanks, Esko Arajärvi; closes: #481530).
     - Update French (thanks, Christian Perrier; closes: #481576).
     - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #481591).
     - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596).
     - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621).
     - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #481624).
     - Update German (thanks, Helge Kreutzmann; closes: #481676).
     - Update Portuguese (thanks, Ricardo Silva; closes: #481781).
     - Update Basque (thanks, Piarres Beobide; closes: #481836).
     - Update Bulgarian (thanks, Damyan Ivanov; closes: #481870).
     - Update Vietnamese (thanks, Clytie Siddall; closes: #481876).
     - Update Spanish (thanks, Javier Fernandez-Sanguino Peña; closes:
       #482341).
     - Update Turkish (thanks, Mert Dirik; closes: #482548).
     - Update Russian (thanks, Yuri Kozlov; closes: #482887).
     - Update Swedish (thanks, Martin Bagge; closes: #482464).
     - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #482808).
Checksums-Sha1: 
 76b1ec02be086629c98f629d6d955688f389742e 1504 openssh_4.7p1-11.dsc
 3b2959ca6e5f5a29a9a3332afbc373f4d9ea6ba1 213899 openssh_4.7p1-11.diff.gz
 841ac47f237a0cc7e35549f58194ea26481d52e5 1046 ssh_4.7p1-11_all.deb
 be9ffaa00bb7d6037a868004868fec4bf23b4977 89540 ssh-krb5_4.7p1-11_all.deb
 8d24567122a77c3b48721c1c2e25429d19ae8ef0 710256 openssh-client_4.7p1-11_i386.deb
 c7dde9059563f8bc16ba502654b9a3e01bdc0cb3 255818 openssh-server_4.7p1-11_i386.deb
 4dd4df4eede7f78e1dfa767ecde8ddb74b873c6f 97016 ssh-askpass-gnome_4.7p1-11_i386.deb
 967716d18bd41be43b721144a1875dcd825904f9 159278 openssh-client-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
 34167fced5733b4b96fa58e905da8a5a43bb2978 171868 openssh-server-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
Checksums-Sha256: 
 e9a2c8a80c176251abcfe45152f4995ef65687affce4258b4912af274d1f2076 1504 openssh_4.7p1-11.dsc
 ba7b4dfb8cc3c6c8b7c0cd18159494d1ac0ffd0268c8cc9719ab8e295ed92aeb 213899 openssh_4.7p1-11.diff.gz
 eab5678692328983fd994422a238eb8efc63af0ea78979cb6d41bdbaf5719b59 1046 ssh_4.7p1-11_all.deb
 edd24d6460b2265f1834a5401d77ec441439441e4a5d9891725ba921f24e4c45 89540 ssh-krb5_4.7p1-11_all.deb
 316696398e1e68ff5dc5b9a72d3311c81eb74bd33178a4da49b8ca0558088e94 710256 openssh-client_4.7p1-11_i386.deb
 6197f0b02518032e3b880d202ae13dcf40a8a96202949d8b3a3f7465b2685068 255818 openssh-server_4.7p1-11_i386.deb
 16c15308fc7acc3fea14530d48932d2c7a6f8959549e90177741d7f6ec40cf47 97016 ssh-askpass-gnome_4.7p1-11_i386.deb
 8089a5f2157d5f3e2e000a6a347e3df97ac7db3ebe86d4e9c696180676d43898 159278 openssh-client-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
 914ab3652e358c67f57e9c4a6a7f372915fadd3fae9269a2b8440b495f3b7294 171868 openssh-server-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
Files: 
 004e8ca11e79bf3d792b3ba47bf3458d 1504 net standard openssh_4.7p1-11.dsc
 334a00e4a6c26267baf18c0cbccae511 213899 net standard openssh_4.7p1-11.diff.gz
 b8ce184ff75db4a81aa30134b66511ed 1046 net extra ssh_4.7p1-11_all.deb
 4a4bcb8a4cb7c764c91a65f18d25ca0d 89540 net extra ssh-krb5_4.7p1-11_all.deb
 2689b5c1c12e5dc606ee4456fe157243 710256 net standard openssh-client_4.7p1-11_i386.deb
 8b5cdca372a689386d0b0899aa34488c 255818 net optional openssh-server_4.7p1-11_i386.deb
 7f2cbdfa0bdf5830ddfaca2a74e2d84b 97016 gnome optional ssh-askpass-gnome_4.7p1-11_i386.deb
 55f51aaecf030f5a55de169d753d6bae 159278 debian-installer optional openssh-client-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
 910f47b9d5daf20fd75c95c71b7daca7 171868 debian-installer optional openssh-server-udeb_4.7p1-11_i386.udeb
Package-Type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Colin Watson <cjwatson@debian.org> -- Debian developer

iD8DBQFIOrp79t0zAhD6TNERAmB/AJ4sVohXeElqjT1BReSdXEUKyV0pLACfWhYc
EU34xsMUE8Ran05CZsZFlQw=
=hfCS
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: