[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#420635: marked as done ([INTL:gl] [UPDATED] Galician debconf template translation for openssh)



Your message dated Sun, 10 Jun 2007 08:32:03 +0000
with message-id <E1HxIqB-0000Mz-I6@ries.debian.org>
and subject line Bug#420635: fixed in openssh 1:4.3p2-11
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: openssh
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

 It is attached to this report.
# Galician translation of openssh's debconf templates.
# This file is distributed under the same license as the openssh package.
#
# 2006, 2007 Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
msgstr "¿Xerar un novo ficheiro de configuración para OpenSSH?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid ""
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
"config), which will work with the new server version, but will not contain "
"any customizations you made with the old version."
msgstr ""
"Esta versión de OpenSSH ten un ficheiro de configuración que cambiou moito "
"con respecto á versión que se subministrou con Debian \"Potato\", desde a "
"que semella que se está a actualizar. Este paquete pode xerar agora un novo "
"ficheiro de configuración (/etc/ssh/sshd.config) que ha funcionar coa nova "
"versión do servidor, pero que non ha conter ningunha personalización que "
"teña feito na versión antiga."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid ""
"Please note that this new configuration file will set the value of "
"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more "
"details about this design choice."
msgstr ""
"Teña en conta que este novo ficheiro de configuración ha establecer o valor "
"de de \"PermitRootLogin\" a \"yes\" (o que significa que calquera que coñeza "
"o contrasinal do administrador ha poder conectarse directamente coma \"root"
"\" mediante ssh). Consulte os ficheiros README.Debian para ter máis detalles "
"sobre esta decisión de deseño."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid ""
"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
"file now."
msgstr ""
"Recoméndase encarecidamente que xere agora un novo ficheiro de configuración."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
msgstr "¿Quere arriscarse a matar as sesións de SSH activas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid ""
"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
msgstr ""
"É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar tódalas "
"instancias de sshd en execución. Se está a facer esta actualización mediante "
"unha sesión SSH, é probable que se desconecte e este procedemento de "
"actualización quede sen rematar."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid ""
"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
msgstr ""
"Isto pode arranxarse engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-"
"stop-daemon da sección stop do ficheiro."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid "New host key mandatory"
msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor"

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid ""
"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
"available."
msgstr ""
"A clave de servidor actual, armacenada en /etc/ssh/ssh_host_key, está "
"cifrada mediante o algoritmo IDEA. OpenSSH non pode xestionar este ficheiro "
"de clave de servidor, e non semella que estea dispoñible a utilidade ssh-"
"keygen da anterior instalación de SSH (non libre)."

#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid "You need to manually generate a new host key."
msgstr "Ten que xerar unha nova clave de servidor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:5001
msgid "Disable challenge-response authentication?"
msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:5001
msgid ""
"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
"authentication."
msgstr ""
"Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na "
"configuración actual do servidor de OpenSSH. Para impedir que os usuarios se "
"conecten empregando contrasinais (empregando no seu canto, por exemplo, "
"autenticación mediante clave pública), nas versións recentes de OpenSSH ten "
"que desactivar a autenticación por desafío-resposta ou asegurarse de que a "
"súa configuración de PAM non permita a autenticación por ficheiro de "
"contrasinais de Unix."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:5001
msgid ""
"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
msgstr ""
"Se desactiva a autenticación por desafío-resposta, os usuarios non han poder "
"conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta por "
"defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto "
"útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh."

#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
#~ msgstr "Aviso: ten que crear unha nove chave de servidor"

#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: telnetd está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea"

#~ msgid ""
#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
#~ msgstr ""
#~ "Recoméndase que elimine o paquete telnetd (se non precisa de fornecer "
#~ "acceso por telnet) ou instale telnetd-ssl para que exista alomenos "
#~ "algunha posibilidade de que as sesións telnet non envíen información de "
#~ "usuario/contrasinal e das sesións sen cifrar pola rede."

#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
#~ msgstr ""
#~ "Aviso: rsh-server está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea"

#~ msgid ""
#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
#~ "probably wanting to obtain by installing ssh.  I'd advise you to remove "
#~ "that package."
#~ msgstr ""
#~ "ao ter rsh-server instalado pérdese a seguridade que probablemente "
#~ "pretendía obter ao instalar ssh. Recoméndase que se desinstale ese "
#~ "paquete."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: openssh
Source-Version: 1:4.3p2-11

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
openssh, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

openssh-client-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
  to pool/main/o/openssh/openssh-client-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
openssh-client_4.3p2-11_powerpc.deb
  to pool/main/o/openssh/openssh-client_4.3p2-11_powerpc.deb
openssh-server-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
  to pool/main/o/openssh/openssh-server-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
openssh-server_4.3p2-11_powerpc.deb
  to pool/main/o/openssh/openssh-server_4.3p2-11_powerpc.deb
openssh_4.3p2-11.diff.gz
  to pool/main/o/openssh/openssh_4.3p2-11.diff.gz
openssh_4.3p2-11.dsc
  to pool/main/o/openssh/openssh_4.3p2-11.dsc
ssh-askpass-gnome_4.3p2-11_powerpc.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh-askpass-gnome_4.3p2-11_powerpc.deb
ssh-krb5_4.3p2-11_all.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh-krb5_4.3p2-11_all.deb
ssh_4.3p2-11_all.deb
  to pool/main/o/openssh/ssh_4.3p2-11_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 420635@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Colin Watson <cjwatson@debian.org> (supplier of updated openssh package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sun, 10 Jun 2007 08:59:42 +0100
Source: openssh
Binary: ssh-askpass-gnome ssh-krb5 openssh-client-udeb ssh openssh-server openssh-client openssh-server-udeb
Architecture: source powerpc all
Version: 1:4.3p2-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian OpenSSH Maintainers <debian-ssh@lists.debian.org>
Changed-By: Colin Watson <cjwatson@debian.org>
Description: 
 openssh-client - secure shell client, an rlogin/rsh/rcp replacement
 openssh-client-udeb - secure shell client for the Debian installer (udeb)
 openssh-server - secure shell server, an rshd replacement
 openssh-server-udeb - secure shell server for the Debian installer (udeb)
 ssh        - secure shell client and server (transitional package)
 ssh-askpass-gnome - interactive X program to prompt users for a passphrase for ssh-ad
 ssh-krb5   - secure shell client and server (transitional package)
Closes: 419260 420107 420630 420635 420651 420663 420703 420739 420742 420743 420862 420946 421238 421348 421484 421760 422767 423112 424008 426858 426991 427840
Changes: 
 openssh (1:4.3p2-11) unstable; urgency=low
 .
   * It's been four and a half years now since I took over as "temporary"
     maintainer, so the Maintainer field is getting a bit inaccurate. Set
     Maintainer to debian-ssh@lists.debian.org and leave Matthew and myself
     as Uploaders.
   * Use dpkg-query to fetch conffile md5sums rather than parsing
     /var/lib/dpkg/status directly.
   * openssh-client Suggests: libpam-ssh (closes: #427840).
   * Use 'start-stop-daemon --oknodo' so that openssh-server's init script
     exits successfully if sshd is already running (closes: #426858).
 .
   * Apply results of debconf templates and package descriptions review by
     debian-l10n-english (closes: #420107, #420742).
   * debconf template translations:
     - Update Dutch (thanks, Machteld de Kok; closes: #419260).
     - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #420630).
     - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #420635).
     - Update Spanish (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña;
       closes: #420651).
     - Update Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #420663).
     - Add Bulgarian (thanks, Damyan Ivanov; closes: #420703).
     - Add Tamil (thanks, Tirumurti Vasudevan; closes: #420739).
     - Update German (thanks, Helge Kreutzmann; closes: #420743).
     - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #420946).
     - Add Basque (thanks, Piarres Beobide; closes: #421238).
     - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #421348).
     - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #421484).
     - Update Romanian (thanks, Igor Stirbu; closes: #421760).
     - Update Russian (thanks, Yuriy Talakan' and Sergey Alyoshin;
       closes: #420862).
     - Update Dutch (thanks, Bart Cornelis; closes: #422767).
     - Update Portuguese (thanks, Ricardo Silva; closes: #423112).
     - Update French (thanks, Christian Perrier).
     - Add Korean (thanks, Sunjae Park; closes: #424008).
     - Update Vietnamese (thanks, Clytie Siddall; closes: #426991).
Files: 
 5a6972d33ba13cc0517128ea45f835eb 1060 net standard openssh_4.3p2-11.dsc
 3ccb46bccfe85b22216aa20c9b9ab3be 269243 net standard openssh_4.3p2-11.diff.gz
 13f5782a004cd598ef1caff4e6e52175 1058 net extra ssh_4.3p2-11_all.deb
 444a1aaf3f1f5901f431a02199438668 92082 net extra ssh-krb5_4.3p2-11_all.deb
 284427dadf47078d0366c962be995c40 663710 net standard openssh-client_4.3p2-11_powerpc.deb
 0b82687a701c1ca7a87e1ee56feb3d6d 239230 net optional openssh-server_4.3p2-11_powerpc.deb
 44d6a86906c86444bc57b2f897f5e6d8 101714 gnome optional ssh-askpass-gnome_4.3p2-11_powerpc.deb
 b5161997d46cb8c27380ede4ab345931 170620 debian-installer optional openssh-client-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
 811646186e9c25d5f6a77eb6d4816a2a 173864 debian-installer optional openssh-server-udeb_4.3p2-11_powerpc.udeb
Package-Type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFGa7Qa9t0zAhD6TNERAqg5AJ445FvHpQd7k1uwMuc1kFw7hANV/gCeOtCS
cttieUK5KBv1mrIM9M6vQf8=
=f6bU
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply to: