[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#424008: [INTL:ko] openssh debconf Korean translation update



On Saturday 09 June 2007 11:01:08 Colin Watson wrote:
> On Tue, May 15, 2007 at 06:29:52AM -0400, Sunjae Park wrote:
> > Better late than never :-)
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../openssh-server.templates.master:2001
> msgid ""
> "Please note that this new configuration file will set the value of "
> "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password
> " "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for
> more " "details about this design choice."
> msgstr ""
> "참고로 새로 설치되는 설정파일은 'PermitRootLogin'의 값을 'yes'로 설정합니다"
> "(따라서 root 비밀번호를 알고 있는 사람은 누구나 root로 직접 ssh 로그인할 수 "
> "있습니다). 이렇게 결정한 이유에 대해서 자세히 알고자 하신다면 README.Debian "
> "파일을 참조하시기 바랍니다."
>
> This template has been updated to say "Please read the README.Debian
> file" rather than "Please read the README.Debian files". Could you
> update your translation, please? I've attached an updated .po file for
> your convenience.
>
> Thanks,

Thanks, but no changes will be needed. The Korean concept of plural forms is 
weak, so the same sentence can be both singular and plural at times.

-- 
Sunjae Park(daréhanl)
GPG: 1024D/AAA96037

We choose to go to the moon and do the other things, not because they are 
easy, but because they are hard.
 - John F. Kennedy

Attachment: pgphXGEsijRhR.pgp
Description: PGP signature


Reply to: