Bug#228242: Update for the spanish debconf translation
Package: openssh
Version: 1:3.6.1p2-11
Priority: wishlist
Tag: l10n patch
Please find attached an update for the spanish (es.po) debconf translation
file, if fixes a number of typos which have been drawn to my attention
through a message in the debian-l10n-spanish mailing list. The previous
translator is in Cc: in case he wants to comment on it.
Regards
Javier Fernandez-Sanguino
Spanish team translation coordination
--- es.po 2004-01-17 17:51:20.000000000 +0100
+++ es.po.orig 2004-01-17 17:45:08.000000000 +0100
@@ -1,40 +1,25 @@
#
-# openssh debconf translation to spanish
-# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest
-# This file is distributed under the same license as the XXXX package.
-#
-# Changes:
-# - Initial translation
-# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat,etsit.upm.es>, 2003
-# - Revision
-# Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>, 2004
-#
-#
-# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
-# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
-# formato, por ejemplo ejecutando:
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
-# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
-# los siguientes documentos:
-#
-# - El proyecto de traducción de Debian al español
-# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
-# especialmente las notas de traducción en
-# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
-# - La guía de traducción de po's de debconf:
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat,etsit.upm.es>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
+"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-17 17:47+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-20 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -55,7 +40,7 @@
"sshd_config."
msgstr ""
"La separación de privilegios está activa por defecto, por lo que si decide "
-"desactivarla, tiene que añadir «UsePrivilegeSeparation no» al fichero /etc/"
+"desactivarla, tiene que añadir \"UsePrivilegeSeparation no\" al fichero /etc/"
"ssh/sshd_config."
#. Type: boolean
@@ -87,7 +72,7 @@
msgstr ""
"Desafortunadamente, la separación de privilegios no funciona correctamente "
"con PAM. Cualquier módulo PAM que necesite ejecutarse como root (como, por "
-"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autenticación interactiva PAM con teclado no "
+"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autentificación interactiva PAM con teclado no "
"funcionarán."
#. Type: boolean
@@ -121,7 +106,7 @@
"any customisations you made with the old version."
msgstr ""
"Esta versión de OpenSSH tiene un fichero de configuración considerablemente "
-"diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la que "
+"diferente del incluido en Debian Potato, que es la versión desde la que "
"parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero de "
"configuración (/etc/ssh/sshd_config), que funcionará con la nueva versión "
"del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión "
@@ -138,7 +123,7 @@
"edit sshd_config and set it to no if you wish."
msgstr ""
"Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la "
-"opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña de "
+"opción 'PermitRootLogin', por lo que cualquiera que conozca la contraseña de "
"root podrá entrar mediante ssh directamente como root. En opinión del "
"mantenedor ésta es la opción predeterminada más adecuada (puede leer README."
"Debian si quiere conocer más detalles), pero siempre puede editar "
@@ -172,7 +157,7 @@
"Esta versión de OpenSSH soporta la versión 2 del protocolo ssh, que es mucho "
"más segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versión 1, aunque "
"funcionará más lento en máquinas modestas y puede impedir que se conecten "
-"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en «potato»."
+"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en \"potato\"."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -239,7 +224,7 @@
"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
"daemon line in the stop section of the file."
msgstr ""
-"Puede arreglarlo añadiendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» a la línea 'start-"
+"Puede arreglarlo añadiendo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la línea 'start-"
"stop-daemon', en la sección 'stop' del fichero."
#. Type: note
@@ -278,7 +263,7 @@
#. Description
#: ../templates.master:99
msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
-msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)"
+msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado"
#. Type: note
#. Description
@@ -295,7 +280,7 @@
#. Description
#: ../templates.master:106
msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
-msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)"
+msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado"
#. Type: note
#. Description
@@ -358,7 +343,7 @@
"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
"based authentication."
msgstr ""
-"Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autenticación basada en servidor "
+"Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autentificiación basada en servidor "
"de la versión 2 del protocolo SSH."
#. Type: boolean
@@ -433,7 +418,7 @@
"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "
"sshd_config(5) manual page."
msgstr ""
-"Para volver a activar esta opción, escriba «PermitUserEnvironment yes» en /"
+"Para volver a activar esta opción, escriba \"PermitUserEnvironment yes\" en /"
"etc/ssh/sshd_config al terminar la actualización, teniendo en cuenta el "
"aviso de la página de manual de sshd_config(5)."
Reply to: