[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 使用CV时中文过大



On Tue, Jun 06, 2000 at 06:01:01PM +0800, Wan Hing Wah wrote:
> >   跟我的一样。如果 /etc/gtkrc/gtkrc.zh_TW.Big5 不行,那就要用
> > lowercase (小写) 的 /etc/gtkrc/  gtkrc.zh_TW.big5 了□> 
> thx.....after duplicate the gtkrc.zh_TW.Big5 to lowercase one..it work...
> but the English font seem larger than b4...

Hmm... that reminds me to look into it later.  This is probably a "bug", and
it had been discussed here before, etc. etc.  Not sure why the GTK
maintainer decided to go "lowercase" when all of us are using "uppercase". 
One more annoyance/hurdle to overcome.

您可以随便修改 GTK 使用的字型的设定。Just change

	-adobe-helvetica-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-*
to
	-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-*

or even 10.  Not sure how it would look with the Chinese characters though.

> >   有一些 Xt 的程式,如 xedit,支援中文显示及输入,但非常不稳,也相信
> > 没有人会用这个残旧的东西,没有关系。
> How about for some new non-gtk,non-qt application(maybe i18n ready)....to
> display Chinese?

  They could.  It really depends.  yudit, the Unicode editor, is kind of
like that, in its special sort of way.  (Yes, yudit is available as a
Debian package.  You can even use its Changjei method to 打中文字。
By the way,我上面说「不稳」,是专指 xedit,而非其它 Xt 的软件。

  GNU Emacs 和 XEmacs 是另一个例子。这方面,zhaoway 兄可能最熟悉。 ^_^

> >   其它的软件,您可沿用 xa+cv 和 xcin2.3,但因为很多软件已经有 i18n 支援,
> > 建议尽可能,不要用 CV。 XA+CV 是为过时的 "legacy" 软件而设的,并非
> > 长远之计。
> > 
> > 					东东
> > 
> Also I would like have som programming in linux but I'm not familiar
> in the UNIX/Linux programmering environment..What really locale is in
> programmer's approach?And is there any internet resource for it?

  这些方面嘛……我也是门外汉,因为我在 Debian 中文计划的工作,
重要是「融会集成」,没有作什么正式 i18n 程式写作。这方面的专家,
可数 thhsieh (xcin 作者、Debian 用家、CLE 成员),TurboLinux 中文版的
于明俭、陈向阳、方汉等,CLE 的 Platin 小虫等人,而 Debian 中文计划的
黄彦邦 Anthony Wong 也有相当经验。

	http://xcin.linux.org.tw/
	http://turbolinux.com.cn/~justiny/
	http://www.turbolinux.com.cn/chinese/
	http://www.linux.org.tw/CLDP/doc/ (尤其是 thhsieh 兄的大作
		Linux 的中文化问题简介
	http://www.linuxforum.net/ 的「Linux 中文化」论坛
		于明俭先生是版主,也贴了一些关于中文化的「杰作」
	Mozilla/Netscape 的 Frank Tang 先生的网页。
	debian-chinese 和 cle-devel 上的 mailing-list archive

一些中、港、台的 BBS 也可能有相关的「精华区」。

> Thx...(I seem so troublesome asking so many question)...

  也难怪您,毕竟 www.debian.org/chinese/ 上面没有任何关于 Debian
中文支援方面的说明文件。而且,目前 Debian 的中文支援并非百分百
"out-of-the-box",使用者可能须要稍为修改一些设定档,再从 woody
下载一些新版软件包,这样 Debian 底下的基本中文支援才完善。
没关系,逐步逐步来吧!  ^_^

					东东

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: