[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 有人翻譯"Debian FAQ"嗎?



On Sun, 13 Feb 2000, 李建兵 wrote:

> 大家好∶
> 	我是李建兵。先给大家拜一个晚年。
> 
>   祝大家∶
>          万事如意
>          新年快乐!
> 
> 我想问一下,有人翻译“Debian FAQ”吗?
> 我现在正在翻译,但进程太慢。如已有人翻,那就太好了。
> 我只翻了四章,其余的正在进行,如有人赶兴趣,可以
> 到
> http://lijianbing.533.net
> 看一看。
> 
>                          
>                           
>                             李建兵
>                                     2.12             
> 
有,我以前有翻过一两章,而且已经放在CVS server里。
几乎所有debian-chinese的翻译工作都在CVS server 里以公众合作的方式来进行。

> 
> -- 
> [ debian-simplified-chinese@lists.debian.org is the mailing-list that ]
> [ this mail was originally sent to,  and was forwarded to this list   ]
> [ automatically. GB characters are also converted to Big5 at the same ]
> [ time.  Note that there may be errors  during the conversion as this ]
> [ is not done by a human!                                             ]
> 
> 
> --  
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 

       M a y    t h e    S O U R C E    b e    w i t h    y o u
               愿    原    码    与    你    同    在

     Free Software, of the people, by the people, for the people.




-- 
[ This mail was originally sent to  debian-chinese@lists.debian.org ]
[ and was forwarded to this list automatically. Big5 characters are ]
[ also converted to GB at the same time, Please note that there may ]
[ be errors during the conversion as this is not done by a human!   ]


Reply to: