[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

请为您的 Debian 中文翻译作备份



Jonathan 您好,
  我刚刚把中文版及英文版的 Bugs 网页都修改了一下,主要是我「吹毛求□」
的修正 HTML tags 等等。不过,这样一来,如果您在您上次作 cvs commit
后,在 webwml/chinese/Bugs 下继续做了翻译,我怕您下次行 cvs update
时,您的新翻译可能会被我的修订盖过了。所以为了安全起见,请您把您的
翻译在您的 cvs tree 以外另作备份,以防万一。

  我以前有过这样的经验,我的修订因自己不小心,而被其他朋友的修订
盖过了,幸好损失不太严重,否则真是「欲哭无泪」。

					东东

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: