Re: [cle-devel] Chinese Abiword (fwd)
---------- Forwarded message ----------
Date: Wed, 26 Apr 2000 23:32:36 +0800
From: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>
Reply-To: cle-devel@linux.org.tw
To: cle-devel@linux.org.tw
Subject: Re: [cle-devel] Chinese Abiword
Joe Jih-Shien Lu 写道:
> 之前 bearscorp 在 ghostscript 5.50 试中文列印时曾表示
> ghostscript 可以支援 double byte 的 ttf,只是支援程度不够
> 完善。现在 ghostscript 已经出到 6.01 了,cwhuang 或许可以
> 找 bearscorp 一起试试看。
刚正在试 6.01, 但还是不行...
我试了各种的 ttf, 有 unicode encoding
的也有 big5 encoding 的,
有时 ghostscript 出现像这样:
Loading ZenKai-Medium font from
/usr/share/ghostscript/fonts/dftt_m5.ttf... Can't handle format 2
(这是华康的字型)
有时是跳出一堆乱码然后当掉,
而有时是没有任何错误讯息,但出来的字仍然不对。
例如使用文鼎字型时:
Loading ZenKai-Medium font from
/usr/share/ghostscript/fonts/bkai00mp.ttf... 2030884 675326 14989556
13636055 0 done.
我看了一下 ghostscript 的 source,
似乎它不用 freetype, 而是自己做 rendering.
所以... 嗯... 不知道。伤脑筋...:p
有人成功让 ghostscript 使用中文或其它 double bytes
的 ttf 的吗?
--
~ Chih-Wei Huang (cwhuang)
'v' E-Mail : cwhuang@linux.org.tw
// \\ CLDP Project : http://www.linux.org.tw/CLDP/ (Coordinator)
/( )\ CLE Project : http://cle.linux.org.tw/CLE/ (Developer)
^`~'^ HomePage : http://www.linux.org.tw/~cwhuang/pub/
To Unsubscribe: send mail to majordomo@linux.org.tw
with "unsubscribe cle-devel" in the body of the message
Reply to: