[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#401969: please build using hunspell



Rene Engelhard wrote:

Davide Prina wrote:
MySpell is obsolete.
Please build against Hunspell, which is an improved version of MySpell
retaining full backwards compatibility. That also would make the usage
of hunspell-de-* in iceweasel possible.

probably not so full backwards compatibility.

Proof?

for example this:

---8<------FILE a.aff-----8<-----
SET ISO8859-15
TRY aioertnsclmdpgubzfvhàq'ACMSkBGPLxEyRTVòIODNwFéùèìjUZKHWJYQX

SFX B Y 1
SFX B ere ono ere # p

SFX p Y 2
SFX p o i o
SFX p o e o
---8<---------------------8<-----

---8<------FILE a.dic-----8<-----
1
decidere/B
---8<---------------------8<-----

---8<------FILE a.txt-----8<-----
decidere
decidono
decidoni
decidone
---8<---------------------8<-----

note that "decidere/B" must generate only "decidono" (with myspell), but hunspell generate also "decidoni" and "decidone" that are wrong Italian words.

I have see that I can gain the same result with

SFX B ere ono ere anystring p

also if I write

SFX B ere ono ere anystring abcdef

than it is the same that write
decidono/abcdef

also Italian dictionary in Debian is a very old release ... so obsolete than a lot of people ask me to correct a lot of errors, errors that are already corrected in the last version. I think that Debian is the last GNU/Linux distro that have a so old Itailian dictionary version.

The last Italian dictionary under GPL license can be downloaded from here (2.3 beta 23/07/2006):
http://linguistico.sf.net/wiki/doku.php?id=dizionario_italiano

I have reported a whishlist for that #329971 at Date: Sat, 24 Sep 2005 23:04:33 +0200

Irrelevant for this discussion. I can't add GPLed stuff to the
package because it then  would be GPL. The other dictionaries in the OOo
source are LGPL, though.

I don't have ask to add it to the OOo source, but to the myspell-it package.

You can package it externally or make it build from the ispell one, but
I will *not* include it in -dictionaries due it's being GPL.

If I don't have mistake I intend -dictionaries as a Debian package

interesting ... so you can neither include the German dictionary ... it is under GPL license and non-GPL for package that "support the OASIS Open Document Format for Office Applications and whose PRIMARY format for saving documents is the Open Document Format" I don't think icedove, iceweasel, ... respect this exception, so for all these the German dictionary is only GPL 2.0 or upper

I think theare are lot of other dictionaries/thesaurus that have the same problem.

I told that in the bug report that it's G`PL and can't add it.
If you don't read it/understand it and then complain, well...

where? when?

querybts tell me:
---8<-------8<-------8<-------8<-------8<----
From: Rene Engelhard
Subject: Re: Bug#329971: New Italian dictionary version available
Date: Sat, 24 Sep 2005 23:45:45 +0200

[...]

Aha. Hmm. And OOo 1.9.x/2.0 also contains only 2.1. Will look. When
1.9.x enters sid myspell-it will become 2.1 anyway and I'll look about
updating the copy with 2.2.

[...]

Grüße/Regards,

Rene
---8<-------8<-------8<-------8<-------8<----

note that the 2.2 version is GPL only

Also the Italian thesaurus is only GPL and there is a recent version in Debian ... why?

I have reported some hunspell bugs to Láló don't know if some can
be security bugs). I don't know if they are already corrected (Lálóve
told me: "I hope, I will solve the problem this month for OOo 2.1").

Doubt that, there's no new hunspell release and neither does OOo 2.1
correct a new hunspell AFAIS (or he fixed the OOo h unspell copy and
forgot the normal one..)

you can try the above example to check it

Ciao
Davide

--
Dizionari: http://linguistico.sourceforge.net/wiki
Client di posta: http://www.mozilla.org/products/thunderbird
GNU/Linux User: 302090: http://counter.li.org
Non autorizzo la memorizzazione del mio indirizzo su outlook



Reply to: