[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Устанавливается посторонний софт по умолчанию



zzigzz zzigzzz <zzigzz@yandex.ru> wrote:
> Dmitry Alexandrov <321942@gmail.com> wrote:
>> zzigzz@yandex.ru wrote:
>>> Вы немного не поняли про dvd...
>>
>> Вы целенаправленно обросили рассылку и написали лишь мне одному?  Если нет, может быть я туда перешлю?
>
> Изначально это было письмо в "русскую техподдержку" Debian. Начинал отсюда, но всей цепочки поисков вспоминать не буду:https://www.debian.org/contact. Но, по ходу, в Debian "наш звонок очень важен", по этому меня пофутболили по инстанциям и Вы одна из них.

Ой, все. :-D  Делюсь тайным знанием:

1. «The user mailing list» с упомянутой вами страницы значит, во-первых, «список рассылки», то есть общественное место, «паблик», как ныне модно говорить, который может читать каждый и куда может писать каждый, а во-вторых «пользовательский список рассылки», то есть аудиторией его предполагаются _пользователи_ Дебиана (хотя два с половиной русскоязычных разработчика Дебиана его тоже, вроде бы, читает).

2. Когда отвечаете на письма, отдавать команду «Reply to sender» / «Ответить отправителю» (что вы и сделали, даже этого не осознав) не надо _почти никогда_.  Есть мнение, что ее существование — это вообще устойчивая дизайнерская ошибка,    «Reply to all» / «Ответить всем» и возможности стереть лишнее более чем достаточно.  Так что спрячьте ее куда подальше, если ваша почтовая программа вам такую роскошь, как настройка интерфейса, вообще позволяет.

Ну и видимо надо сие понимать, как ответы «нет» и «да» соответственно.

> В общем, всем плевать, да и ладно. Забудьте. Извините за отнятое у Вас время.

Нет, почему же, не всем.  На ваше письмо помимо меня так или иначе откликнулась и еще по меньшей мере пара человек (переслал вам).  Просто в дебиановских рассылках бытует дурацкая манера отвечать «в толпу», так что пока вы не тем или иным образом не подпишетесь на весь поток, вы часть ответов себе не увидите.

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: