Re: Emacs: кодировка при при копировании через буфер обмена из Emacs в другие приложения и наборот
Andrei Stankevich -> debian-russian@lists.debian.org @ Sun, 11 Feb 2007 13:35:51 +0300:
AS> Здравствуйте.
AS> Скажите, пожалуйста, как правильно пользоваться копированием информации
AS> из GNU acs в другие приложения через буфер обмена и наоборот?
AS> Исходные данные:
AS> Language Environment в Emacs: CYRILLIC-KOI8
AS> Главу 18 (International character set support) в руководстве по GNU
AS> Emacs прочитал.
AS> Получается следующее:
AS> При копировании из Emacs в другие приложения:
AS> 1. Устанавливаем кодировку koi8-r для буфера обмена используя C-x RET x.
AS> 2. При выделении и копировании русских букв в терминал rxvt --- всё ОК.
AS> 3. При выделении и копировании русских букв в окно беседы gaim ---
AS> получаем нечитаемые символы ("кракозябры").
AS> 4. При выделении и копировании русских букв в gvim --- знаки вопроса.
AS> При копировании из других приложений в Emacs:
AS> 1. Устанавливаем кодировку koi8-r для буфера обмена используя C-x RET x.
AS> 2. При выделении и копировании слова "тест" из других приложений в Emacs
AS> получаем: ^[%/1\200\213koi8-r^Bтест
AS> Если же кодировку для буфера обмена не устанавливать, то копирование из
AS> других приложений в Emacs работает нормально.
По-хорошему надо выставлять ее в compound-text-with-extensions (
(setq selection-coding-system 'compound-text-with-extensions)
). Но у 21.4 проблемы все равно будут. Предпочтительно уползать на
emacs-snapshot.
--
Artem Chuprina
RFC2822: <ran{}ran.pp.ru> Jabber: ran@jabber.ran.pp.ru
Я не люблю делать что бы то ни было для целевой аудитории Microsoft
(С)энта
Reply to: