Re: Русский FAQ по Дебиан
В сообщении от 11 Август 2006 11:27 Stanislav Maslovski написал(a):
> В общем, шлите в эту тему ссылки на любые показавшиеся Вам полезные
> FAQ-подобные ресурсы на русском! Будет время, можно будет собрать их
> воедино и выложить где-нибудь.
Опус собственного творения, написанный, когда меня достал очередной новичок
криво руссифицированный Debian. Немного специфичный для KDE, но все же ИМХО
полезный HOW-TO.
Для постоянных читателей, маленький update в 5-ой части о том, как заставить
работать KDE'шный переключатель клавиатуры.
==============================================================================
Этот короткий HOW-TO рассказывает как быстро, проверенно и без геммороя
прикрутить русский к свежеустановленному Debian Sarge 3.1 и "чтоб работало".
1. Локаль.
Почему-то раз от раза установщик Sarge глючит и не создает русскую локаль,
хотя она отмечается галочкой в предлагаемом окошечке. Проверить это можно
командой:
$ locales -a
Если в выводе команды нету этих двух строчек
ru_RU
ru_RU.koi8r
то нужно исправить это дело
Исправить ситуацию можно несколькими способами:
1) Я делают так. Открываю любым редактором (например, nano) файл
/etc/locales.gen и добавляю туда эти две строчки (если их там нет):
en_US ISO-8859-1
ru_RU KOI8-R
После чего файл сохраняю и запускаю locale-gen
2) Запустить:
# dpkg-reconfigure locales
и выбрать галочками эти две локали.
3) В ручную сгенерировать локаль
# localedef -i ru_RU -f KOI8-R ru_RU.KOI8-R
При этом, в непонятной закономерности, бывает создается файл /etc/environment,
в котором прописывает локаль всем пользователем глобально. Это не правильно,
ибо, например, root _должен_ жить в локали POSIX (она же C). Кроме того, это
не отвечает концепции многопользовательской системы - каждый пользователь
должен выбирать себе локаль сам. Короче удалите в этом файле строку, в которой
устанавливается переменная LANG.
2. Руссификация текстовой консоли.
В задачу этого дела входит установка русских шрифтов и раскладок клавиатуры.
Для этого нужно установить пакет console-cyrillic. В диалогах конфигуратора
выбрать удобный переключатель клавиатуры, выбрать кодировку KOI8-R и шрифт
UniCyr (если выберете Terminus - то сами себе злобные буратины).
При использовании Midnight Commander'а включить восьмибитный ввод:
F9->Option->Display bits.
3. Установка локали.
Установить пакет language-env. Затем каждый пользователь (кроме root'а!)
выполняет из-под себя команду:
$ set-language-env
и конфигурирует себе язык (русский имеет номер 13). На предложения создать
конфигурационные файлы некоторых программ можно отвечать по желанию, кроме
файлов:
.bash_profile
.bashrc
.Xresources
.xsession
На эти файлы нужно обязательно "y".
4. Руссификация X-сов
После предыдущего пункта можно браться за X-сы. Главным образом нужно установить
шрифты. Вот список шрифтов, которые для этого понадобятся
ii x-ttcidfont-conf
ii xfonts-100dpi
ii xfonts-75dpi
ii xfonts-base
ii xfonts-bolkhov-75dpi
ii xfonts-bolkhov-misc
ii xfonts-cronyx-100dpi
ii xfonts-cronyx-75dpi
ii xfonts-cronyx-misc
ii xfonts-cyrillic
ii xfonts-intl-european
ii xfonts-konsole
ii xfonts-terminus
После установки этих пакетов, надо обязательно выполнить команду:
# dpkg-reconfigure fontconfig
и включить использование bitmap-шрифтов.
А вообще хорошая идея - это установить шрифты от Microsoft и в качестве шрифта
интерфейса использовать Tahoma.
Потом перестартовать X'сы.
При использовании KDE и замечательного эмулятора терминала Konsole, рекомендую
выбрать шрифт Terminus.
ВНИМАНИЕ: При использовании каких-либо Display Manager'ов, кроме xdm (например,
kdm и gdm), внимательно следите за тем, чтобы выбранная сессия была
"default". В противном случае получается, что перед запуском X-сов,
не зачитывается файл .xsession, что грозит очень странным и неправильным
поведением программ, т.к. X-сы будут работать без установленной локали,
а другие программы, запущенные из эмулятора терминала будут иметь
установленную локаль. Короче если что, то сами себе злобные буратины.
5. Переключение клавиатуры в X-сах
Переключалка идущая в Sarge с KDE ужасно глючная: добится переключения на
русскую раскладку у неё можно, а вот обратно добится получается почему не у всех
и при этом финтя ушами.
UPDATE: Как оказалось, принципиально, переключатель в KDE работает. Для этого в
"Центре Управления" (Control Center) на вкладке "Раскладка клавиатуры"
(Keyboard Layout), нужно добавить русскую и английскую раскадку. Затем в
списке "Активные рассладки" (Active Layouts), нужно выбрать русскую и поставить
галочку "Включить латинскую раскладку" так, чтобы в поле "Команда" параметр
"-layout ru" поменялся на "-layout us,ru". Если этого не сделать, то обратное
переключение будет возможно только мышкой через трей. Некоторые умельцы назначают
альтернативную комбинацию клавиш для переключения с русского на английский, но
это решение работает местами плохо.
Кроме того мне, например, не нравится комбинация переключения раскладки в виде
Ctrl-Alt-<Бувка>. Поэтому я предпочитаю использовать средства самих X-сов.
Для этого отредактируйте /etc/X11/XF86Config-4 в секции InputDevice для клавиатуры.
Section "InputDevice"
Identifier "Generic Keyboard"
Driver "keyboard"
Option "CoreKeyboard"
Option "XkbRules" "xfree86"
Option "XkbModel" "pc104"
Option "XkbLayout" "us,ru"
Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle"
EndSection
Собственно строчка
Option "XkbLayout" "us,ru"
говорит о том, что переключение будет осуществлятся между английской и русской
раскладкой, а строчка
Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle"
о том, что переключение будет по Ctrl-Shift. Другие варианты:
grp:shift_toggle
grp:ctrls_toggle
grp:alts_toggle
grp:ctrl_shift_toggle
grp:caps_toggle
grp:ctrl_alt_toggle
grp:alt_shift_toggle
grp:menu_toggle
grp:lwin_toggle
grp:rwin_toggle
grp:sclk_toggle
grp:lshift_toggle
grp:rshift_toggle
grp:lctrl_toggle
grp:rctrl_toggle
grp:lalt_toggle
Более продвинутое решение - это не циклическое переключение раскладок по
одной комбинации, а назначение каждой раскладке своей комбинации. Так,
например, у меня Ctrl-rWin соответсвует английской раскладке, а Ctrl-Menu -
русской. Однако это требует изменения конфигов xkb и мы не будем касаться
этого вопроса здесь.
Для любителей флажков в трее рекомендую программу kkbswitch, кроме того она
позволяет установливать не глобальную раскладку, а "per application" или
"per window" и работает не только в KDE, замечено что он работает в GNOME и
XFCE. К сожалению в Sarge этого пакета нет. Но можно собрать руками
или взять уже дебианизированные исходники в testing и самому собрать пакет
в Sarge. Либо спросить пакет у меня :)
--
Макс <dmitrmax@rain.ifmo.ru>
Reply to: