[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Как лучше переслать дотацию?



On Tue, Apr 15, 2003 at 10:12:45AM +0400, Eugene wrote:
> Vlad Harchev wrote:
> >On Mon, Apr 14, 2003 at 05:47:45PM +0400, Eugene wrote:
> >
> >>Dimitry N. Naldaev (by way of Dimitry N. Naldaev ) wrote:
> >>
> >>>В сообщении от 14 Апрель 2003 13:19 Eugene написал:
> >>>
> >>>
> >>>>Добрый день!
> >>>>Собрался сделать дотацию в Debian и KDE; соображаю, что дешевле будет
> >>>>переслать деньги на их счета в Германии, но ни разу ещё за границу их
> >>>>не слал.
> >>>>Как это сделать дешевле | надёжнее, (Сбербанк?) желательно
> >>>>ещё с конвертацией рублей в доллары? Какие бумаги заполнять?
> >>>
> >>>
> >>>твое дело конечно, но може лучше поддержать отечественных програмистов?
> >>>
> >>>
> >>
> >>А разве есть такие же фонды от Debian и KDE у нас?
> >>Некому послать-то деньги :-(
> >>Но у нас есть официальные разработчики от Debian и KDE, так что эти
> >>деньги пойдут и им тоже :-).
> >>Евгений.
> >
> >
> >Почему - напишите владельцам kde.ru или в gnome-cyr@gnome.org если не 
> >против
> >перевести деньги именно в эти проекты.
> Debian и KDE общемировые проекты, думаю, что было бы неправильно в
> данном случае обособиться, хотя для конкретной задачи локализации,
> видимо, можно. Но для принятия дотаций нужна общественная организация
> как  http://www.kde.org/areas/kde-ev/donations.php  и с объявленными
> целями и отношениями с головным проектом, как
> http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html
> Так что, как только так сразу, ну или немного погодя, когда снова
> соберусь :-)

Именно для задач локализации. Думаю ч-к, переведший весь гном2 на русский
практически в одиночку,  - "Dmitry G. Mastrukov" <dmitry@taurussoft.org> - 
(из Москвы) заслуживает какого-либо вознаграждения. 

Проекту по переводу kde.ru тоже вроде как-то был нужен винт для сервера, так 
никто им его и не предоставил (просили в alt и asp). Не знаю, есть ли у них
в этом все еще такая потребность.

И вообще ИМХО надо поощерять программистов - создателей софта, а не
debian developers - людей, которые занимаются просто упаковкой софта для 
одного отдельно взятого дистро. 

Как вариант - заказать кому-либо исправление архиваторов списков рассылки - 
чтобы например сабжекты и тела лежали в открытом виде, а не в виде
quoted-printable или base64-encoded. Это будет очень полезно всем пользователям
юниксов.

-- 
 Best regards,
  -Vlad



Reply to: