Re: Переводы и www.ru.debian.org
>>>>> On Mon, 31 Dec 2001 04:56:29 +0300
>>>>> "Wartan" == Wartan Hachaturow <wart@softhome.net> wrote:
Wartan>
Wartan> Cобственно, возникла следующая проблема: переводы www.debian.org большей
Wartan> частью безнадежно устарели, и появилась масса новых страниц, которые
Wartan> необходимо просто перевести.
Wartan> Статистику можно посмотреть здесь:
Wartan> http://www.ru.debian.org/devel/website/stats/ru.html
Wartan> [По статистикам мы уже почти опустились до уровня Кореи ;)]
Wartan>
Wartan> Но на безоблачном пути переводчика есть одно препятствие. Переводом и
Wartan> поддержкой www.ru.debian.org занимается Max Kosmach, которого никто
Ну только не надо мне говорить, что ты не видел Бегемота в
#debian-russian.
Wartan> довольно давно не слышал (помимо переводов, кстати, необходимо внести
Wartan> некоторые коррективы в настройку апача на его сервере ;).
Wartan> Насколько я понимаю, именно он владеет commit access на ru.debian.org.
Wartan> Поэтому необходимы две вещи:
Wartan> a) Чтобы кто-то взялся за перевод
Wartan> b) Чтобы кто-то взялся найти Макса.
Wartan>
Wartan> P.S. Поверьте мне, это не менее необходимо, чем перевод для
Wartan> boot-floppies ;)
Скорее "также бесполезно"
Wartan>
Wartan> P.P.S. Всех с наступающим! :)
Да. Счастья всем.
--
Alexander Kotelnikov
Saint-Petersburg, Russia
Reply to: