[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: перевод



> > > Что касается термина "зашифрования", то если вы спросите у
> > > профессионального штурмана, как правильно поставить ударение в слове
> > > компас, то он скажет комп\'ас. Ну и что?
> > 
> > Это аргумент -- в отличие от всего, что говорили другие... Надо подумать.

Я подумал и пришел к тому же выводу, что и Юрий (см. ниже).

>  Этот аргумент не проходит. Заставте профессионального штурмана в фильме 
>  "для массового зрителя" говорить <<ко'мпас>> и зритель начнет плеваться.
> 
>  Если вам нравится, употребляйте в разговоре шифрует, кодирует, и т.д.
>  но в _документе_ термин должен быть правильным.
>  Как мне кажется. 
> 
>  Ю.Н.
-- 
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!



Reply to: