Re: utf8
Max Kosmach wrote:
>
> On Tue, Dec 05, 2000 at 09:07:59PM +0300, aen wrote:
> > Alexey Zagarin wrote:
> > >
> > > Почитал тут Unicode-HOWTO на linuxdoc.org.. Стало любопытно, а не делает ли кто-нибудь у нас юникодную локаль, типа ru_RU.UTF8, например? Вроде бы всё уже готово: и ядра 2.4.0-test юникод поддерживают, и X'ы 4-ые.. Или это всё нафиг не нужно?!
> > >
> > При установленной glibc-2.2:
> > # localedef -i ru_RU -f UTF-8 /usr/lib/locale/ru_RU.UTF-8
> >
> > Вот она и "сделана".
> Угу...
>
> bob:~# localedef -i ru_RU -f UTF-8 /tmp/ru_RU.UTF-8
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1927: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1928: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1929: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1930: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1931: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1932: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1933: LC_COLLATE: syntax error
> /usr/share/i18n/locales/ru_RU:1934: LC_COLLATE: syntax error
> no output file produced because warning were issued
> bob:~#
>
> Я конечно понимаю, что warning - это не error, но тем не менее.....
>
Тем не менее _это_ можно игнорировать. Добавьте -c
Если очень раздражает -- уберите строки 1927-1934 из ru_RU.
Rgrds, AEN
Reply to:
- Follow-Ups:
- Re: utf8
- From: Max Kosmach <max@bob.techcen.zgrad.su>
- References:
- utf8
- From: "Alexey Zagarin" <zagarin@mail.ru>
- Re: utf8
- Re: utf8
- From: Max Kosmach <max@bob.techcen.zgrad.su>