[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: user-ru



Pavel Epifanov wrote:

> On Fri, 14 Jan 2000, Michael Bravo wrote:
>
> >=> Время пакетов-примочек прошло. Кроме того, вся русификация настолько проста, что
> >=> уместилась на паре страничек Debian Russian How&Why
> >=> (http://www.iplabs.ru/Article , внизу).
> >=
> >=Да я умею руками русифицировать. Но я не хочу об этом думать на каждой
> >=устанавливаемой машине. Диск у меня ваш есть, могу ли я быть уверен, что
> >=этот пакет с русификацией корректно отработает в potato?
> >=
> >=А время пакетов-примочек вовсе не прошло. Кто, например,
> >=хотя бы по дефолту, на кои8, настроит пользователю lynx? И так далее.
>
> Не думаю, что у тебя это получится сделать в виде полноценного пакета.
> Тот же Lynx за последний год поменялся значительно. То есть ручная
> настройка останется всегда. Ее можно сделать полуавтоматической
> (например с patch), тогда для текущей версии пакета будет работать.
> Но менять все-равно придется часто. Не говоря уж о личных пристрастиях
> каждого и особенностях конфигурации (у меня архив все еще на MS-DOS
> partitions лежит и все ссылки идут туда).
>
> Не знаю как у других, а я как-то составил документ со всеми изменениями,
> которые в офисе делал для своей WinNT. Таблица на 10 страниц получилась !
> А в смысле завершенности Micro$oft'кие продукты пока обгоняют Linux.
> Финтифлюшки, думаю, время не пришло навешивать.
>
> Вместо создания десятков микропакетов, которые потом необходимо менять,
> лучше бы вовремя изменять одну документацию типа Debian Russian Why&How.
> Каждый может взять один продукт и написать одну-две странички по его
> руссификации и сопровождать их. В одном месте и с действительно высоким
> качеством. IMHO, Только для больших изменений имеет смысл делать пакеты.

Согласен.
Но я все же расскажу о национальных /etc/skel и /app/defaults
Каждый, кто занимался составлением дистрибутивов знает, что одна из главных проблем --
нациоанльные настройки. Например,  .emacs или Netscape.ad или Fontmap или тот же
.lynxrc совершенно разные для разных языков. С глобальными языковыми настройками (LANG,
SYSFONT etc.) эти проблемы рашаются при установке,  но этого очень мало. Дальше
приходится работать руками.
В то же время для X-приложений, написанных на чистом Xlib, Xt, Motif (то есть тех
пакетах, которые используют resource-файлы) есть очень простое решение: поместить
национальные настройки  в /usr/X11R6/lib/X11/$LANG/app-defaults и программы сами все
возьмут оттуда. Мне кажется, что такие настройки удобно оформить в виде отдельного
пакета (чтобы не мучить многих maintainers), что я и сделал для русского, украинского и
белорусского. В RE. Но, как Вы понимаете, сделать из этого deb -- задача на 5 минут.
Дальше. То же самое можно сделать со skel. Для того, чтобы при создании пользователя по
умолчанию устанавливались  файлы из skel.$LANG достаточно изменить файл умолчаний для
useradd (там указан каталог SKEL).  Как это делать -- дело вкуса. Можно скриптом, можно
руками. Я слегка пропатчил useradd, так как  заметил, что через него можно менять все
установки кроме, почему-то, SKEL. А затем добавил соответствующую проверку в
rc.sysinit. При этом, если вы меняете основной язык системы, то SKEL тоже меняется.
Пакеты etcskel.$LANG у меня также есть пока для трех славянских языков.
Таким образом, локализация становится модульной, национальные настройки разносятся и вы
можете правит и дополнять их сколько душе угодно. Да и пользователю, в случае уточнения
настроек, проще скачать один-два небольших пакета.
Сейчас у нас завершается работа над RE, но февраль будет посвящен Debian. Если кого-то
заинтересовала эта идея, то я с удовольствием вышлю пакеты для уточнений, дополнений и
написания их для других языков.

Rgrds, AEN

>
>
> ---
> Regards,
> Pavel Epifanov.
>
> epv@casema.net , pavel_e@yahoo.com


Reply to: