[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re[2]: Критики - смотрите



Hello Michael,

пятница, 24 декабря 1999 г., you wrote:

>> Я, все же, уверен, что 'free software' надо переводить как "бесплатные
>> программы", а не как "свободное программное обеспечение".
MS> свободно распространяемое программное обеспечение.

Слишком громоздкая конструкция.

MS> бесплатно -- это не заплатил денег и пользуешься (netscape communicator,
MS> acrobat reader).  free software -- это получил (заплатил или не заплатил --
MS> зависит) и спокойно раздал (за деньги или так, но с условиями).

Не надо только путать термин 'freeware' и лицензию GNU ;-)
netscape communicator - это тоже free software.

Best regards,
 Dmitry

------------------------------------------------------------------
My   E-Mail: mailto:dimon@tula.net
My  PGP key: http://www.lim.ru/~dimon/dimonkey.txt
Fingerprint: 5C 0B 61 83 4C A2 DD 84  B9 C3 E6 E7 25 91 69 48
------------------------------------------------------------------



Reply to: