Re[2]: Критики - смотрите
Hello Michael,
пятница, 24 декабря 1999 г., you wrote:
>> Я, все же, уверен, что 'free software' надо переводить как "бесплатные
>> программы", а не как "свободное программное обеспечение".
MS> свободно распространяемое программное обеспечение.
Слишком громоздкая конструкция.
MS> бесплатно -- это не заплатил денег и пользуешься (netscape communicator,
MS> acrobat reader). free software -- это получил (заплатил или не заплатил --
MS> зависит) и спокойно раздал (за деньги или так, но с условиями).
Не надо только путать термин 'freeware' и лицензию GNU ;-)
netscape communicator - это тоже free software.
Best regards,
Dmitry
------------------------------------------------------------------
My E-Mail: mailto:dimon@tula.net
My PGP key: http://www.lim.ru/~dimon/dimonkey.txt
Fingerprint: 5C 0B 61 83 4C A2 DD 84 B9 C3 E6 E7 25 91 69 48
------------------------------------------------------------------
Reply to: