[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: русификация - новая редакция



Привет!

я начиная инсталляцию линуха читаю в первую очередь
http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/Hardware-HOWTO.html
а то потом ищи-свищи драйверы для винмодема, плаг-энд-плачь звуковой
карты и прочих детских радостей. 
Наверно имеет сысл и Hardware-HOWTO включить в список.

Котя



Alex Buloichik schrieb:
> 
> Hi, All !
> 
> Вот, народ потихоньку зашевелился ;)
> Основные изменения - по разграничению, что отнести к переводу Debian,
> и что - к переводу Linux. Все, что к линукс вообще - идет на gnu.org.ru.
> После всех обсуждений получился следующий список :
> 
> 1. Перевод документации.
>  а) Определиться, ЧТО вообще стоит перевести из debian-specific
>     Для начала, вот список возможных переводов :
> =====================================
> GENERAL MANUALS
>  Debian Project History
>  Debian GNU/Linux FAQ
>  Debian FAQ-O-MATIC
>  Linux Magazines
>  Debian Book Suggestions
>  Debian META Manual
>  Debian Dictionary
> USERS' MANUALS
>  Debian Tutorial
>  Debian User Reference Manual
>  Debian Tips
> ADMINISTRATOR'S MANUALS
>  Debian Installation Manual
>  Debian System Administrator's Manual
>  Debian Network Administrator's Manual
>  Hardware Compatibility List
> DEVELOPERS' MANUALS
>  Debian Policy Manual
>  Debian Packaging Manual
>  Debian Developer's Reference
>  Debian New Maintainer's Guide
>  dpkg Internals Manual
>  Debian Menu System
>  Introduction to i18n
>  How Software Producers can distribute their products directly in .deb
> format
>  Introduction: Making a Debian Package
>  Debian Programmers' Manual
> DOCUMENTATION MANUALS
>  Debiandoc-SGML Markup Manual
> ===========================================================
> Может я что-то упустил ? Давайте определимся, что из этого стоит вообще
> переводить, и в какой очередности.
> 
>  б) Определиться, кто это будет переводить, редактировать, и т.д.
>  в) может надо еще чего из документации добавить в дистрибут ?
>  г) Таки начать переводить
> 
> 2. Софт - это вобще надо ?
>  а) Собрать список программ, работающих в Debin по их отношению к
>     работе с русским, белорусским, украинским текстом.
>  б) Собрать список пакетов, которые необходимо добавить в дистрибут(например,
>     user-ru)
> 
> 3. С инсталляцией все решили - она есть, и в 2.2 будет полностью
>    русифицирована в дистрибуте
> 
> 4. Перевод сайта www.debian.org.
> 
> 5. Свой сайт не нужен, наверное.
> 
> Ни у кого нет возражений ?
> 
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-russian-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: