[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1110315: unblock: miniflux/2.2.6-2



Package: release.debian.org
Severity: normal
X-Debbugs-Cc: miniflux@packages.debian.org
Control: affects -1 + src:miniflux
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

Please unblock package miniflux

[ Reason ]
Debconf translation updates for Portugese and Catalan.

[ Impact ]
N/A

[ Tests ]
N/A

[ Risks ]
Translation update doesn't affect package functionality.

[ Checklist ]
  [x] all changes are documented in the d/changelog
  [x] I reviewed all changes and I approve them
  [x] attach debdiff against the package in testing

[ Other info ]
N/A

unblock miniflux/2.2.6-2


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJHBAEBCgAxFiEESl/RzRFQh8wD3DXB1ZeJcgbF8H8FAmiPCdATHG1heXRoYW1A
ZGViaWFuLm9yZwAKCRDVl4lyBsXwf6lnEACWHQx1dhiYs7V9bwkMnNzvFXa3yRyI
wOe2erw6q8viZNmGuEJSpBPfsdVogKOPaRVjyunLwcOMMnz6nukaa2CtJ9JtW0YT
FiDcUndUiJidzmpl2G/t7igKyAgv1wJb9lawd9CfAyv6U/q+WxfYuIzTY0MYPwOp
GTo/75Yw9PnrPDp6V+9kfJzvgPzm/OGz43RRHmRwzqH0ScE9IpxET2rS2jhalV4V
oikOyPS/CwC2eGwuszrX0sbyn6RQlVm6f/dTlqNmic8dv9D3CnLDM7iTOHp0OHVc
yLaE6SH6mt+FTtDWo0YBb1UffnFz4Gk789dRC6g4FIRMaZ6UzThJ9nLMKQ7UiiDX
N1s4EpM5G04qJg8gEF0PSpK3Z4foRXx4bIhghoRNLUmiFd+m5TJjdE5c0cOcxtGy
d37WyDvXT9FRf0GYHjckgHLaAkzG78xY+uNnlO/Py5/TNfmyCN2iNlMrcznBxE1d
k6g8GTBadRvYxmUm/j3F8mHZREDsAs3t1P2mMDLd0ECytfnvmavMNBLpfgB5D+2M
F3Jnt+tpwOGWdquSxUo1g0spBYveJtWTqauTFwV7XALvXs4zumESYlsfm8ZaoBcQ
Wa7xb8n8o8Jyv2fBM3GIDLlWITZCWS6DBWJRgPd9fSU6vfIMV5upP5DyP752zvMe
4wiJYLAWOP3Rug==
=PhUD
-----END PGP SIGNATURE-----
diff -Nru miniflux-2.2.6/debian/changelog miniflux-2.2.6/debian/changelog
--- miniflux-2.2.6/debian/changelog	2025-02-25 08:13:05.000000000 +0800
+++ miniflux-2.2.6/debian/changelog	2025-08-03 14:43:41.000000000 +0800
@@ -1,3 +1,13 @@
+miniflux (2.2.6-2) unstable; urgency=medium
+
+  [ Maytham Alsudany ]
+  * Add debconf template translation for Portuguese (Closes: #1101151)
+
+  [ Carles Pina i Estany ]
+  * Add debconf template translation for Catalan (Closes: #1106016)
+
+ -- Maytham Alsudany <maytham@debian.org>  Sun, 03 Aug 2025 14:43:41 +0800
+
 miniflux (2.2.6-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream version 2.2.6
diff -Nru miniflux-2.2.6/debian/po/ca.po miniflux-2.2.6/debian/po/ca.po
--- miniflux-2.2.6/debian/po/ca.po	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ miniflux-2.2.6/debian/po/ca.po	2025-08-03 14:43:21.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Translation of miniflux debconf templates to Catalan.
+# This file is distributed under the same license as the miniflux package.
+# poc senderi <pocsenderi@protonmail.com>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: miniflux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: miniflux@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-02 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: poc senderi <pocsenderi@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Would you like to create an admin account?"
+msgstr "Voleu crear un compte d'administrador?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"By default, miniflux comes with no user accounts. You can choose to create "
+"an administrator account for miniflux here, or do it manually afterwards "
+"(see /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)."
+msgstr ""
+"Per defecte, el «miniflux» ve sense comptes d'usuari. Podeu crear un compte "
+"d'administrador per al «miniflux» aquí, o fer-ho manualment després (vegeu "
+"«/usr/share/doc/miniflux/README.Debian»)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Username:"
+msgstr "Nom d'usuari:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Username for the new admin account on miniflux."
+msgstr "Nom d'usuari per al nou compte d'administrador del «miniflux»."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasenya:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Password for the new admin account on miniflux."
+msgstr "Contrasenya per al nou compte d'administrador del «miniflux»."
diff -Nru miniflux-2.2.6/debian/po/pt.po miniflux-2.2.6/debian/po/pt.po
--- miniflux-2.2.6/debian/po/pt.po	1970-01-01 08:00:00.000000000 +0800
+++ miniflux-2.2.6/debian/po/pt.po	2025-08-03 14:43:21.000000000 +0800
@@ -0,0 +1,60 @@
+# Translation of miniflux debconf templates to European Portuguese.
+# This file is distributed under the same license as the miniflux package.
+# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: miniflux\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: miniflux@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-23 23:55+0000\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Would you like to create an admin account?"
+msgstr "Deseja criar uma conta de administrador?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"By default, miniflux comes with no user accounts. You can choose to create "
+"an administrator account for miniflux here, or do it manually afterwards "
+"(see /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)."
+msgstr ""
+"Por predefinição, o miniflux vem sem contas de utilizador. Você pode "
+"escolher criar uma conta de administrador para o miniflux aqui, ou fazê-lo "
+"manualmente depois (veja /usr/share/doc/miniflux/README.Debian)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Username:"
+msgstr "Nome de utilizador:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Username for the new admin account on miniflux."
+msgstr "Nome de utilizador para a nova conta de administrador no miniflux."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Password:"
+msgstr "Palavra passe:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Password for the new admin account on miniflux."
+msgstr "Palavra passe para a nova conta de administrador no miniflux."

Reply to: