Re: Minor suggestion for release-notes
Hi,
Justin B Rye <justin.byam.rye@gmail.com> wrote (Sat, 1 May 2021 11:54:06 +0100):
> Holger Wansing wrote:
> > I would suggest this change:
> >
> >
> > By subscribing to the Debian announcement mailing list, you will receive a
>
> I don't much like this, though I'm not sure it matters: pedantically,
> you don't receive notifications by subscribing, you receive them by
> being/remaining subscribed. Alternatives include:
> If you subscribe the d-a ML you will receive a notification [...]
> Subscribe to the d-a ML to receive a notification [...]
> Subscribers to the d-a ML will receive a notification [...]
>
> > notification every time Debian makes a new release. Such as when bullseye
>
> (Why is there a full stop here? A comma would do.)
>
> > - changes from e.g. stable to oldstable.
> > + changes from e.g. testing to stable.
>
> (Given that this sentence introduced itself as an example, the "e.g."
> seems a bit redundant.)
>
> > because this chapter reads about releasing Bullseye as a new Debian version.
> > And that's the process of turning "testing" into "stable".
> > (the event of "stable" being turned into "oldstable" is only a by-product IMO).
> >
> > I can do that change including the sync of translations, if you like.
>
> Your suggestion does have the advantage of being easy to avoid
> bothering translators for!
I only did this
- changes from e.g. stable to oldstable.
+ changes from e.g. testing to stable.
changing now (including translations).
Sorry, Justin :-)
Holger
--
Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>
PGP-Fingerprint: 496A C6E8 1442 4B34 8508 3529 59F1 87CA 156E B076
Reply to: