Package: release.debian.org Severity: normal User: release.debian.org@packages.debian.org Usertags: unblock Please unblock package apt-listchanges. The version constains debconf translation updates only. unblock apt-listchanges/3.19 Debdiff: Comparing apt-listchanges_3.18.dsc apt-listchanges_3.19.dsc diff -Nru apt-listchanges-3.18/debian/changelog apt-listchanges-3.19/debian/changelog --- apt-listchanges-3.18/debian/changelog 2018-11-29 11:37:28.000000000 +0100 +++ apt-listchanges-3.19/debian/changelog 2019-03-17 23:48:06.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,11 @@ +apt-listchanges (3.19) unstable; urgency=medium + + * Updated debconf translations: + + Danish (Joe Dalton; closes: #923063); + + Russian (Lev Lamberov, closes: #920599). + + -- Robert Luberda <robert@debian.org> Sun, 17 Mar 2019 23:48:06 +0100 + apt-listchanges (3.18) unstable; urgency=medium [ Matt Kraai ] diff -Nru apt-listchanges-3.18/debian/po/da.po apt-listchanges-3.19/debian/po/da.po --- apt-listchanges-3.18/debian/po/da.po 2018-11-29 11:37:28.000000000 +0100 +++ apt-listchanges-3.19/debian/po/da.po 2019-03-17 23:48:06.000000000 +0100 @@ -1,15 +1,15 @@ # Danish translation for apt-listchanges. -# Copyright (C) 2011 apt-listchanges og nedenstående oversættere. +# Copyright (C) 2019 apt-listchanges og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the apt-listchanges package. # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2004, 2006. -# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" +"Project-Id-Version: apt-listchanges\n" "Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-10 19:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 19:25+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" @@ -145,23 +145,23 @@ #. Choices #: ../templates:4001 msgid "html" -msgstr "" +msgstr "html" #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "Format of e-mail messages:" -msgstr "" +msgstr "Format på e-postbeskeder:" #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 -#, fuzzy -#| msgid "Please choose which type of changes should be displayed with APT." msgid "" "Please choose a format for e-mail copies of the displayed changes - either " "plain text or HTML with clickable links." -msgstr "Vælg Hvilke typer ændringer, der skal vises med APT." +msgstr "" +"Vælg et format for e-postkopier over viste ændringer - enten ren tekst eller " +"HTML med henvisninger der kan følges." #. Type: boolean #. Description @@ -195,11 +195,8 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "Should apt-listchanges skip changes that have already been seen?" msgid "Insert headers before changelogs?" -msgstr "" -"Skal apt-listchanges springe de ændringer over, der er blevet vist før?" +msgstr "Indsæt teksthoveder før ændringslogge?" #. Type: boolean #. Description @@ -209,6 +206,9 @@ "the name of the package, and the names of the binary packages which are " "being upgraded (when different from the source package name)." msgstr "" +"apt-listchanges kan indsætte et teksthoved før hver pakkes ændringslog, " +"der viser pakkenavnet og navnene på de binære pakker, der bliver opgraderet " +"(når forskellig fra kildepakkenavnet)." #. Type: boolean #. Description @@ -217,12 +217,14 @@ "Note however that displaying headers might make the output a bit harder to " "read as they might contain long lists of names of binary packages." msgstr "" +"Bemærk dog at visning af teksthoveder kan gøre resultatet en smule sværere " +"at læse, da de kan indeholde lange lister med navne på binære pakker." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 msgid "Disable retrieving changes over network?" -msgstr "" +msgstr "Deaktiver indsamling af ændringer over netværk?" #. Type: boolean #. Description @@ -232,6 +234,9 @@ "listchanges by default executes the command \"apt-get changelog\", which " "tries to download changelog entries from the network." msgstr "" +"I sjældne tilfælde når en binær pakke ikke indeholder en ændringslog-fil, " +"kører apt-listchanges som stndard kommandoen »apt-get changelog«, som " +"forsøger at hente ændringslog-poster fra netværket." #. Type: boolean #. Description @@ -240,12 +245,14 @@ "This option can disable this behavior, which might for example be useful for " "systems with limited network connectivity." msgstr "" +"Denne indstilling kan deaktivere denne opførelse, som for eksempel kan være " +"nyttig for systemer med begrænset netværksforbindelse." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 msgid "Show changes in reverse order?" -msgstr "" +msgstr "Vis ændringer i omvendt rækkefølge?" #. Type: boolean #. Description @@ -255,6 +262,9 @@ "their appearance in the relevant changelog or news files - from the most " "recent version of the package to the oldest." msgstr "" +"Som standard viser apt-listchanges ændringer for hver pakke i den rækkefølge " +"de fremgår i de relevante ændringslog- eller news-filer - fra den seneste " +"version af pakken til den ældste." #. Type: boolean #. Description @@ -264,6 +274,8 @@ "some may find more natural: from the oldest changes in the package to the " "newest." msgstr "" +"Apt-listchanges kan valgfrit vise ændringer i modsat rækkefølge, hvilket " +"nogle finder mere naturligt: fra de ældste ændringer i pakken til de nyeste." #. Type: boolean #. Description diff -Nru apt-listchanges-3.18/debian/po/ru.po apt-listchanges-3.19/debian/po/ru.po --- apt-listchanges-3.18/debian/po/ru.po 2018-11-29 11:37:28.000000000 +0100 +++ apt-listchanges-3.19/debian/po/ru.po 2019-03-17 23:48:06.000000000 +0100 @@ -12,20 +12,20 @@ # # Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>, 2003. # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007. -# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2017. +# Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>, 2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.76\n" "Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-12 23:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-08 23:38+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-27 14:48+0500\n" "Last-Translator: Lev Lamberov <dogsleg@debian.org>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -167,13 +167,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 -#, fuzzy -#| msgid "Please choose a format of e-mail copies of the displayed changes." msgid "" "Please choose a format for e-mail copies of the displayed changes - either " "plain text or HTML with clickable links." msgstr "" -"Выберите формат копий отображаемых изменений для сообщений электронной почты." +"Выберите формат копий отображаемых изменений для сообщений электронной почты " +"- обычный текст или HTML с активными ссылками" #. Type: boolean #. Description @@ -207,11 +206,8 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "Should apt-listchanges insert headers before changelogs?" msgid "Insert headers before changelogs?" -msgstr "" -"Должен ли apt-listchanges вставлять заголовки перед журналами изменений?" +msgstr "Вставлять заголовки перед журналами изменений?" #. Type: boolean #. Description @@ -245,10 +241,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 -#| msgid "" -#| "In rare cases when a binary package does not contain changelog file, apt-" -#| "listchanges by default executes 'apt-get changelog' command that tries to " -#| "download changelog entries from network." msgid "" "In rare cases when a binary package does not contain a changelog file, apt-" "listchanges by default executes the command \"apt-get changelog\", which " @@ -261,31 +253,22 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:7001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This behavior can be disabled with this option what might be useful for " -#| "example for systems with limited network connectivity." msgid "" "This option can disable this behavior, which might for example be useful for " "systems with limited network connectivity." msgstr "" -"Это поведение можно отключить с помощью данной опции, что может быть " -"полезно, например, для систем с ограничениями по сетевым соединениям." +"Эта опция может отключить такое поведение, что может быть полезно, например, " +"для систем с ограничениями по сетевым соединениям." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 -#| msgid "Show changes in the reverse order?" msgid "Show changes in reverse order?" msgstr "Показывать изменения в обратном порядке?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 -#| msgid "" -#| "By default apt-listchanges shows changes for each package in the order of " -#| "their appearance in the relevant changelog or news files - from the most " -#| "recent version of the package to the most oldest one." msgid "" "By default apt-listchanges shows changes for each package in the order of " "their appearance in the relevant changelog or news files - from the most " @@ -298,10 +281,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:8001 -#| msgid "" -#| "Optionally apt-listchanges can display changes in the opposite order, " -#| "that some people might find more natural: from the oldest changes in the " -#| "package to the newest ones." msgid "" "Optionally apt-listchanges can display changes in the opposite order, which " "some may find more natural: from the oldest changes in the package to the " Regards, robert -- System Information: Debian Release: buster/sid APT prefers unstable-debug APT policy: (990, 'unstable-debug'), (990, 'stable-updates'), (990, 'unstable'), (990, 'testing'), (990, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.19.0-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Kernel taint flags: TAINT_OOT_MODULE Locale: LANG=pl_PL.UTF-8, LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system)
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature