[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#859833: marked as done (unblock:manila/3.0.0-5)



Your message dated Sat, 08 Apr 2017 06:03:00 +0000
with message-id <bcd4aca7-7180-d926-9faf-5ce4768c7a72@thykier.net>
and subject line Re: Bug#859833: unblock:manila/3.0.0-5
has caused the Debian Bug report #859833,
regarding unblock:manila/3.0.0-5
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
859833: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=859833
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package manila

We need the dependency on openstack-pkg-tools (>= 54~) to install correctly.

unblock manila/3.0.0-5

-- System Information:
Debian Release: 9.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 4.9.0-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
diff -Nru manila-3.0.0/debian/changelog manila-3.0.0/debian/changelog
--- manila-3.0.0/debian/changelog	2017-01-20 11:36:39.000000000 +0100
+++ manila-3.0.0/debian/changelog	2017-04-03 18:15:18.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,24 @@
+manila (1:3.0.0-5) unstable; urgency=medium
+
+  * German debconf translation update (Closes: #842485).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Mon, 03 Apr 2017 18:15:18 +0200
+
+manila (1:3.0.0-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Team upload.
+  * Revert net-tools dependency.
+  * Bump build dependency on openstack-pkg-tools (Closes: #858704).
+
+ -- David Rabel <david.rabel@noresoft.com>  Sat, 01 Apr 2017 11:51:11 +0200
+
+manila (1:3.0.0-3) unstable; urgency=medium
+
+  * Team upload.
+  * Add missing dependency (Closes: #858704).
+
+ -- David Rabel <david.rabel@noresoft.com>  Sat, 25 Mar 2017 12:46:57 +0100
+
 manila (1:3.0.0-2) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload.
diff -Nru manila-3.0.0/debian/control manila-3.0.0/debian/control
--- manila-3.0.0/debian/control	2017-01-20 11:36:39.000000000 +0100
+++ manila-3.0.0/debian/control	2017-04-03 18:15:18.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 Build-Depends: debhelper (>= 10),
                dh-python,
                dh-systemd,
-               openstack-pkg-tools (>= 53~),
+               openstack-pkg-tools (>= 54~),
                po-debconf,
                python-all,
                python-pbr (>= 1.8),
diff -Nru manila-3.0.0/debian/po/de.po manila-3.0.0/debian/po/de.po
--- manila-3.0.0/debian/po/de.po	2017-01-20 11:35:56.000000000 +0100
+++ manila-3.0.0/debian/po/de.po	2017-04-03 18:15:18.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German debconf translation of manila.
 # This file is distributed under the same license as the manila package.
 # Copyright (C) 2010 United States Government,2010-2011 OpenStack LLC.
-# Copyright (C) of this file 2012-2014 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
+# Copyright (C) of this file 2012-2016 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: manila 2013.2.1-1\n"
+"Project-Id-Version: manila 3.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: manila@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 22:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-28 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -25,18 +25,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../manila-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No database has been set up for manila-registry or glance-api to use. "
-#| "Before continuing, you should make sure you have the following "
-#| "information:"
 msgid ""
 "No database has been set up for Manila to use. Before continuing, you should "
 "make sure you have the following information:"
 msgstr ""
-"Es wurde keine Datenbank für die Benutzung mit der Manila-Registry oder das "
-"Manila-API eingerichtet. Bevor Sie fortfahren, sollten Sie sicherstellen, "
-"dass Sie die folgenden Informationen haben:"
+"Es wurde keine Datenbank für die Benutzung mit Manila. Bevor Sie fortfahren, "
+"sollten Sie sicherstellen, dass Sie die folgenden Informationen haben:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -67,16 +61,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../manila-common.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
-#| "manila-common\"."
 msgid ""
 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
 "manila\"."
 msgstr ""
 "Sie können diese Einstellung später ändern, indem Sie »dpkg-reconfigure -"
-"plow manila-common« ausführen."
+"plow manila« ausführen."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -87,16 +77,11 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../manila-common.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please specify the hostname of the authentication server for Manila. "
-#| "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
-#| "(Keystone)."
 msgid ""
 "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Manila-Authentifizierungsservers an. "
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Authentifizierungsservers an. "
 "Typischerweise ist das gleichzeitig der Rechnername Ihres OpenStack-"
 "Identitätsdienstes (Keystone)."
 
@@ -230,18 +215,15 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../manila-api.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
-#| "which to connect using the Keystone authentication token."
 msgid ""
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
 "The admin auth token is not used anymore."
 msgstr ""
-"Beachten Sie, dass Sie einen gestarteten und laufenden Keystone-Server haben "
-"müssen, mit dem Sie sich anhand des Keystone-Authentifizierungs-Tokens "
-"verbinden."
+"Beachten Sie, dass Sie einen konfigurierten und laufenden Keystone-Server "
+"haben müssen, mit dem Sie sich anhand eines bekannten "
+"Administratorprojektnamens, Administratorbenutzernamens und Passworts "
+"verbinden. Das Administratorauthentifizierungs-Token wird nicht mehr benutzt."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -263,10 +245,8 @@
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../manila-api.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "Keystone authentication token:"
 msgid "Keystone admin name:"
-msgstr "Keystone-Authentifizierungs-Token:"
+msgstr "Keystone-Administratorname:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -280,18 +260,21 @@
 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
 msgstr ""
+"Um den Dienstendpunkt zu registrieren, muss dieses Paket den "
+"Administratoranmeldenamen, Namen, Projektnamen und das Passwort für den "
+"Keystone-Server kennen."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../manila-api.templates:5001
 msgid "Keystone admin project name:"
-msgstr ""
+msgstr "Keystone-Administratorprojektname:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../manila-api.templates:6001
 msgid "Keystone admin password:"
-msgstr ""
+msgstr "Keystone-Administratorpasswort:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -336,41 +319,3 @@
 "OpenStack unterstützt die Verwendung von Verfügbarkeitszonen, bei der jede "
 "Region einen Ort repräsentiert. Bitte geben Sie die Zone, die Sie benutzen "
 "möchten, bei der Registrierung des Endpunkts an."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To configure its endpoint in Keystone, manila-api needs the Keystone "
-#~ "authentication token."
-#~ msgstr ""
-#~ "Manila-API benötigt das Keystone-Authentifizierungs-Token, um seinen "
-#~ "Endpunkt in Keystone zu konfigurieren."
-
-#~ msgid "keystone"
-#~ msgstr "Keystone"
-
-#~ msgid "caching"
-#~ msgstr "Zwischenspeichern"
-
-#~ msgid "keystone+caching"
-#~ msgstr "Keystone+Zwischenspeichern"
-
-#~ msgid "cachemanagement"
-#~ msgstr "Zwischenspeicherverwaltung"
-
-#~ msgid "keystone+cachemanagement"
-#~ msgstr "Keystone+Zwischenspeicherverwaltung"
-
-#~ msgid "Pipeline flavor:"
-#~ msgstr "Pipeline-Variante:"
-
-#~ msgid "Please specify the flavor of the pipeline to be used by Manila."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte geben Sie die Variante der von Manila zu benutzenden Pipeline an."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you use the OpenStack Identity Service (Keystone), you might want to "
-#~ "select \"keystone\". If you don't use this service, you can safely choose "
-#~ "\"caching\" only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Falls Sie den OpenStack-Identitätsdienst (Keystone) verwenden, möchten "
-#~ "Sie möglicherweise »Keystone« auswählen. Falls Sie diesen Dienst nicht "
-#~ "nutzen, können Sie problemlos »Zwischenspeichern« auswählen."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
David Rabel:
> Package: release.debian.org
> Severity: normal
> User: release.debian.org@packages.debian.org
> Usertags: unblock
> 
> Please unblock package manila
> 
> We need the dependency on openstack-pkg-tools (>= 54~) to install correctly.
> 
> unblock manila/3.0.0-5
> 
> [...]

Unblocked, thanks.

~Niels

--- End Message ---

Reply to: