[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#857739: unblock: kde-gtk-config/4:5.8.6-1



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Dear release team,

KDE Plasma 5.8 is an LTS release that I consider fit to be updated in stretch. 
This particular request is for kde-gtk-config 5.8.6.

The fixes included in the kde-gtk-config 5.8.6 release (compared to the 5.8.4 
currently in stretch) are:
 + Translation updates
 + Fix gtk-primary-button-warps-slider with gtk2 (4a06c4d 0a7fafc 557e20b)
 + Check theme tarballs when they're installed (28c5ac5)

No changes on the Debian side.

I'm attaching the debdiff, and the upstream gitlog.

I'll upload the 4:5.8.6-1 version if this request gets approved.

Please unblock package kde-gtk-config

Happy hacking,

unblock kde-gtk-config/4:5.8.6-1

-- System Information:
Debian Release: 9.0
  APT prefers unstable-debug
  APT policy: (500, 'unstable-debug'), (500, 'testing-debug'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (50, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386, armhf

Kernel: Linux 4.9.0-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_GB.UTF-8, LC_CTYPE=en_GB.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
commit 41ee75c672d70fb9723489eec75e939cad7a8f2f
Author: Jonathan Riddell <jr@jriddell.org>
Date:   Tue Feb 21 11:40:05 2017 +0000

    Update version number for 5.8.6
    GIT_SILENT

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 40f8cf5..1443a24 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(kde-gtk-config)
-set(PROJECT_VERSION "5.8.5")
+set(PROJECT_VERSION "5.8.6")
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
 find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE)

commit 557e20b961fe478ecf7c8a0192830eaf0894098b
Author: Elvis Angelaccio <elvis.angelaccio@kde.org>
Date:   Tue Feb 14 16:10:20 2017 +0100

    Properly retrieve all boolean properties
    
    Same as commit 0a7fafc7e2
    
    CCMAIL: aleixpol@kde.org

diff --git a/src/abstractappearance.cpp b/src/abstractappearance.cpp
index 1086729..e1b663d 100644
--- a/src/abstractappearance.cpp
+++ b/src/abstractappearance.cpp
@@ -48,8 +48,8 @@ QString AbstractAppearance::getIconFallback() const { return m_settings["icon_fa
 QString AbstractAppearance::getFont() const { return m_settings["font"]; }
 QString AbstractAppearance::getThemeGtk3() const { return m_settings["themegtk3"]; }
 QString AbstractAppearance::getToolbarStyle() const { return m_settings["toolbar_style"]; }
-bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return m_settings["show_icons_buttons"]=="1"; }
-bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return m_settings["show_icons_menus"]=="1"; }
+bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return isTrue(m_settings["show_icons_buttons"]); }
+bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return isTrue(m_settings["show_icons_menus"]); }
 bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return isTrue(m_settings["primary_button_warps_slider"]); }
 
 QRegExp valueRx(" *([a-zA-Z\\-_]+) *= *\"?([^\"\\n]+)\"?", Qt::CaseSensitive, QRegExp::RegExp2);

commit 0a7fafc7e2f455a1c4f7ae9a104abce007374572
Author: Elvis Angelaccio <elvis.angelaccio@kde.org>
Date:   Mon Feb 13 11:22:03 2017 +0100

    Don't break compatibility with old configs
    
    Summary:
    Commit 4a06c4d34f doesn't take into account old config files where the
    value of the key is 'true', breaking the getter for the warps property.
    
    Test Plan:
    Add `gtk-primary-button-warps-slider=true` both in `~/.gtkrc-2.0` and
    `~/.config/gtk-3.0/settings.ini`; open gtk-config kcm, warps checkbox is now checked
    as expected.
    
    Reviewers: apol
    
    Subscribers: plasma-devel
    
    Tags: #plasma
    
    Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D4594

diff --git a/src/abstractappearance.cpp b/src/abstractappearance.cpp
index d67252c..1086729 100644
--- a/src/abstractappearance.cpp
+++ b/src/abstractappearance.cpp
@@ -24,6 +24,11 @@
 #include <QDir>
 #include <QDebug>
 
+static bool isTrue(const QString& value)
+{
+    return value == "1" || value == "true";
+}
+
 //SETTERS
 void AbstractAppearance::setTheme(const QString& name) { m_settings["theme"] = name;}
 void AbstractAppearance::setCursor(const QString& cur) { m_settings["cursor"] = cur;}
@@ -45,7 +50,7 @@ QString AbstractAppearance::getThemeGtk3() const { return m_settings["themegtk3"
 QString AbstractAppearance::getToolbarStyle() const { return m_settings["toolbar_style"]; }
 bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return m_settings["show_icons_buttons"]=="1"; }
 bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return m_settings["show_icons_menus"]=="1"; }
-bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return m_settings["primary_button_warps_slider"] == "1"; }
+bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return isTrue(m_settings["primary_button_warps_slider"]); }
 
 QRegExp valueRx(" *([a-zA-Z\\-_]+) *= *\"?([^\"\\n]+)\"?", Qt::CaseSensitive, QRegExp::RegExp2);
 QMap<QString,QString> AbstractAppearance::readSettingsTuples(QIODevice* device)

commit 4a06c4d34f2dd8859058618b1dbe9dbd6df9e9b8
Author: Elvis Angelaccio <elvis.angelaccio@kde.org>
Date:   Fri Feb 10 23:41:16 2017 +0100

    Fix gtk-primary-button-warps-slider with GTK 2
    
    Summary:
    Replace true/false with 1/0. The former works only with GTK 3, but
    breaks with GTK 2 apps.
    
    BUG: 376273
    FIXED-IN: 5.8.6
    
    Test Plan: Tested with inkscape (which is gtk2); still works with gtk3 apps.
    
    Reviewers: apol, broulik
    
    Subscribers: plasma-devel
    
    Tags: #plasma
    
    Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D4557

diff --git a/src/abstractappearance.cpp b/src/abstractappearance.cpp
index bb25031..d67252c 100644
--- a/src/abstractappearance.cpp
+++ b/src/abstractappearance.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@ void AbstractAppearance::setIconFallback(const QString& fall) { m_settings["icon
 void AbstractAppearance::setFont(const QString& fo) { m_settings["font"] = fo;}
 void AbstractAppearance::setShowIconsInButtons(bool show) { m_settings["show_icons_buttons"] = show ? "1" : "0"; }
 void AbstractAppearance::setShowIconsInMenus(bool show) { m_settings["show_icons_menus"] = show ? "1" : "0"; }
-void AbstractAppearance::setPrimaryButtonWarpsSlider(bool enabled) { m_settings["primary_button_warps_slider"] = enabled ? "true" : "false"; }
+void AbstractAppearance::setPrimaryButtonWarpsSlider(bool enabled) { m_settings["primary_button_warps_slider"] = enabled ? "1" : "0"; }
 void AbstractAppearance::setToolbarStyle(const QString& toolbar_style) { m_settings["toolbar_style"] = toolbar_style; }
 
 // GETTERS
@@ -45,7 +45,7 @@ QString AbstractAppearance::getThemeGtk3() const { return m_settings["themegtk3"
 QString AbstractAppearance::getToolbarStyle() const { return m_settings["toolbar_style"]; }
 bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return m_settings["show_icons_buttons"]=="1"; }
 bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return m_settings["show_icons_menus"]=="1"; }
-bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return m_settings["primary_button_warps_slider"] == "true"; }
+bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return m_settings["primary_button_warps_slider"] == "1"; }
 
 QRegExp valueRx(" *([a-zA-Z\\-_]+) *= *\"?([^\"\\n]+)\"?", Qt::CaseSensitive, QRegExp::RegExp2);
 QMap<QString,QString> AbstractAppearance::readSettingsTuples(QIODevice* device)

commit eeedc47c88860408b9d029043d0a122e672330f2
Author: Jonathan Riddell <jr@jriddell.org>
Date:   Tue Dec 27 09:23:21 2016 +0000

    Update version number for 5.8.5
    GIT_SILENT

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 47acf0d..40f8cf5 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(kde-gtk-config)
-set(PROJECT_VERSION "5.8.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.8.5")
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
 find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE)

commit 5cd6aa5b75ea49edb8e30d8302272489d57154aa
Author: l10n daemon script <scripty@kde.org>
Date:   Tue Dec 20 15:07:58 2016 +0100

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"

diff --git a/cgcgtk3.knsrc b/cgcgtk3.knsrc
index 5312bf9..fa74340 100644
--- a/cgcgtk3.knsrc
+++ b/cgcgtk3.knsrc
@@ -1,4 +1,4 @@
 [KNewStuff3]
 Categories=GTK 3.x Theme/Style
 Uncompress=always
-InstallPath=.themes
\ No newline at end of file
+InstallPath=.themes
diff --git a/cgcicon.knsrc b/cgcicon.knsrc
index 4dc4195..eec0a77 100644
--- a/cgcicon.knsrc
+++ b/cgcicon.knsrc
@@ -1,4 +1,4 @@
 [KNewStuff3]
 Categories=Xfce Icon Theme
 Uncompress=always
-InstallPath=.icons
\ No newline at end of file
+InstallPath=.icons

commit e8412b5d5772a9705469c94ceeffa953d4034dc1
Author: l10n daemon script <scripty@kde.org>
Date:   Sat Dec 17 07:42:08 2016 +0100

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"

diff --git a/kde-gtk-config.desktop b/kde-gtk-config.desktop
index cf9cd4d..4501a10 100644
--- a/kde-gtk-config.desktop
+++ b/kde-gtk-config.desktop
@@ -13,6 +13,7 @@ Comment[el]=Στιλ γραφικών συστατικών των εφαρμογ
 Comment[en_GB]=Widget Style of GNOME/GTK Applications
 Comment[es]=Estilo de elementos gráficos de aplicaciones de GNOME/GTK
 Comment[et]=GNOME/GTK rakenduste vidinastiil
+Comment[eu]=GNOME/Gtk trepeten tankera
 Comment[fi]=Gnome/GTK-sovellusten elementtien tyyli
 Comment[fr]=Configuration du style de composants graphiques des applications « GNOME / GTK »
 Comment[gl]=Estilo dos trebellos de programas de GNOME ou GTK.
@@ -61,6 +62,7 @@ Name[el]=Στιλ εφαρμογών GNOME (GTK)
 Name[en_GB]=GNOME Application Style (GTK)
 Name[es]=Estilo de aplicaciones de GNOME (GTK)
 Name[et]=GNOME rakenduste stiil (GTK)
+Name[eu]=GNOME aplikazioen tankera (GTK)
 Name[fi]=Gnome-sovellusten tyyli (GTK)
 Name[fr]=Style des applications GNOME (GTK)
 Name[gl]=Estilo dos programas de GNOME (GTK)

commit 28c5ac5ed337dc4b9c8d59d3ef5c0264ffa15822
Author: Aleix Pol <aleixpol@kde.org>
Date:   Tue Nov 29 12:58:18 2016 +0100

    Make sure we check theme tarballs when they're set
    
    Otherwise the install button doesn't get enabled
    
    BUG: 372927

diff --git a/src/dialog_installer.cpp b/src/dialog_installer.cpp
index 5cab368..96ef10e 100644
--- a/src/dialog_installer.cpp
+++ b/src/dialog_installer.cpp
@@ -51,6 +51,9 @@ DialogInstaller::DialogInstaller(QWidget *parent)
     threadAnalisysThemeIcon = new ThreadAnalisysThemeIcon;
     
     //installation ui
+    connect(ui->theme_file, &KUrlRequester::textChanged, this, &DialogInstaller::themeAnalisys);
+    connect(ui->icon_file, &KUrlRequester::textChanged, this, &DialogInstaller::themeIconAnalisys);
+
     connect(ui->but_icon_install, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(installThemeIcon()));
     connect(ui->but_theme_install, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(installTheme()));
 
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/cgcgtk3.knsrc kde-gtk-config-5.8.6/cgcgtk3.knsrc
--- kde-gtk-config-5.8.4/cgcgtk3.knsrc	2016-11-22 11:06:07.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/cgcgtk3.knsrc	2017-02-21 12:57:27.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
 [KNewStuff3]
 Categories=GTK 3.x Theme/Style
 Uncompress=always
-InstallPath=.themes
\ No newline at end of file
+InstallPath=.themes
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/cgcicon.knsrc kde-gtk-config-5.8.6/cgcicon.knsrc
--- kde-gtk-config-5.8.4/cgcicon.knsrc	2016-11-22 11:06:07.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/cgcicon.knsrc	2017-02-21 12:57:27.000000000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
 [KNewStuff3]
 Categories=Xfce Icon Theme
 Uncompress=always
-InstallPath=.icons
\ No newline at end of file
+InstallPath=.icons
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/CMakeLists.txt kde-gtk-config-5.8.6/CMakeLists.txt
--- kde-gtk-config-5.8.4/CMakeLists.txt	2016-11-22 11:06:16.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/CMakeLists.txt	2017-02-21 12:57:37.000000000 +0100
@@ -1,5 +1,5 @@
 project(kde-gtk-config)
-set(PROJECT_VERSION "5.8.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.8.6")
 cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12)
 
 find_package(ECM 0.0.9 REQUIRED NO_MODULE)
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/debian/changelog kde-gtk-config-5.8.6/debian/changelog
--- kde-gtk-config-5.8.4/debian/changelog	2016-11-23 18:35:00.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/debian/changelog	2017-03-14 15:23:29.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,15 @@
+kde-gtk-config (4:5.8.6-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream release (5.8.6)
+
+ -- Maximiliano Curia <maxy@debian.org>  Tue, 14 Mar 2017 15:23:29 +0100
+
+kde-gtk-config (4:5.8.5-1) experimental; urgency=medium
+
+  * New upstream release (5.8.5).
+
+ -- Maximiliano Curia <maxy@debian.org>  Fri, 30 Dec 2016 18:46:13 +0100
+
 kde-gtk-config (4:5.8.4-1) unstable; urgency=medium
 
   * New upstream release (5.8.4)
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/kde-gtk-config.desktop kde-gtk-config-5.8.6/kde-gtk-config.desktop
--- kde-gtk-config-5.8.4/kde-gtk-config.desktop	2016-11-22 11:06:07.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/kde-gtk-config.desktop	2017-02-21 12:57:27.000000000 +0100
@@ -13,6 +13,7 @@
 Comment[en_GB]=Widget Style of GNOME/GTK Applications
 Comment[es]=Estilo de elementos gráficos de aplicaciones de GNOME/GTK
 Comment[et]=GNOME/GTK rakenduste vidinastiil
+Comment[eu]=GNOME/Gtk trepeten tankera
 Comment[fi]=Gnome/GTK-sovellusten elementtien tyyli
 Comment[fr]=Configuration du style de composants graphiques des applications « GNOME / GTK »
 Comment[gl]=Estilo dos trebellos de programas de GNOME ou GTK.
@@ -61,6 +62,7 @@
 Name[en_GB]=GNOME Application Style (GTK)
 Name[es]=Estilo de aplicaciones de GNOME (GTK)
 Name[et]=GNOME rakenduste stiil (GTK)
+Name[eu]=GNOME aplikazioen tankera (GTK)
 Name[fi]=Gnome-sovellusten tyyli (GTK)
 Name[fr]=Style des applications GNOME (GTK)
 Name[gl]=Estilo dos programas de GNOME (GTK)
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ar/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ar/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ar/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ar/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:28.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-18 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "تعذّر تثبيت السّمة %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "تعذّر تثبيت السّمة"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "يحلّل السّمة..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "سمة جتك هذه يمكن تثبيتها"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "سمة جتك هذه لا يمكن تثبيتها"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "سمة الأيقونات هذه يمكن تثبيتها"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "سمة الأيقونات هذه لا يمكن تثبيتها"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "يثبّت سمة جتك..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "يثبّت الأيقونات..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "ثُبّتت الأيقونات بنجاح"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "سمة الأيقونات لا يمكن تثبيتها"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "ثُبّتت سمة جتك بنجاح"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "سمة جتك لا يمكن تثبيتها"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ast/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ast/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ast/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ast/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:28.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-09 03:03+0100\n"
 "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
 "Language-Team: Asturian <>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "alministradores@softastur.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, fuzzy, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Nun pue instalase'l tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/bs/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/bs/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/bs/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/bs/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -7,11 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde 49i410\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-19 01:37+0000\n"
 "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bosnian\n"
-"Language: \n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,67 +30,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Ne mogu instalirati temu %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Ne mogu instalirati temu"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analiziram temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ova GTK tema se ne može instalirati"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ova GTK tema se ne može instalirati"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ova tema ikona se može instalirati"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ova tema ikona se ne može instalirati"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instaliram GTK temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instaliram ikone..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikone uspješno instalirane"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ova tema ikona se ne može instalirati"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK tema uspješno instalirana"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK tema se ne može instalirati"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ca/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ca/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ca/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ca/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,67 +33,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "manutortosa@chakra-project.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "S'està analitzant el tema... "
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Aquest tema GTK es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Aquest tema GTK no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Aquest tema d'icones es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Aquest tema d'icones no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "S'està instal·lant el tema GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instal·lant les icones..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Icones instal·lades correctament"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "El tema d'icones no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "El tema GTK no es pot instal·lar"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ca@valencia/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,67 +33,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "manutortosa@chakra-project.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "No s'ha pogut instal·lar el tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "S'està analitzant el tema... "
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Este tema GTK es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema GTK no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Este tema d'icones es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema d'icones no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "S'està instal·lant el tema GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instal·lant les icones..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Icones instal·lades correctament"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "El tema d'icones no es pot instal·lar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "S'ha instal·lat correctament el tema GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "El tema GTK no es pot instal·lar"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/cs/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/cs/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/cs/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:08.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/cs/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-01 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "vit@pelcak.org, tomas.chvatal@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Nelze nainstalovat motiv %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Nelze nainstalovat motiv"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analyzuji motiv..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Motiv GTK lze nainstalovat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Motiv GTK nelze nainstalovat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Motiv ikon lze nainstalovat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Motiv ikon nelze nainstalovat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Probíhá instalace motivu GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instaluji ikony..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikony úspěšně nainstalovány"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Motiv ikon nelze nainstalovat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Motiv GTK úspěšně nainstalován"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Motiv GTK nelze nainstalovat"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/da/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/da/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/da/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/da/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-24 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "mschlander@opensuse.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Kunne ikke installere temaet %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Kan ikke installere tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Fortolker tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Dette GTK-tema kan installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Dette GTK-tema kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Dette ikontema kan installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Dette ikontema kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installerer GTK-tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installerer ikoner..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Installation af ikoner gennemført"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ikontemaet kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Installation af GTK-tema gennemført"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK-temaet kan ikke installeres"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/de/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/de/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/de/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/de/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:29.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-22 23:05+0100\n"
 "Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -24,67 +24,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "schwarzer@kde.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Das Design %1 kann nicht installiert werden."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Das Design lässt sich nicht installieren."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Design wird eingelesen ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Dieses GTK-Design kann installiert werden"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Dieses GTK-Design kann nicht installiert werden"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Dieses Symbol-Design kann installiert werden"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Dieses Symbol-Design kann nicht installiert werden"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK-Design wird installiert ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Symbole werden installiert ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Symbole erfolgreich installiert"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Das Symbol-Design kann nicht installiert werden"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK-Design erfolgreich installiert"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Das GTK-Design kann nicht installiert werden"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/el/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/el/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/el/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/el/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-22 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-09 15:52+0200\n"
 "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "dimkard@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης του θέματος %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης θέματος"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Ανάλυση θέματος..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Αυτό το GTK θέμα μπορεί να εγκατασταθεί"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Αυτό το GTK θέμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Αυτό το θέμα εικονιδίων μπορεί να εγκατασταθεί"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Αυτό το θέμα εικονιδίων δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Εγκατάσταση GTK θέματος..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Εγκατάσταση εικονιδίων..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Επιτυχής εγκατάσταση εικονιδίων"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Το θέμα εικονιδίων δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Το GTK θέμα εγκαταστάθηκε με επιτυχία"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Το GTK θέμα δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
@@ -388,7 +388,7 @@
 #: src/ui/gui.ui:172
 #, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Στρέβλωση της γραμμής κύλισης με αριστερό κλικ:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/en_GB/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/en_GB/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/en_GB/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/en_GB/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-28 18:38+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "steve.allewell@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Could not install the %1 theme."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Cannot install theme"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Parsing theme..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "This GTK theme can be installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "This GTK theme cannot be installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "This icons theme can be installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "This icons theme cannot be installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installing GTK theme..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installing icons..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Icons Successfully Installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "The icons theme cannot be installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK Theme Successfully Installed"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "The GTK theme cannot be installed"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/es/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/es/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/es/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/es/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-14 12:39+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -29,67 +29,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "ecuadra@eloihr.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "No se puede instalar el tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "No se puede instalar el tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analizando el tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Este tema de GTK se puede instalar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de GTK no se puede instalar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Este tema de iconos se puede instalar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de iconos no se puede instalar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instalando tema de GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instalando iconos..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Iconos instalados con éxito"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "El tema de iconos no se puede instalar"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Tema de GTK instalado con éxito"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "El tema de GTK no se puede instalar"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/et/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/et/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/et/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:09.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/et/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-20 00:35+0300\n"
 "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "qiilaq69@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "%1 teema paigaldamine nurjus."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Teema paigaldamine nurjus"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Teema parsimine..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Seda GTK teemat saab paigaldada"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Seda GTK teemat ei saa paigaldada"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Seda ikooniteemat saab paigaldada"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Seda ikooniteemat ei saa paigaldada"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK teema paigaldamine..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Ikoonide paigaldamine..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikoonid paigaldati edukalt"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ikooniteemat ei saa paigaldada"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK teema paigaldati edukalt"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK teemat ei saa paigaldada"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/fi/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/fi/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/fi/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:10.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/fi/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-18 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,67 +31,67 @@
 msgstr ""
 "translator@legisign.org, jiri.gronroos+kde@iki.fi, lasse.liehu@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Ei voitu asentaa teemaa %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Teemaa ei voi asentaa"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Jäsennetään teemaa…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Tämän GTK-teeman voi asentaa"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Tätä GTK-teemaa ei voi asentaa"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Tämän kuvaketeeman voi asentaa"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Tätä kuvaketeemaa ei voi asentaa"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Asennetaan GTK-teemaa…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Asennetaan kuvakkeita…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Kuvakkeiden asennus onnistui"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Kuvaketeeman asennus epäonnistui"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK-teeman asennus onnistui"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK-teeman asennus epäonnistui"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/fr/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/fr/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/fr/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:10.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/fr/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:30.000000000 +0100
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
+# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 10:21+0100\n"
+"Last-Translator: Vincent Pinon <vpinon@kde.org>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -23,74 +24,74 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Fabien Valthier, Xavier Besnard"
+msgstr "Fabien Valthier, Xavier Besnard, Vincent Pinon"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "hcoohb@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr"
+msgstr "hcoohb@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr, vpinon@kde.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Impossible d'installer le thème « %1 » "
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Impossible d'installer un thème"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analyse du thème en cours..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ce thème GTK peut être installé"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Impossible d'installer ce thème GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ce thème d'icônes peut être installé"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Impossible d'installer ce thème d'icônes"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installation d'un thème GTK en cours..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installation d'icônes en cours..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Les icônes ont été installées avec succès"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Impossible d'installer le thème d'icônes"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Thème GTK installé avec succès"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Impossible d'installer le thème GTK"
@@ -391,7 +392,7 @@
 #: src/ui/gui.ui:172
 #, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Le bouton gauche de la souris déforme la barre de défilement :"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
@@ -401,10 +402,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Icon theme:"
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
-msgstr "Thème d'icônes : "
+msgstr "Thème de curseur : "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/gl/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/gl/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/gl/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:10.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/gl/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:31.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-21 07:38+0100\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves@gmail."
 "com>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "adriyetichaves@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Non foi posíbel instalar o tema «%1»."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Non foi posíbel instalar o tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Procesando o tema…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Este tema de GTK pode instalarse."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de GTK non pode instalarse."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Este tema de iconas pode instalarse."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de iconas non se pode instalar."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instalando o tema de GTK…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instalando as iconas…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "O tema de iconas instalouse correctamente."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "O tema de iconas non se pode instalar."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "O tema de GTK instalouse correctamente"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "O tema de GTK non pode instalarse."
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/he/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/he/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/he/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:10.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/he/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:31.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "ttv200@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "לא יכול להתקין את ערכת הנושא %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "אי אפשר להתקין את ערכת הנושא"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "מנתח ערכת נושא..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "ערכת נושא GTK זו ניתנת להתקנה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "ערכת נושא GTK זו אינה ניתנת להתקנה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "ערכת הסמלים הזו ניתנת להתקנה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "ערכת הסמלים הזו אינה ניתנת להתקנה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "מתקין ערכת נושאשל GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "מתקין סמלים..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "הסמלים הותקנו בהצלחה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "הערכת הסמלים אינה ניתנת להתקנה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "ערכת הושא הותקנה בהצלחה"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "אי אפשר להתקין את ערכת נושא זו"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/hu/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/hu/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/hu/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:11.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/hu/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:31.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-02 10:28+0200\n"
 "Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "ulysses@kubuntu.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "A(z) %1 téma telepítése nem sikerült."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "A téma nem telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Téma feldolgozása…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ez a GTK téma telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ez a GTK téma nem telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ez az ikontéma telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ez az ikontéma nem telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK téma eltávolítása…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Ikonok telepítése…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Az ikonok telepítése megtörtént"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Az ikontéma nem telepíthető"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "A GTK téma telepítése megtörtént"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "A GTK téma nem telepíthető"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/it/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/it/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/it/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:11.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/it/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:32.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-17 16:28+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "smart2128@baslug.org,,"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Impossibile installare il tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Impossibile installare il tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Verifica del tema in corso..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Questo tema GTK può essere installato"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Questo tema GTK non può essere installato"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Questo tema di icone può essere installato"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Questo tema di icone non può essere installato"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installazione tema GTK in corso..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installazione icone in corso..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Icone installate correttamente"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Il tema di icone non può essere installato"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Tema GTK installato correttamente"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Il tema GTK non può essere installato"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ja/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ja/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ja/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:11.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ja/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:32.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-28 22:21-0800\n"
 "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -24,67 +24,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ko/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ko/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ko/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:12.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ko/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:32.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-20 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde@peremen.name"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "%1 테마를 설치할 수 없습니다."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "테마를 설치할 수 없음"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "테마 처리 중..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "이 GTK 테마를 설치할 수 있습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "이 GTK 테마를 설치할 수 없습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "이 아이콘 테마를 설치할 수 있습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "이 아이콘 테마를 설치할 수 없습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK 테마 설치 중..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "아이콘 설치 중..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "아이콘을 성공적으로 설치했습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "아이콘 테마를 설치할 수 없습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK 테마를 성공적으로 설치했습니다"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK 테마를 설치할 수 없습니다"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/lt/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/lt/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/lt/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:12.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/lt/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:32.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk-kf 5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-30 16:55+0200\n"
 "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -31,67 +31,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "liudas@akmc.lt"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Nepavyko įdiegti %1 temos."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Negalima įdiegti temos"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analizuojama tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ši GTK tema gali būti įdiegta"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ši GTK tema ne gali būti įdiegta"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ši ženkliukų tema gali būti įdiegta"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ši ženkliukų tema ne gali būti įdiegta"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Diegiama GTK tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Diegiami ženkliukai..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ženkliukas sėkmingai įdiegtas"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ženkliukų apipavidalinimas negali būti įdiegtas"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK apipavidalinimas sėkmingai įdiegtas"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK tema ne gali būti įdiegta"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/nb/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/nb/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/nb/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/nb/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:33.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 07:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-10 20:21+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,334 +19,405 @@
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
 
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Bjørn Steensrud"
 
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Kunne ikke installere temaet %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
+#, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Kan ikke installere tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
+#, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Tolker tema …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Dette GTK-temaet kan installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Dette GTK-temaet kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
+#, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Dette ikon-temaet kan installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
+#, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Dette ikon-temaet kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
+#, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installerer GTK-tema …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
+#, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installerer ikoner …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
+#, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Vellykket installert ikoner"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
+#, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ikon-temaet kan ikke installeres"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
+#, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Vellykket installert GTK-tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
+#, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK-temaet kan ikke installeres"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:84
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling GTK theme..."
 msgstr "Avinstallerer GTK-tema …"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling icons..."
 msgstr "Avinstallerer ikon-tema …"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
+#, kde-format
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
 msgstr "GTK-tema vellykket avinstallert."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:118
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the GTK theme."
 msgstr "Kunne ikke avinstallere GTK-temaet."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
+#, kde-format
 msgid "Icons successfully uninstalled."
 msgstr "Ikoner vellykket avinstallert."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
 msgstr "Kunne ikke avinstallere ikon-temaet."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
+#, kde-format
 msgid "KDE GTK Config"
 msgstr "KDE GTK-oppsett"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
+#, kde-format
 msgid "Configure your GTK Applications"
 msgstr "Sett opp dine GTK-programmer"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
 msgstr "Copyright 2012 José Antonio Sánchez Reynaga"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 msgstr "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Hovedutvikler"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
 msgstr "Aleix Pol i Gonzalez"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
 msgstr "Funksjonsutvikling, forhåndsvisning, kodegjenbruk."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 msgstr "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Ideas, tester, internationalization"
 msgstr "Ideer, tester, internasjonalisering"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 msgstr "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internasjonalisering"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:126
+#, kde-format
 msgid "Download GTK2 themes..."
 msgstr "Last ned GTK2-temaer …"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:127
+#, kde-format
 msgid "Download GTK3 themes..."
 msgstr "Last ned GTK3-temaer …"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "Install a local theme..."
 msgstr "Installer et lokalt tema …"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:129
+#, kde-format
 msgid "Uninstall a local theme..."
 msgstr "Avinstaller et lokalt tema …"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:329
+#, kde-format
 msgid "It was not possible to save the config"
 msgstr "Det var ikke mulig å lagre oppsettet"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:20
+#, kde-format
 msgid "Installer"
 msgstr "Installerer"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
+#, kde-format
 msgid "Add GTK Theme"
 msgstr "Legg til GTK-tema"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 2</b>"
 msgstr "<b>Steg 2</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198
+#, kde-format
 msgid "Select the theme file you want to install:"
 msgstr "Velg temafl du vil installere:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
+#, kde-format
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
 msgstr "Trykk Neste-knappen for å installere temaet i systemet ditt."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 1</b>"
 msgstr "<b>Steg 1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
+#, kde-format
 msgid "Install GTK Theme"
 msgstr "Installer GTK-tema"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261
+#, kde-format
 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
 msgstr "*.tar.gz *.tar|komprimert fil"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
+#, kde-format
 msgid "Add New Icons Theme"
 msgstr "Legg til nytt ikon-tema"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
+#, kde-format
 msgid "Install Icons"
 msgstr "Installer ikoner"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
+#, kde-format
 msgid "Remove Themes"
 msgstr "Fjern temaer"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
 msgstr "Velg et GTK-tema som skal avinstalleres"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Avinstaller"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
+#, kde-format
 msgid "Remove GTK Theme"
 msgstr "Fjern GTK-tema"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
+#, kde-format
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
 msgstr "Velg et ikon-tema som skal avinstalleres"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Remove Icon Theme"
 msgstr "Fjern ikon-tema"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
+#, kde-format
 msgid "GTK Themes"
 msgstr "GTK-temaer"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
 msgstr "Velg et GTK2-tema:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
+#, kde-format
 msgid "Preview theme"
 msgstr "Forhåndsvis tema"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
 msgstr "Velg et GTK3-tema:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrift:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/ui/gui.ui:104
+#, kde-format
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Oppførsel"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/gui.ui:113
+#, kde-format
 msgid "GTK style toolbar:"
 msgstr "Verktøylinke med GTK-stil:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Icons Only"
 msgstr "Bare ikoner"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
+#, kde-format
 msgid "Text Only"
 msgstr "Bare tekst"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
+#, kde-format
 msgid "Text Under Icons"
 msgstr "Tekst under ikoner"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
+#, kde-format
 msgid "Text After Icons"
 msgstr "Tekst etter ikoner"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
 msgstr "Vis ikoner på GTK-knapper:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK menus:"
 msgstr "Vis ikoner i GTK-menyer:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/ui/gui.ui:172
+#, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
+#, kde-format
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Ikontemaer"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
+#, kde-format
 msgid "Icon theme:"
 msgstr "Ikontema:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:253
+#, kde-format
 msgid "Fallback theme:"
 msgstr "Reservetema:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:490
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
 "either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
@@ -366,5 +437,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:493
+#, kde-format
 msgid "Get New Themes"
 msgstr "Hent nye temaer"
\ No newline at end of file
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/nl/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/nl/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/nl/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/nl/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:33.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-13 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Kon het thema %1 niet installeren."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Thema kon niet worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Thema ontleden..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Dit GTK-thema kan worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Dit GTK-thema kan niet worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Dit pictogramthema kan worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Dit pictogramthema kan niet worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK-thema installeren..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Pictogrammen installeren..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Pictogrammen met succes geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Het pictogramthema kan niet worden geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK-thema is met succes geïnstalleerd"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Het GTK-thema kan niet worden geïnstalleerd"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/nn/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/nn/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/nn/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/nn/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:33.000000000 +0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-13 21:26+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,67 +29,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "karl@huftis.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Klarte ikkje installera temaet %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Klarte ikkje installera tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Les tema …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Dette GTK-temaet kan installerast"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Dette GTK-temaet kan ikkje installerast"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Dette ikonet-temaet kan installerast"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Dette ikonet-temaet kan ikkje installerast"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Installer GTK-tema …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installerer ikon …"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikona er no installerte"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Iko-temaet kan ikkje installerast"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK-temaet er no installert"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK-temaet kan ikkje installerast"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/pa/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/pa/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/pa/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/pa/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-01 03:19-0600\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@list.sf.net>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "%1 ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr ""
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr ""
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/pl/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/pl/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/pl/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/pl/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-05 07:52+0100\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Nie można wgrać wystroju %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Nie można wgrać wystroju"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Przetwarzanie wystroju..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Można wgrać ten wystrój GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Nie można wgrać tego wystroju GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Możesz wgrać ten zestaw ikon"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Nie możesz wgrać tego zestawu ikon"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Wgrywanie wystroju GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Wgrywanie ikon..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Pomyślnie wgrano ikony"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Nie można wgrać zestawu ikon"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Pomyślnie wgrano wystrój GTK"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Nie można wgrać wystroju GTK"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/pt/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/pt/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/pt/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/pt/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -2,11 +2,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:08+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,67 +25,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "zepires@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Não foi possível instalar o tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Não é possível instalar o tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "A processar o tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Este tema do GTK pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema do GTK não pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Este tema de ícones pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de ícones não pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "A desinstalar o tema do GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "A instalar os ícones..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ícones Instalados com Sucesso"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Não é possível instalar o tema de ícones"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "O Tema do GTK Foi Instalado com Sucesso"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Não é possível instalar o tema do GTK"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/pt_BR/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/pt_BR/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/pt_BR/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:13.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/pt_BR/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-17 09:05-0200\n"
 "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "alvarenga@kde.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Não foi possível instalar o tema %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Não foi possível instalar o tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Analisando o tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Este tema do GTK pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema do GTK não pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Este tema de ícones pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Este tema de ícones não pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instalando o tema do GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instalando ícones..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Os ícones foram instalados com sucesso"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "O tema de ícones não pode ser instalado"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Tema do GTK instalado com sucesso"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "O tema GTK não pode ser instalado"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ro/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ro/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ro/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ro/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-20 14:27+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "sergiu@cip.md"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Tema %1 nu a putut fi instalată."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Tema nu poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Se parcurge tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Această temă GTK poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Această temă GTK nu poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Această temă de pictograme poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Această temă de pictograme nu poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Se instalează tema GTK..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Se instalează pictogramele..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Pictograme instalate cu succes"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Tema de pictograme nu poate fi instalată"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Temă GTK instalată cu succes"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Tema GTK nu poate fi instalată"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/ru/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/ru/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/ru/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/ru/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:34.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2012, 2016.
+# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2012, 2016, 2017.
 # Boris Pek <tehnick-8@mail.ru>, 2012.
 # Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
 # Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
@@ -9,8 +9,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-29 05:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-11 20:33+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -31,67 +31,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "u.almasov@mail.ru,tehnick-8@mail.ru"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Не удалось установить тему %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Не удалось установить тему"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Анализ темы..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Эта тема GTK+ может быть установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Эта тема GTK+ не может быть установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Эта тема значков может быть установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Эта тема значков не может быть установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Установка темы GTK+..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Установка значков..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Значки успешно установлены"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Тема значков не может быть установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Тема GTK+ успешно установлена"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Тема GTK+ не может быть установлена"
@@ -397,7 +397,7 @@
 #: src/ui/gui.ui:172
 #, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутка к точке по щелчку левой кнопкой мыши:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sk/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sk/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sk/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sk/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-21 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -25,67 +25,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "wizzardsk@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Nemôžem nainštalovať tému %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Nedá sa inštalovať téma"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Spracúvam tému..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Táto GTL téma sa dá nainštalovať"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Táto GTK téma sa nedá nainštalovať"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Táto téma ikon sa dá nainštalovať"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Táto téma ikon sa nedá nainštalovať"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Inštalujem GTK tému..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Inštalujem ikony..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikony úspešne nainštalované"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Tému ikon nie je možné nainštalovať"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK téma úspešne nainštalovaná"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK tému nie je možné nainštalovať"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sl/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sl/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sl/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sl/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-18 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "andrejm@ubuntu.si"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Ni bilo mogoče namestiti teme %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Ni mogoče namestiti teme"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Razčlenjevanje teme ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "To temo GTK lahko namestite"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Te teme GTK ne morete namestiti"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "To temo ikon lahko namestite"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Te teme ikon ne morete namestiti"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Nameščanje teme GTK ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Nameščanje ikon ..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikone uspešno nameščene"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Teme ikon ne morete namestiti"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Tema GTK je bila uspešno nameščena"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Teme GTK ne morete namestiti"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sr/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sr/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sr/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sr/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -19,334 +19,405 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n"
 
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Часлав Илић"
 
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Не могу да инсталирам тему %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
+#, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Не могу да инсталирам тему"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
+#, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Рашчлањујем тему..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ова ГТК тема може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ова ГТК тема не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
+#, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ова тема иконица може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
+#, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ова тема иконица не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
+#, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Инсталирам ГТК тему..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
+#, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Инсталирам иконице..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
+#, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Иконице успешно инсталиране"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
+#, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Тема иконица не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
+#, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "ГТК тема успешно инсталирана"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
+#, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "ГТК тема не може да се инсталира"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:84
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling GTK theme..."
 msgstr "Деинсталирам ГТК тему..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling icons..."
 msgstr "Деинсталирам иконице..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
+#, kde-format
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
 msgstr "ГТК тема успешно инсталирана."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:118
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the GTK theme."
 msgstr "Не могу да деинсталирам ГТК тему."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
+#, kde-format
 msgid "Icons successfully uninstalled."
 msgstr "Иконице успешно инсталиране."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
 msgstr "Не могу да деинсталирам тему иконица."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
+#, kde-format
 msgid "KDE GTK Config"
 msgstr "КДЕ постава за ГТК"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
+#, kde-format
 msgid "Configure your GTK Applications"
 msgstr "Подесите ГТК програме"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
 msgstr "© 2011, Хозе Антонио Санчез Рејнага"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 msgstr "Хозе Антонио Санчез Рејнага"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Главни програмер"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
 msgstr "Алекс Пол Гонзалез"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
 msgstr "Додатне могућности, прегледи, рефакторисање кода."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 msgstr "Мануел Тортоса"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Ideas, tester, internationalization"
 msgstr "Идеје, испробавање, интернационализација"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 msgstr "Адријан Чавес Фернандез"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Интернационализација"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:126
+#, kde-format
 msgid "Download GTK2 themes..."
 msgstr "Преузми ГТК‑2 теме..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:127
+#, kde-format
 msgid "Download GTK3 themes..."
 msgstr "Преузми ГТК‑3 теме..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "Install a local theme..."
 msgstr "Инсталирај локалну тему..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:129
+#, kde-format
 msgid "Uninstall a local theme..."
 msgstr "Деинсталирај локалну тему..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:329
+#, kde-format
 msgid "It was not possible to save the config"
 msgstr "Постава не може да се сачува"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:20
+#, kde-format
 msgid "Installer"
 msgstr "Инсталатер"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
+#, kde-format
 msgid "Add GTK Theme"
 msgstr "Додавање ГТК теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 2</b>"
 msgstr "<b>Корак 2</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198
+#, kde-format
 msgid "Select the theme file you want to install:"
 msgstr "Изаберите фајл теме за инсталирање:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
+#, kde-format
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
 msgstr "Кликните на дугме „Напред“ да инсталирате тему на систем."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 1</b>"
 msgstr "<b>Корак 1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
+#, kde-format
 msgid "Install GTK Theme"
 msgstr "Инсталирај ГТК тему"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261
+#, kde-format
 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
 msgstr "*.tar.gz *.tar|компресовани фајл"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
+#, kde-format
 msgid "Add New Icons Theme"
 msgstr "Додавање нове теме иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
+#, kde-format
 msgid "Install Icons"
 msgstr "Инсталирај иконице"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
+#, kde-format
 msgid "Remove Themes"
 msgstr "Уклањање теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
 msgstr "Изаберите ГТК тему за деинсталирање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Деинсталирај"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
+#, kde-format
 msgid "Remove GTK Theme"
 msgstr "Уклони ГТК тему"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
+#, kde-format
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
 msgstr "Изаберите тему иконица за деинсталирање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Remove Icon Theme"
 msgstr "Уклони тему иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
+#, kde-format
 msgid "GTK Themes"
 msgstr "ГТК теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
 msgstr "Изаберите ГТК‑2 тему:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
+#, kde-format
 msgid "Preview theme"
 msgstr "Преглед теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
 msgstr "Изаберите ГТК‑3 тему:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Фонт:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/ui/gui.ui:104
+#, kde-format
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Понашање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/gui.ui:113
+#, kde-format
 msgid "GTK style toolbar:"
 msgstr "ГТК траке алатки:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Icons Only"
 msgstr "само иконице"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
+#, kde-format
 msgid "Text Only"
 msgstr "само текст"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
+#, kde-format
 msgid "Text Under Icons"
 msgstr "текст испод иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
+#, kde-format
 msgid "Text After Icons"
 msgstr "текст после иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
 msgstr "Иконице на ГТК дугмадима:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK menus:"
 msgstr "Иконице у ГТК менијима:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/ui/gui.ui:172
+#, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Лево дугме миша у клизачкој траци скаче:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
+#, kde-format
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Теме иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
 msgstr "Тема показивача:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
+#, kde-format
 msgid "Icon theme:"
 msgstr "Тема иконица:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:253
+#, kde-format
 msgid "Fallback theme:"
 msgstr "Одступна тема:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:490
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
 "either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
@@ -362,5 +433,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:493
+#, kde-format
 msgid "Get New Themes"
 msgstr "Добави нове теме"
\ No newline at end of file
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:14.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@ijekavian/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language: sr@ijekavian\n"
@@ -19,334 +19,405 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n"
 
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Часлав Илић"
 
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Не могу да инсталирам тему %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
+#, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Не могу да инсталирам тему"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
+#, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Рашчлањујем тему..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ова ГТК тема може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ова ГТК тема не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
+#, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ова тема иконица може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
+#, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ова тема иконица не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
+#, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Инсталирам ГТК тему..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
+#, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Инсталирам иконице..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
+#, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Иконице успешно инсталиране"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
+#, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Тема иконица не може да се инсталира"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
+#, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "ГТК тема успешно инсталирана"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
+#, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "ГТК тема не може да се инсталира"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:84
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling GTK theme..."
 msgstr "Деинсталирам ГТК тему..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling icons..."
 msgstr "Деинсталирам иконице..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
+#, kde-format
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
 msgstr "ГТК тема успешно инсталирана."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:118
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the GTK theme."
 msgstr "Не могу да деинсталирам ГТК тему."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
+#, kde-format
 msgid "Icons successfully uninstalled."
 msgstr "Иконице успешно инсталиране."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
 msgstr "Не могу да деинсталирам тему иконица."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
+#, kde-format
 msgid "KDE GTK Config"
 msgstr "КДЕ постава за ГТК"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
+#, kde-format
 msgid "Configure your GTK Applications"
 msgstr "Подесите ГТК програме"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
 msgstr "© 2011, Хозе Антонио Санчез Рејнага"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 msgstr "Хозе Антонио Санчез Рејнага"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Главни програмер"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
 msgstr "Алекс Пол Гонзалез"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
 msgstr "Додатне могућности, прегледи, рефакторисање кода."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 msgstr "Мануел Тортоса"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Ideas, tester, internationalization"
 msgstr "Идеје, испробавање, интернационализација"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 msgstr "Адријан Чавес Фернандез"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Интернационализација"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:126
+#, kde-format
 msgid "Download GTK2 themes..."
 msgstr "Преузми ГТК‑2 теме..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:127
+#, kde-format
 msgid "Download GTK3 themes..."
 msgstr "Преузми ГТК‑3 теме..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "Install a local theme..."
 msgstr "Инсталирај локалну тему..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:129
+#, kde-format
 msgid "Uninstall a local theme..."
 msgstr "Деинсталирај локалну тему..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:329
+#, kde-format
 msgid "It was not possible to save the config"
 msgstr "Постава не може да се сачува"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:20
+#, kde-format
 msgid "Installer"
 msgstr "Инсталатер"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
+#, kde-format
 msgid "Add GTK Theme"
 msgstr "Додавање ГТК теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 2</b>"
 msgstr "<b>Корак 2</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198
+#, kde-format
 msgid "Select the theme file you want to install:"
 msgstr "Изаберите фајл теме за инсталирање:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
+#, kde-format
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
 msgstr "Кликните на дугме „Напријед“ да инсталирате тему на систем."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 1</b>"
 msgstr "<b>Корак 1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
+#, kde-format
 msgid "Install GTK Theme"
 msgstr "Инсталирај ГТК тему"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261
+#, kde-format
 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
 msgstr "*.tar.gz *.tar|компресовани фајл"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
+#, kde-format
 msgid "Add New Icons Theme"
 msgstr "Додавање нове теме иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
+#, kde-format
 msgid "Install Icons"
 msgstr "Инсталирај иконице"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
+#, kde-format
 msgid "Remove Themes"
 msgstr "Уклањање теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
 msgstr "Изаберите ГТК тему за деинсталирање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Деинсталирај"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
+#, kde-format
 msgid "Remove GTK Theme"
 msgstr "Уклони ГТК тему"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
+#, kde-format
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
 msgstr "Изаберите тему иконица за деинсталирање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Remove Icon Theme"
 msgstr "Уклони тему иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
+#, kde-format
 msgid "GTK Themes"
 msgstr "ГТК теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
 msgstr "Изаберите ГТК‑2 тему:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
+#, kde-format
 msgid "Preview theme"
 msgstr "Преглед теме"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
 msgstr "Изаберите ГТК‑3 тему:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Фонт:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/ui/gui.ui:104
+#, kde-format
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Понашање"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/gui.ui:113
+#, kde-format
 msgid "GTK style toolbar:"
 msgstr "ГТК траке алатки:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Icons Only"
 msgstr "само иконице"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
+#, kde-format
 msgid "Text Only"
 msgstr "само текст"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
+#, kde-format
 msgid "Text Under Icons"
 msgstr "текст испод иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
+#, kde-format
 msgid "Text After Icons"
 msgstr "текст после иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
 msgstr "Иконице на ГТК дугмадима:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK menus:"
 msgstr "Иконице у ГТК менијима:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/ui/gui.ui:172
+#, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Лево дугме миша у клизачкој траци скаче:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
+#, kde-format
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Теме иконица"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
 msgstr "Тема показивача:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
+#, kde-format
 msgid "Icon theme:"
 msgstr "Тема иконица:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:253
+#, kde-format
 msgid "Fallback theme:"
 msgstr "Одступна тема:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:490
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
 "either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
@@ -362,5 +433,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:493
+#, kde-format
 msgid "Get New Themes"
 msgstr "Добави нове теме"
\ No newline at end of file
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:15.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@ijekavianlatin/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language: sr@ijekavianlatin\n"
@@ -19,334 +19,405 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n"
 
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Časlav Ilić"
 
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Ne mogu da instaliram temu %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
+#, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Ne mogu da instaliram temu"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
+#, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Raščlanjujem temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ova GTK tema može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ova GTK tema ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
+#, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ova tema ikonica može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
+#, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ova tema ikonica ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
+#, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instaliram GTK temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
+#, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instaliram ikonice..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
+#, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikonice uspešno instalirane"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
+#, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Tema ikonica ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
+#, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK tema uspešno instalirana"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
+#, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK tema ne može da se instalira"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:84
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling GTK theme..."
 msgstr "Deinstaliram GTK temu..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling icons..."
 msgstr "Deinstaliram ikonice..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
+#, kde-format
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
 msgstr "GTK tema uspešno instalirana."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:118
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the GTK theme."
 msgstr "Ne mogu da deinstaliram GTK temu."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
+#, kde-format
 msgid "Icons successfully uninstalled."
 msgstr "Ikonice uspešno instalirane."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
 msgstr "Ne mogu da deinstaliram temu ikonica."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
+#, kde-format
 msgid "KDE GTK Config"
 msgstr "KDE postava za GTK"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
+#, kde-format
 msgid "Configure your GTK Applications"
 msgstr "Podesite GTK programe"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
 msgstr "© 2011, Hoze Antonio Sančez Rejnaga"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 msgstr "Hoze Antonio Sančez Rejnaga"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Glavni programer"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
 msgstr "Aleks Pol Gonzalez"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
 msgstr "Dodatne mogućnosti, pregledi, refaktorisanje koda."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 msgstr "Manuel Tortosa"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Ideas, tester, internationalization"
 msgstr "Ideje, isprobavanje, internacionalizacija"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 msgstr "Adrijan Čaves Fernandez"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internacionalizacija"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:126
+#, kde-format
 msgid "Download GTK2 themes..."
 msgstr "Preuzmi GTK2 teme..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:127
+#, kde-format
 msgid "Download GTK3 themes..."
 msgstr "Preuzmi GTK3 teme..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "Install a local theme..."
 msgstr "Instaliraj lokalnu temu..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:129
+#, kde-format
 msgid "Uninstall a local theme..."
 msgstr "Deinstaliraj lokalnu temu..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:329
+#, kde-format
 msgid "It was not possible to save the config"
 msgstr "Postava ne može da se sačuva"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:20
+#, kde-format
 msgid "Installer"
 msgstr "Instalater"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
+#, kde-format
 msgid "Add GTK Theme"
 msgstr "Dodavanje GTK teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 2</b>"
 msgstr "<b>Korak 2</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198
+#, kde-format
 msgid "Select the theme file you want to install:"
 msgstr "Izaberite fajl teme za instaliranje:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
+#, kde-format
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
 msgstr "Kliknite na dugme „Naprijed“ da instalirate temu na sistem."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 1</b>"
 msgstr "<b>Korak 1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
+#, kde-format
 msgid "Install GTK Theme"
 msgstr "Instaliraj GTK temu"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261
+#, kde-format
 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
 msgstr "*.tar.gz *.tar|kompresovani fajl"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
+#, kde-format
 msgid "Add New Icons Theme"
 msgstr "Dodavanje nove teme ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
+#, kde-format
 msgid "Install Icons"
 msgstr "Instaliraj ikonice"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
+#, kde-format
 msgid "Remove Themes"
 msgstr "Uklanjanje teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
 msgstr "Izaberite GTK temu za deinstaliranje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Deinstaliraj"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
+#, kde-format
 msgid "Remove GTK Theme"
 msgstr "Ukloni GTK temu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
+#, kde-format
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
 msgstr "Izaberite temu ikonica za deinstaliranje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Remove Icon Theme"
 msgstr "Ukloni temu ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
+#, kde-format
 msgid "GTK Themes"
 msgstr "GTK teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
 msgstr "Izaberite GTK2 temu:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
+#, kde-format
 msgid "Preview theme"
 msgstr "Pregled teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
 msgstr "Izaberite GTK3 temu:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/ui/gui.ui:104
+#, kde-format
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Ponašanje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/gui.ui:113
+#, kde-format
 msgid "GTK style toolbar:"
 msgstr "GTK trake alatki:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Icons Only"
 msgstr "samo ikonice"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
+#, kde-format
 msgid "Text Only"
 msgstr "samo tekst"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
+#, kde-format
 msgid "Text Under Icons"
 msgstr "tekst ispod ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
+#, kde-format
 msgid "Text After Icons"
 msgstr "tekst posle ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
 msgstr "Ikonice na GTK dugmadima:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK menus:"
 msgstr "Ikonice u GTK menijima:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/ui/gui.ui:172
+#, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Levo dugme miša u klizačkoj traci skače:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
+#, kde-format
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Teme ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
 msgstr "Tema pokazivača:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
+#, kde-format
 msgid "Icon theme:"
 msgstr "Tema ikonica:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:253
+#, kde-format
 msgid "Fallback theme:"
 msgstr "Odstupna tema:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:490
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
 "either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
@@ -362,5 +433,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:493
+#, kde-format
 msgid "Get New Themes"
 msgstr "Dobavi nove teme"
\ No newline at end of file
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@latin/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@latin/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sr@latin/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:15.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sr@latin/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-08-13 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:35+0200\n"
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
 "Language: sr@latin\n"
@@ -19,334 +19,405 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Associated-UI-Catalogs: kwidgetsaddons5_qt\n"
 
+#, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
 msgstr "Časlav Ilić"
 
+#, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
 msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Ne mogu da instaliram temu %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
+#, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Ne mogu da instaliram temu"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
+#, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Raščlanjujem temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Ova GTK tema može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
+#, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Ova GTK tema ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
+#, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Ova tema ikonica može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
+#, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ova tema ikonica ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
+#, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Instaliram GTK temu..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
+#, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Instaliram ikonice..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
+#, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikonice uspešno instalirane"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
+#, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Tema ikonica ne može da se instalira"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
+#, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK tema uspešno instalirana"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
+#, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK tema ne može da se instalira"
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:84
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling GTK theme..."
 msgstr "Deinstaliram GTK temu..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:104
+#, kde-format
 msgid "Uninstalling icons..."
 msgstr "Deinstaliram ikonice..."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:115
+#, kde-format
 msgid "GTK theme successfully uninstalled."
 msgstr "GTK tema uspešno instalirana."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:118
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the GTK theme."
 msgstr "Ne mogu da deinstaliram GTK temu."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:130
+#, kde-format
 msgid "Icons successfully uninstalled."
 msgstr "Ikonice uspešno instalirane."
 
 #: src/dialog_uninstaller.cpp:133
+#, kde-format
 msgid "Could not uninstall the icons theme."
 msgstr "Ne mogu da deinstaliram temu ikonica."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:62
+#, kde-format
 msgid "KDE GTK Config"
 msgstr "KDE postava za GTK"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:63
+#, kde-format
 msgid "Configure your GTK Applications"
 msgstr "Podesite GTK programe"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:65
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2011 José Antonio Sánchez Reynaga"
 msgstr "© 2011, Hoze Antonio Sančez Rejnaga"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "José Antonio Sánchez Reynaga (antonioJASR)"
 msgstr "Hoze Antonio Sančez Rejnaga"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:66
+#, kde-format
 msgid "Main Developer"
 msgstr "Glavni programer"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Aleix Pol i Gonzalez"
 msgstr "Aleks Pol Gonzalez"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:67
+#, kde-format
 msgid "Feature development. Previews, code refactoring."
 msgstr "Dodatne mogućnosti, pregledi, refaktorisanje koda."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Manuel Tortosa (manutortosa)"
 msgstr "Manuel Tortosa"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:68
+#, kde-format
 msgid "Ideas, tester, internationalization"
 msgstr "Ideje, isprobavanje, internacionalizacija"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)"
 msgstr "Adrijan Čaves Fernandez"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:69
+#, kde-format
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Internacionalizacija"
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:126
+#, kde-format
 msgid "Download GTK2 themes..."
 msgstr "Preuzmi GTK2 teme..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:127
+#, kde-format
 msgid "Download GTK3 themes..."
 msgstr "Preuzmi GTK3 teme..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:128
+#, kde-format
 msgid "Install a local theme..."
 msgstr "Instaliraj lokalnu temu..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:129
+#, kde-format
 msgid "Uninstall a local theme..."
 msgstr "Deinstaliraj lokalnu temu..."
 
 #: src/gtkconfigkcmodule.cpp:329
+#, kde-format
 msgid "It was not possible to save the config"
 msgstr "Postava ne može da se sačuva"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_installer)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:20
+#, kde-format
 msgid "Installer"
 msgstr "Instalater"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabWidgetPage1)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:54
+#, kde-format
 msgid "Add GTK Theme"
 msgstr "Dodavanje GTK teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:69 src/ui/dialog_installer.ui:224
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 2</b>"
 msgstr "<b>Korak 2</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:82 src/ui/dialog_installer.ui:198
+#, kde-format
 msgid "Select the theme file you want to install:"
 msgstr "Izaberite fajl teme za instaliranje:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:120 src/ui/dialog_installer.ui:244
+#, kde-format
 msgid "Click the next button in order to install the theme in your system."
 msgstr "Kliknite na dugme „Napred“ da instalirate temu na sistem."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:133 src/ui/dialog_installer.ui:211
+#, kde-format
 msgid "<b>Step 1</b>"
 msgstr "<b>Korak 1</b>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_theme_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:143
+#, kde-format
 msgid "Install GTK Theme"
 msgstr "Instaliraj GTK temu"
 
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, theme_file)
 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, icon_file)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:153 src/ui/dialog_installer.ui:261
+#, kde-format
 msgid "*.tar.gz *.tar|Compressed file"
 msgstr "*.tar.gz *.tar|kompresovani fajl"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:177
+#, kde-format
 msgid "Add New Icons Theme"
 msgstr "Dodavanje nove teme ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_icon_install)
 #: src/ui/dialog_installer.ui:254
+#, kde-format
 msgid "Install Icons"
 msgstr "Instaliraj ikonice"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, dialog_uninstaller)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:14
+#, kde-format
 msgid "Remove Themes"
 msgstr "Uklanjanje teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:38
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK theme to uninstall"
 msgstr "Izaberite GTK temu za deinstaliranje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_theme)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, but_uninstall_icon)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:55 src/ui/dialog_uninstaller.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Uninstall"
 msgstr "Deinstaliraj"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:78
+#, kde-format
 msgid "Remove GTK Theme"
 msgstr "Ukloni GTK temu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:98
+#, kde-format
 msgid "Select an icon theme to uninstall"
 msgstr "Izaberite temu ikonica za deinstaliranje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 #: src/ui/dialog_uninstaller.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Remove Icon Theme"
 msgstr "Ukloni temu ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 #: src/ui/gui.ui:17
+#, kde-format
 msgid "GTK Themes"
 msgstr "GTK teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 #: src/ui/gui.ui:23
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK2 Theme:"
 msgstr "Izaberite GTK2 temu:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk2Preview)
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gtk3Preview)
 #: src/ui/gui.ui:45 src/ui/gui.ui:79
+#, kde-format
 msgid "Preview theme"
 msgstr "Pregled teme"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 #: src/ui/gui.ui:57
+#, kde-format
 msgid "Select a GTK3 Theme:"
 msgstr "Izaberite GTK3 temu:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: src/ui/gui.ui:91
+#, kde-format
 msgid "Font:"
 msgstr "Font:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 #: src/ui/gui.ui:104
+#, kde-format
 msgid "Behaviour"
 msgstr "Ponašanje"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: src/ui/gui.ui:113
+#, kde-format
 msgid "GTK style toolbar:"
 msgstr "GTK trake alatki:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:121
+#, kde-format
 msgid "Icons Only"
 msgstr "samo ikonice"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:126
+#, kde-format
 msgid "Text Only"
 msgstr "samo tekst"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:131
+#, kde-format
 msgid "Text Under Icons"
 msgstr "tekst ispod ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cb_toolbar_icons)
 #: src/ui/gui.ui:136
+#, kde-format
 msgid "Text After Icons"
 msgstr "tekst posle ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 #: src/ui/gui.ui:144
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK buttons:"
 msgstr "Ikonice na GTK dugmadima:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 #: src/ui/gui.ui:158
+#, kde-format
 msgid "Show icons in GTK menus:"
 msgstr "Ikonice u GTK menijima:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: src/ui/gui.ui:172
+#, kde-format
 msgid "Left mouse button warps scroll bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Levo dugme miša u klizačkoj traci skače:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 #: src/ui/gui.ui:207
+#, kde-format
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Teme ikonica"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 #: src/ui/gui.ui:213
+#, kde-format
 msgid "Cursor theme:"
 msgstr "Tema pokazivača:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 #: src/ui/gui.ui:233
+#, kde-format
 msgid "Icon theme:"
 msgstr "Tema ikonica:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: src/ui/gui.ui:253
+#, kde-format
 msgid "Fallback theme:"
 msgstr "Odstupna tema:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:490
+#, kde-format
 msgid ""
 "<html><head/><body><p>Here you can find more GTK themes to try. You can "
 "either download them from the following websites.</p><p>Also you can "
@@ -362,5 +433,6 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newThemes)
 #: src/ui/gui.ui:493
+#, kde-format
 msgid "Get New Themes"
 msgstr "Dobavi nove teme"
\ No newline at end of file
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/sv/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/sv/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/sv/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:15.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/sv/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:35.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Kunde inte installera temat %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Kan inte installera tema"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Tolkar tema..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Det här GTK-temat kan installeras"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Det här GTK-temat kan inte installeras"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Det här ikontemat kan installeras"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Det här ikontemat kan inte installeras"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Avinstallerar GTK-temat..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Installerar ikoner..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Ikoner installerade med lyckat resultat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Ikontemat kan inte installeras"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK-temat installerat med lyckat resultat"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK-temat kan inte installeras"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/tr/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/tr/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/tr/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:15.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/tr/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:36.000000000 +0100
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-02-08 13:59+0100\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -27,67 +27,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "volkangezer@gmail.com, kaanozdincer@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "%1 teması kurulamadı."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Tema kurulamadı"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Tema ayrıştırılıyor..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Bu GTK teması kurulabilir"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Bu GTK teması kurulamaz"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Simge teması kurulabilir"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Simge teması kurulamaz"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "GTK teması kuruluyor..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Simgeler kuruluyor..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Simgeler Başarıyla Kuruldu"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Simge teması kurulamaz"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK Teması Başarıyla Kuruldu"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK teması kurulamaz"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/uk/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/uk/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/uk/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:15.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/uk/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:36.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kde-gtk-config\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-13 12:55+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -30,67 +30,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "yurchor@ukr.net"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "Не вдалося встановити тему %1."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "Не вдалося встановити тему"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "Обробка теми…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "Цю тему GTK можна встановити"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Цю тему GTK неможливо встановити"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "Цю тему піктограм можна встановити"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "Цю тему піктограм неможливо встановити"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "Встановлення теми GTK…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "Встановлення піктограм…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "Піктограми успішно встановлено"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "Тему піктограм неможливо встановити"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "Тему GTK успішно встановлено"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "Тему GTK неможливо встановити"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/zh_CN/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/zh_CN/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/zh_CN/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:16.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/zh_CN/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:36.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-04 11:47-0800\n"
 "Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <kde-china@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "kde-china@kde.org"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "无法安装 %1 主题。"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "无法安装主题"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "解析主题…"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "该 GTK 主题可以安装"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "该 GTK 主题无法安装"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "该图标主题可以安装"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "该图标主题无法安装"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "正在安装 GTK 主题..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "正在安装图标主题..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "图标主题安装成功"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "图标主题无法安装"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK 主题安装成功"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "GTK 主题无法安装"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/po/zh_TW/kde-gtk-config.po kde-gtk-config-5.8.6/po/zh_TW/kde-gtk-config.po
--- kde-gtk-config-5.8.4/po/zh_TW/kde-gtk-config.po	2016-11-22 11:06:16.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/po/zh_TW/kde-gtk-config.po	2017-02-21 12:57:37.000000000 +0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-30 05:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-20 10:31+0800\n"
 "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -28,67 +28,67 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Could not install the %1 theme."
 msgstr "無法安裝主題 %1。"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:86 src/dialog_installer.cpp:100
+#: src/dialog_installer.cpp:89 src/dialog_installer.cpp:103
 #, kde-format
 msgid "Cannot install theme"
 msgstr "無法安裝主題"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:110 src/dialog_installer.cpp:136
+#: src/dialog_installer.cpp:113 src/dialog_installer.cpp:139
 #, kde-format
 msgid "Parsing theme..."
 msgstr "剖析主題中..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:125
+#: src/dialog_installer.cpp:128
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme can be installed"
 msgstr "此 GTK 主題可以安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:128
+#: src/dialog_installer.cpp:131
 #, kde-format
 msgid "This GTK theme cannot be installed"
 msgstr "此 GTK 主題無法安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:151
+#: src/dialog_installer.cpp:154
 #, kde-format
 msgid "This icons theme can be installed"
 msgstr "此圖示主題可以安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:154
+#: src/dialog_installer.cpp:157
 #, kde-format
 msgid "This icons theme cannot be installed"
 msgstr "此圖示主題無法安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:174
+#: src/dialog_installer.cpp:177
 #, kde-format
 msgid "Installing GTK theme..."
 msgstr "安裝 GTK 主題中..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:180
+#: src/dialog_installer.cpp:183
 #, kde-format
 msgid "Installing icons..."
 msgstr "安裝圖示中..."
 
-#: src/dialog_installer.cpp:189
+#: src/dialog_installer.cpp:192
 #, kde-format
 msgid "Icons Successfully Installed"
 msgstr "已成功安裝圖示"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:193
+#: src/dialog_installer.cpp:196
 #, kde-format
 msgid "The icons theme cannot be installed"
 msgstr "此圖示主題無法安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:202
+#: src/dialog_installer.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "GTK Theme Successfully Installed"
 msgstr "GTK 主題已成功安裝"
 
-#: src/dialog_installer.cpp:205
+#: src/dialog_installer.cpp:208
 #, kde-format
 msgid "The GTK theme cannot be installed"
 msgstr "此 GTK 主題無法安裝"
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/src/abstractappearance.cpp kde-gtk-config-5.8.6/src/abstractappearance.cpp
--- kde-gtk-config-5.8.4/src/abstractappearance.cpp	2016-11-22 11:06:07.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/src/abstractappearance.cpp	2017-02-21 12:57:27.000000000 +0100
@@ -24,6 +24,11 @@
 #include <QDir>
 #include <QDebug>
 
+static bool isTrue(const QString& value)
+{
+    return value == "1" || value == "true";
+}
+
 //SETTERS
 void AbstractAppearance::setTheme(const QString& name) { m_settings["theme"] = name;}
 void AbstractAppearance::setCursor(const QString& cur) { m_settings["cursor"] = cur;}
@@ -32,7 +37,7 @@
 void AbstractAppearance::setFont(const QString& fo) { m_settings["font"] = fo;}
 void AbstractAppearance::setShowIconsInButtons(bool show) { m_settings["show_icons_buttons"] = show ? "1" : "0"; }
 void AbstractAppearance::setShowIconsInMenus(bool show) { m_settings["show_icons_menus"] = show ? "1" : "0"; }
-void AbstractAppearance::setPrimaryButtonWarpsSlider(bool enabled) { m_settings["primary_button_warps_slider"] = enabled ? "true" : "false"; }
+void AbstractAppearance::setPrimaryButtonWarpsSlider(bool enabled) { m_settings["primary_button_warps_slider"] = enabled ? "1" : "0"; }
 void AbstractAppearance::setToolbarStyle(const QString& toolbar_style) { m_settings["toolbar_style"] = toolbar_style; }
 
 // GETTERS
@@ -43,9 +48,9 @@
 QString AbstractAppearance::getFont() const { return m_settings["font"]; }
 QString AbstractAppearance::getThemeGtk3() const { return m_settings["themegtk3"]; }
 QString AbstractAppearance::getToolbarStyle() const { return m_settings["toolbar_style"]; }
-bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return m_settings["show_icons_buttons"]=="1"; }
-bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return m_settings["show_icons_menus"]=="1"; }
-bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return m_settings["primary_button_warps_slider"] == "true"; }
+bool AbstractAppearance::getShowIconsInButtons() const { return isTrue(m_settings["show_icons_buttons"]); }
+bool AbstractAppearance::getShowIconsInMenus() const { return isTrue(m_settings["show_icons_menus"]); }
+bool AbstractAppearance::getPrimaryButtonWarpsSlider() const { return isTrue(m_settings["primary_button_warps_slider"]); }
 
 QRegExp valueRx(" *([a-zA-Z\\-_]+) *= *\"?([^\"\\n]+)\"?", Qt::CaseSensitive, QRegExp::RegExp2);
 QMap<QString,QString> AbstractAppearance::readSettingsTuples(QIODevice* device)
diff -Nru kde-gtk-config-5.8.4/src/dialog_installer.cpp kde-gtk-config-5.8.6/src/dialog_installer.cpp
--- kde-gtk-config-5.8.4/src/dialog_installer.cpp	2016-11-22 11:06:07.000000000 +0100
+++ kde-gtk-config-5.8.6/src/dialog_installer.cpp	2017-02-21 12:57:27.000000000 +0100
@@ -51,6 +51,9 @@
     threadAnalisysThemeIcon = new ThreadAnalisysThemeIcon;
     
     //installation ui
+    connect(ui->theme_file, &KUrlRequester::textChanged, this, &DialogInstaller::themeAnalisys);
+    connect(ui->icon_file, &KUrlRequester::textChanged, this, &DialogInstaller::themeIconAnalisys);
+
     connect(ui->but_icon_install, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(installThemeIcon()));
     connect(ui->but_theme_install, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(installTheme()));
 

Reply to: