[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#769170: marked as done (unblock: cinder/2014.1.3-6)



Your message dated Wed, 12 Nov 2014 20:28:32 +0000
with message-id <20141112202832.GK21455@lupin.home.powdarrmonkey.net>
and subject line Re: Bug#769170: Translation update? (was: Bug#769170: marked as done (unblock: cinder/2014.1.3-6))
has caused the Debian Bug report #769170,
regarding unblock: cinder/2014.1.3-6
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
769170: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=769170
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package cinder 2014.1.3-6. Changelog:

  * Fixed debconf translation nl.po encoding (Closes: #766904).
  * Updated debconf translation pt.po (Closes: #767392).

Debdiff (containing only borring .po updates) attached.

Cheers,

Thomas Goirand (zigo)
diff -Nru cinder-2014.1.3/debian/changelog cinder-2014.1.3/debian/changelog
--- cinder-2014.1.3/debian/changelog	2014-10-25 16:58:30.000000000 +0000
+++ cinder-2014.1.3/debian/changelog	2014-11-11 21:00:39.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,10 @@
+cinder (2014.1.3-6) unstable; urgency=medium
+
+  * Fixed debconf translation nl.po encoding (Closes: #766904).
+  * Updated debconf translation pt.po (Closes: #767392).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Wed, 12 Nov 2014 04:58:21 +0800
+
 cinder (2014.1.3-5) unstable; urgency=medium
 
   * Added nl.po debconf translation, thanks to Frans Spiesschaert
diff -Nru cinder-2014.1.3/debian/po/nl.po cinder-2014.1.3/debian/po/nl.po
--- cinder-2014.1.3/debian/po/nl.po	2014-10-25 16:58:30.000000000 +0000
+++ cinder-2014.1.3/debian/po/nl.po	2014-11-11 21:00:39.000000000 +0000
@@ -95,7 +95,7 @@
 #. proprietaire ("tenant")
 #: ../cinder-common.templates:4001
 msgid "Authentication server tenant name:"
-msgstr "Naam van de cliëntruimte (tenant) op de authenticatieserver:"
+msgstr "Naam van de cliëntruimte (tenant) op de authenticatieserver:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -109,7 +109,7 @@
 #: ../cinder-common.templates:4001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr ""
-"Gelieve de naam te vermelden van de cliëntruimte (tenant) op de "
+"Gelieve de naam te vermelden van de cliëntruimte (tenant) op de "
 "authenticatieserver."
 
 #. Type: string
diff -Nru cinder-2014.1.3/debian/po/pt.po cinder-2014.1.3/debian/po/pt.po
--- cinder-2014.1.3/debian/po/pt.po	2014-10-25 16:58:30.000000000 +0000
+++ cinder-2014.1.3/debian/po/pt.po	2014-11-11 21:00:39.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,17 @@
 # cinder debconf portuguese messages
-# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2013 THE CINDER COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the cinder package.
-# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2013.
+# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2013-2014
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-13 22:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:2001
 msgid "Set up a database for Cinder?"
-msgstr "Criar uma base de dados para o Cinder?"
+msgstr "Configurar uma base de dados para o Cinder?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -29,8 +29,8 @@
 "No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
 "make sure you have the following information:"
 msgstr ""
-"Não foi definida nenhuma base de dados para uso do Cinder. Se quer criar uma "
-"agora, certifique-se que tem toda a informação necessária:"
+"Não foi definida nenhuma base de dados para uso do Cinder. Antes de "
+"continuar, deve certificar-se que tem a seguinte informação:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -42,11 +42,10 @@
 "   machine);\n"
 " * a username and password to access the database."
 msgstr ""
-" * o nome da máquina servidor de base de dados (que tem que permitir\n"
+" * o tipo de base de dados que deseja usar;\n"
+" * o nome da máquina do servidor da base de dados (que tem que permitir\n"
 "    ligações TCP a partir desta máquina);\n"
-" * um nome de utilizador e password com permissão para aceder à base de\n"
-"    dados;\n"
-" * o tipo de software de gestão de base de dados que quer usar."
+" * um nome de utilizador e palavra-passe para aceder à base de dados."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -55,6 +54,8 @@
 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
 "with regular SQLite support."
 msgstr ""
+"Se não tem alguns destes requisitos, não escolha esta opção e corra com "
+"suporte SQLite normal."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -64,13 +65,13 @@
 "cinder\"."
 msgstr ""
 "Pode mudar esta definição mais tarde executando \"dpkg-reconfigure -plow "
-"cinder-common\"."
+"cinder\"."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:3001
 msgid "Authentication server hostname:"
-msgstr "Nome de servidor de autenticação:"
+msgstr "Nome do servidor de autenticação:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -79,8 +80,9 @@
 "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
 msgstr ""
-"Por favor, especifique o URL do servidor de autenticação Cinder. Tipicamente "
-"este é também o URL do seu Serviço de Identidade OpenStack (Keystone)."
+"Por favor especifique o nome de máquina do servidor de autenticação. "
+"Tipicamente este é também o nome de máquina do Serviço de Identidade "
+"OpenStack (Keystone)."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -106,7 +108,7 @@
 #. proprietaire ("tenant")
 #: ../cinder-common.templates:4001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
-msgstr ""
+msgstr "Indique por favor o nome 'tenant' do servidor de autenticação."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -119,24 +121,26 @@
 #: ../cinder-common.templates:5001
 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
 msgstr ""
+"Indique por favor o nome de utilizador a usar com o servidor de autenticação."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:6001
 msgid "Authentication server password:"
-msgstr "Password do servidor de autenticação:"
+msgstr "Palavra-passe do servidor de autenticação:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:6001
 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
 msgstr ""
+"Indique por favor a palavra-passe a usar com o servidor de autenticação."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:7001
 msgid "Cinder volume group:"
-msgstr "Grupo de volumes Cinder:"
+msgstr "Grupo de volume do Cinder:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -145,14 +149,14 @@
 "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
 "partitions."
 msgstr ""
-"Indique por favor o nome do grupo LVM (vg) no qual o Cinder irá criar "
+"Indique por favor o nome do grupo de volume LVM no qual o Cinder irá criar "
 "partições."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:8001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP da sua máquina RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -166,46 +170,47 @@
 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
 msgstr ""
+"De modo a conseguir trabalhar com outros componentes do OpenStack, este "
+"pacote precisa de se ligar a um servidor central RabbitMQ."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:8001
-#, fuzzy
 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
 msgid "Please specify the IP address of that server."
-msgstr ""
-"Indique o endereço IP que será usado para contactar com o Cinder (ex: o "
-"endereço IP do ponto de ligação Cinder)."
+msgstr "Indique por favor o endereço IP desse servidor."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:9001
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de utilizador para ligação ao servidor RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:9001
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
+"Indique por favor o nome de utilizador para se ligar ao servidor RabbitMQ."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:10001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "Palavra-passe para ligação ao servidor RabbitMQ:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:10001
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
+"Indique por favor a palavra-passe usada para ligar ao servidor RabbitMQ."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../cinder-api.templates:2001
 msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
-msgstr "Registar o Cinder no catálogo do ponto de ligação do keystone?"
+msgstr "Registar o Cinder no catálogo do ponto de ligação do Keystone?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -215,9 +220,9 @@
 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
 msgstr ""
-"Cada serviço Openstack (cada API) deve ser registado de modo a ser "
+"Cada serviço OpenStack (cada API) deve ser registado de modo a ser "
 "acessível. Isto é feito através do \"keystone service-create\" e \"keystone "
-"endpoint-create\". Indique se quer correr estes comandos agora."
+"endpoint-create\". Isto pode ser feito automaticamente agora."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -226,14 +231,14 @@
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
 "to connect using the Keystone authentication token."
 msgstr ""
-"Note que irá precisar de ter um servidor keystone a correr para se "
-"autenticar com um token de autenticação Keystone."
+"Note que irá precisar de ter um servidor Keystone a correr onde se ligar "
+"para se autenticar com um sinal de autenticação do Keystone."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-api.templates:3001
 msgid "Keystone server IP address:"
-msgstr "Endereço IP do keystone:"
+msgstr "Endereço IP do Keystone:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -242,14 +247,14 @@
 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
 "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
 msgstr ""
-"Indique o endereço IP do seu servidor keystone, de modo a que o cinder-api "
+"Indique o endereço IP do seu servidor Keystone, de modo a que o cinder-api "
 "possa contactar o Keystone para criar o serviço Cinder e o ponto de ligação."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-api.templates:4001
 msgid "Keystone authentication token:"
-msgstr "Token de autenticação Keystone:"
+msgstr "Sinal (token) de autenticação do Keystone:"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -259,7 +264,7 @@
 "authentication token."
 msgstr ""
 "Para configurar o seu ponto de ligação no Keystone, o cinder-api precisa do "
-"token de autenticação Keystone."
+"sinal de autenticação do Keystone."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -271,9 +276,7 @@
 #. Description
 #: ../cinder-api.templates:5001
 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
-msgstr ""
-"Indique o endereço IP que será usado para contactar com o Cinder (ex: o "
-"endereço IP do ponto de ligação Cinder)."
+msgstr "Indique o endereço IP que será usado para contactar com o Cinder."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -283,7 +286,7 @@
 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
 "address."
 msgstr ""
-"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que usarão o "
+"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que usarão este "
 "serviço, portanto se está a instalar uma cloud pública, este deve ser um "
 "endereço IP público."
 
@@ -301,16 +304,8 @@
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 "endpoint."
 msgstr ""
-"O Openstack pode ser usado usando zonas de disponibilidade, com cada região "
+"O OpenStack pode ser usado usando zonas de disponibilidade, com cada região "
 "a representar uma localização. Por favor, indique a zona que quer usar ao "
 "registar o ponto de ligação."
 
-#~ msgid "Start Cinder services at boot?"
-#~ msgstr "Iniciar serviços cinder no arranque?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine "
-#~ "is booted up."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor escolha se pretende iniciar os serviços Cinder quando a máquina "
-#~ "é ligada."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
On Tue, Nov 11, 2014 at 05:51:18PM -0400, David Prévot wrote:
> Not allowing translation updates and documentation fixes now would lead
> to a big step back compared to previous release. Maybe this recent
> change in the jessie/freeze_policy.html was actually not on purpose and
> should be revised?

Apologies, you're absolutely right. It's indeed sensible to take
translations at least, if not documentation, at this stage.

Something has gone awry in the freeze policy, which we'll sort out outside
this bug. Meanwhile, unblocked.

Thanks for your diligence,

-- 
Jonathan Wiltshire                                      jmw@debian.org
Debian Developer                         http://people.debian.org/~jmw

4096R: 0xD3524C51 / 0A55 B7C5 1223 3942 86EC  74C3 5394 479D D352 4C51

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


--- End Message ---

Reply to: