[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#768935: unblock: drupal7-mod-drucall



Package: release.debian.org


drupal7-mod-drucall is closely related to the jscommunicator package

This version updates the package with the latest content, including
language files, from jscommunicator.  The jscommunicator unblock request
links to various bugs:

https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=768363
   - this corrects the version in the constraint to depend on fonts-font-awesome 4.1.0~dfsg
https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=768632
   - this ensures compatibility with older versions of jQuery found in Debian / drupal7 package



This is a new upstream release from 2.0.0 to 2.2.  WebRTC is a fast
moving technology and it is in the best interests of users to offer the
latest version of the package. Browser vendors assure people that the
technology is still under development and users should not be too
surprised at this change in version.

This package has not been updated in unstable for a few months because
new dependencies were in the FTP new queue
(drupal7-mod-jqueryi18nproperties and drupal7-mod-fontawesome) until
just before the freeze and so I have only been able to test all these
packages together with the latest jscommunicator as a set over the last
few days.



diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/changelog
drupal7-mod-drucall-2.1/debian/changelog
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/changelog  2014-02-04
21:30:57.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/debian/changelog    2014-11-06
20:05:11.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,10 @@
+drupal7-mod-drucall (2.1-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream release.
+  * Sync content with JSCommunicator. (Closes: #768354)
+
+ -- Daniel Pocock <daniel@pocock.pro>  Thu, 06 Nov 2014 19:33:06 +0100
+
 drupal7-mod-drucall (2.0.1-1) unstable; urgency=low

   * New upstream release

diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/available_languages.xml drupal7-mod-drucall-2.1/available_languages.xml
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/available_languages.xml	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/available_languages.xml	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<list>
+<language>
+    <display>Български</display>
+    <code>bg</code>
+</language>
+<language>
+    <display>Deutsch</display>
+    <code>de</code>
+</language>
+<language>
+    <display>English</display>
+    <code>en</code>
+</language>
+<language>
+    <display>Español</display>
+    <code>es</code>
+</language>
+<language>
+    <display>Français</display>
+    <code>fr</code>
+</language>
+<language>
+    <display>עברית</display>
+    <code>he</code>
+</language>
+<language>
+    <display>Polski</display>
+    <code>pl</code>
+</language>
+<language>
+    <display>Português</display>
+    <code>pt</code>
+</language>
+<language>
+    <display>slovenčina</display>
+    <code>sk</code>
+</language>
+</list>
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/changelog drupal7-mod-drucall-2.1/debian/changelog
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/changelog	2014-02-04 21:30:57.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/debian/changelog	2014-11-06 20:05:11.000000000 +0100
@@ -1,3 +1,10 @@
+drupal7-mod-drucall (2.1-1) unstable; urgency=medium
+
+  * New upstream release.
+  * Sync content with JSCommunicator. (Closes: #768354)
+
+ -- Daniel Pocock <daniel@pocock.pro>  Thu, 06 Nov 2014 19:33:06 +0100
+
 drupal7-mod-drucall (2.0.1-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/control drupal7-mod-drucall-2.1/debian/control
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/debian/control	2014-01-24 13:04:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/debian/control	2014-11-06 20:06:51.000000000 +0100
@@ -2,17 +2,17 @@
 Section: web
 Priority: optional
 Maintainer: Debian Javascript Maintainers <pkg-javascript-devel@lists.alioth.debian.org>
-Uploaders: Daniel Pocock <daniel@pocock.com.au>
+Uploaders: Daniel Pocock <daniel@pocock.pro>
 Build-Depends: debhelper (>= 9)
-Standards-Version: 3.9.5
+Standards-Version: 3.9.6
 Homepage: http://www.drucall.org
-Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=pkg-javascript/drupal7-mod-drucall.git
-Vcs-Git: git://git.debian.org/git/pkg-javascript/drupal7-mod-drucall.git
+Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/cgit/pkg-javascript/drupal7-mod-drucall.git
+Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-javascript/drupal7-mod-drucall.git
 
 Package: drupal7-mod-drucall
 Architecture: all
 Multi-Arch: foreign
-Depends: ${misc:Depends}, drupal7-mod-jscommunicator
+Depends: ${misc:Depends}, drupal7-mod-jscommunicator (>= 1.1)
 Recommends: javascript-common
 Suggests: repro (>= 1.9.0), resiprocate-turn-server | rfc5766-turn-server
 Description: WebRTC SIP module for the Drupal CMS
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.admin.inc drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.admin.inc
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.admin.inc	2014-02-04 21:27:37.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.admin.inc	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -33,6 +33,20 @@
     '#description' => t('Whether or not to show a button allowing a video call.'),
   );
 
+  $form['enable_chat'] = array(
+    '#type' => 'checkbox',
+    '#title' => t('Show chat panel'),
+    '#default_value' => variable_get('enable_chat', true),
+    '#description' => t('Whether or not to show the chat messaging facility.'),
+  );
+
+  $form['enable_dtmf_pad'] = array(
+    '#type' => 'checkbox',
+    '#title' => t('Show DTMF panel in-call'),
+    '#default_value' => variable_get('enable_dtmf_pad', true),
+    '#description' => t('Whether or not to show a DTMF dialing pad during calls.'),
+  );
+
   $form['display_name'] = array(
     '#type' => 'textfield',
     '#title' => t('Display name for caller'),
@@ -140,6 +154,8 @@
   variable_set('default_destination', $form_state['values']['default_destination']);
   variable_set('enable_audio', $form_state['values']['enable_audio']);
   variable_set('enable_video', $form_state['values']['enable_video']);
+  variable_set('enable_chat', $form_state['values']['enable_chat']);
+  variable_set('enable_dtmf_pad', $form_state['values']['enable_dtmf_pad']);
   variable_set('display_name', $form_state['values']['display_name']);
   variable_set('from_uri', $form_state['values']['from_uri']);
   variable_set('auth_user', $form_state['values']['auth_user']);
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.info drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.info
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.info	2014-02-04 21:27:37.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.info	2014-11-06 19:13:05.000000000 +0100
@@ -2,8 +2,13 @@
 description = WebRTC SIP client for Drupal.
 package = DruCall
 core = 7.x
-dependencies[] = jssip
 dependencies[] = jscommunicator
-dependencies[] = arbiterjs
 configure = admin/config/drucall/settings
 
+
+; Information added by Drupal.org packaging script on 2014-11-06
+version = "7.x-2.1"
+core = "7.x"
+project = "drucall"
+datestamp = "1415297585"
+
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.module drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.module
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall.module	2014-02-04 21:27:37.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/drucall.module	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -47,9 +47,11 @@
 
 function drucall_call() {
 
+  global $language;
+
   // We use the `libraries' module to load javascript dependencies:
 
-  foreach ([ "jssip", "jscommunicator", "arbiterjs" ] as $libname) {
+  foreach ([ "jssip", "jscommunicator", "arbiterjs", "jqueryi18nproperties", "fontawesome" ] as $libname) {
     if (!($library = libraries_detect($libname))) {
       $error = "failed to load an essential component";
       $error_msg = "failed to load $libname - please install it (check the DruCall instructions)";
@@ -70,6 +72,8 @@
       'phone_number' => variable_get('default_destination'),
       'enable_audio' => variable_get('enable_audio'),
       'enable_video' => variable_get('enable_video'),
+      'enable_chat' => variable_get('enable_chat'),
+      'enable_dtmf_pad' => variable_get('enable_dtmf_pad'),
       'display_name' => variable_get('display_name'),
       'impi' => variable_get('auth_user'),
       'impu' => variable_get('from_uri'),
@@ -80,6 +84,7 @@
       'turn_server_url' => variable_get('turn_server_url'),
       'turn_username' => variable_get('turn_username'),
       'turn_password' => variable_get('turn_password'),
+      'language_code' => $language->language,
   );
 
   drupal_add_js(
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall-phone.tpl.php drupal7-mod-drucall-2.1/drucall-phone.tpl.php
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/drucall-phone.tpl.php	2014-02-04 21:27:37.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/drucall-phone.tpl.php	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,127 @@
      it is completely valid to include the <script> elements in the
      HTML body where you include the HTML fragement from this file -->
 
-<div id="network-controls">
+<div id="encapsulate">
+    <div id="header">
+        <select id="lang_selection">
+            <option value="en">Select a language</option>
+        </select>
+        <i class="fa fa-power-off" id="jsc-logout-button"></i>
+        <h1>JSCommunicator</h1>
+        <span id="welcome"></span><span id="welcome_name"></span>
+    </div>
+    <div id="network-controls">
+        <div id="jsc-login">
+            <div id="jsc-login-display-name">
+                <span class="jsc-login-label">Display name (may be empty)</span>
+                <input type="text" id="jsc-login-display-name-field"/>
+            </div>
+            <div id="jsc-login-sip-uri">
+                <span class="jsc-login-label">SIP address</span>
+                <input type="text" id="jsc-login-sip-address-field"/>
+            </div>
+            <div id="jsc-login-password">
+                <span class="jsc-login-label">Password</span>
+                <input type="password" id="jsc-login-password-field"/>
+            </div>
+            <div id="jsc-login-option">
+                <input type="checkbox" id="rememberMe"><span id="remember-label">Remember me</span><br>
+            </div>
+            <input type="button" value="Login" id="jsc-login-button"/>
+        </div>
+    </div>
+
+    <div id="communicator">
+        <div id="call">
+            <h3>Call</h3>
+            <div id="call-info">
+                <span class="no-contact" id="call-contact-error">Please enter a contact.</span>
+                <div id="state">
+                    <span class="session-outgoing">Dialing...</span>
+                    <span class="session-incoming">Incoming call</span>
+                    <span class="session-accepted">Answering, connectivity checks in progress...</span>
+                    <span class="session-active">Call connected</span>
+                </div>
+            </div>
+
+            <div id="dial-controls" class="ws-connected">
+                <div id="dest">
+                    <span id="dest_label">Destination:</span>
+                    <input type="text" id="address" placeholder="Enter contact"/>
+                </div>
+                <div id="dialing-actions">
+                    <button id="call-audio"><i class="fa fa-phone fa-lg" style="color:green;"></i></button>
+                    <button id="call-video"><i class="fa fa-video-camera fa-lg" style="color:green;"></i></button>
+                </div>
+            </div>
+
+            <div id="session-controls" class="ws-connected in-call">
+                <div id="peer"></div>
+                <div id="session-actions">
+                    <button value="Cancel" id="session-cancel" class="session-outgoing">
+                        <i class="fa fa-phone fa-lg red-phone" ></i>
+                    </button>
+                    <button value="Reject" id="session-reject" class="session-incoming">
+                        <i class="fa fa-phone fa-lg red-phone" style="color:red;"></i>
+                    </button>
+                    <button value="Answer" id="session-answer" class="session-incoming">
+                        <i class="fa fa-phone fa-lg" style="color:green;"></i>
+                    </button>
+                    <button value="Answer (with video)" id="session-answer-video" class="session-incoming">
+                        <i class="fa fa-video-camera fa-lg" style="color:green;"></i>
+                    </button>
+                    <!-- Not implemented yet?
+                    <button value="Hold" id="session-hold" class="session-active" disabled>
+                        <i class="fa fa-pause fa-lg" style="color:red;"></i>
+                    </button>-->
+                    <button value="Hangup" id="session-hangup" class="session-active">
+                        <i class="fa fa-phone fa-lg red-phone" style="color:red;"></i>
+                    </button>
+                    <button id="dtmf-button" class="session-active">
+                        <i class="fa fa-th fa-lg" style="color:darkblue;"></i>
+                    </button>
+                </div>
+            </div>
+            <div id="dtmf-pad">
+                <input type="button" value="1" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="2" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="3" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="A" class="dtmf-symbol"/>
+                <br/>
+                <input type="button" value="4" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="5" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="6" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="B" class="dtmf-symbol"/>
+                <br/>
+                <input type="button" value="7" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="8" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="9" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="C" class="dtmf-symbol"/>
+                <br/>
+                <input type="button" value="*" class="dtmf-symbol"/>
+                <input type="button" value="0" class="dtmf-number"/>
+                <input type="button" value="#" class="dtmf-symbol"/>
+                <input type="button" value="D" class="dtmf-symbol"/>
+                <br/>
+            </div>
+        </div>
+        <hr>
+        <div id="chat">
+            <h3>Chat</h3>
+            <div id="chat-error">
+                <span class="no-contact" id="chat-contact-error">Please enter a contact.</span>
+            </div>
+            <div id="new-chat">
+                <span id="chat_dest_label">Destination:</span>
+                <input type="text" id="chat-address" placeholder="Enter contact"/>
+                <button id="start-chat"><i class="fa fa-comments fa-lg" style="color:darkblue;"></i></button>
+            </div>
+            <ul id="tab-labels">
+            </ul>
+            <div id="tab-pages">
+            </div>
+        </div>
+    </div>
 
     <div id="error">
         <span id="js">ERROR: This service requires JavaScript.  Please enable JavaScript in your web browser settings.</span>
@@ -27,29 +147,11 @@
         <span id="call-attempt-failed">ERROR: failed to start call, check that microphone/webcam are connected, check browser security settings, peer may not support compatible codecs</span>
         <span id="dynamic"></span>
     </div>
-
-    <div id="jsc-login">
-        <div id="jsc-login-display-name">
-            <span class="jsc-login-label">Display name (may be empty)</span>
-            <input type="text" id="jsc-login-display-name-field"/>
-        </div>
-        <div id="jsc-login-sip-uri">
-            <span class="jsc-login-label">SIP address</span>
-            <span>sip:<input type="text" id="jsc-login-sip-address-field"/></span>
-        </div>
-        <div id="jsc-login-password">
-            <span class="jsc-login-label">Password</span>
-            <input type="password" id="jsc-login-password-field"/>
-        </div>
-        <input type="button" value="Login" id="jsc-login-button"/>
-    </div>
-
     <div id="ws">
-        <span>WebSocket link:</span>
+        <span id="ws_link">WebSocket link:</span>
         <span id="connected" class="state ws-connected">Connected</span>
         <span id="disconnected" class="state ws-disconnected">Disconnected</span>
     </div>
-
     <div id="reg" class="ws-connected up down"><span>SIP registration:</span>
         <span id="state">
             <span class="up">Registered</span>
@@ -60,61 +162,16 @@
             <input type="button" value="De-Register" id="de-reg-button" class="up"/>
         </span>
     </div>
+    
 </div>
-
-<div id="dial-controls" class="ws-connected">
-    <div id="dest">
-        <span>Destination:</span>
-        <input type="text" id="address"/>
-    </div>
-    <div id="dialing-actions">
-        <input type="button" value="Call (audio only)" id="call-audio"/>
-        <input type="button" value="Call (audio and video)" id="call-video"/>
-    </div>
-</div>
-
-<div id="session-controls" class="ws-connected in-call">
-    <div id="state">
-        <span class="session-outgoing">Dialing...</span>
-        <span class="session-incoming">Incoming call</span>
-        <span class="session-accepted">Answering, connectivity checks in progress...</span>
-        <span class="session-active">Call connected</span>
-    </div>
-    <div id="peer"></div>
-    <div id="session-actions">
-        <input type="button" value="Cancel" id="session-cancel" class="session-outgoing"/>
-        <input type="button" value="Reject" id="session-reject" class="session-incoming"/>
-        <input type="button" value="Answer" id="session-answer" class="session-incoming"/>
-        <input type="button" value="Answer (with video)" id="session-answer-video" class="session-incoming"/>
-        <input type="button" value="Hold" id="session-hold" class="session-active" disabled/>
-        <input type="button" value="Hangup" id="session-hangup" class="session-active"/>
-    </div>
-    <div id="dtmf-pad" class="session-active">
-        <input type="button" value="1" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="2" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="3" class="dtmf-number"/>
-        <br/>
-        <input type="button" value="4" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="5" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="6" class="dtmf-number"/>
-        <br/>
-        <input type="button" value="7" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="8" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="9" class="dtmf-number"/>
-        <br/>
-        <input type="button" value="*" class="dtmf-symbol"/>
-        <input type="button" value="0" class="dtmf-number"/>
-        <input type="button" value="#" class="dtmf-symbol"/>
-    </div>
-</div>
-
+    
 <div id="video-session" class="ws-connected in-call">
-    <video id="remoteView" autoplay></video>
-    <video id="selfView" autoplay></video>
+    <video id="remoteView" autoplay controls></video>
+    <video id="selfView" autoplay muted></video>
     <div id="video-controls">
         <input type="button" value="Self view" id="video-control-self-view" class="self"/>
         <input type="button" value="Self hide" id="video-control-self-hide" class="self"/>
-        <input type="button" value="Full screen" id="video-control-fullscreen" disabled/>
     </div>
 </div>
 
+
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_bg.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_bg.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_bg.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_bg.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ГРЕШКА: Тази услуга изисква JavaScript.  Моля активирайте JavaScript в настройките на Вашия браузър.
+error_webrtc = ГРЕШКА: Тази услуга изисква WebRTC.  Моля опитайте с <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> или <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, използването на последна версия на браузъра е препорачително.
+error_no_config = ГРЕШКА: JsCommunicator конфигурация не е намерена.
+error_ua_init_failure = ГРЕШКА: Неуспешно стартиране на телефона.
+error_reg_fail = ГРЕШКА: Неуспешна SIP регистрация.
+error_call_attempt_failed = ГРЕШКА: Неуспешно обаждане, проверете дали микрофона и камерата са свързани, проверете настройките за сигурност на браузъра. Възможно е също другата страна да не поддържа съвместими кодеци.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Публично име (може да бъде празно)
+jsc_login_sip_uri = SIP адрес
+jsc_login_password = Парола
+jsc_login_button = Вход
+ws_link = WebSocket връзка:
+ws_state_connected = Свързан
+ws_state_disconnected = Несвързан
+sip_reg = SIP регистрация:
+sip_reg_up = Регистриран
+sip_reg_down = Нерегистриран
+sip_dest_address = Адрес на получателя
+session_state_outgoing = Набиране ...
+session_state_incoming = Входящо обаждане
+session_state_accepted = Обаждане, проверка на връзката ...
+session_state_active = Осъществено обаждане
+button_session_cancel = Затвори
+button_session_reject = Затвори
+button_session_answer = Обаждане
+button_call_audio = Обаждане (само глас)
+button_reg = Регистрация
+button_dereg = Отписване
+button_call_audio_video = Обаждане (аудио и видео)
+button_session_answer_video = Вдигни (с видео)
+button_session_answer_hold = Задръж
+button_session_answer_hang_up = Затвори
+button_video_control_self_view = Покажи себе си
+button_video_control_self_hide = Скрий себе си
+button_video_control_full_screen = Цял екран
+welcome = Добре дошли, 
+call = Обаждане
+chat = Чат
+enter_contact = Въведете контакт
+type_to_chat = Въведете за започване на чат...
+start_chat = започни чат
+me = аз:
+logout = Изход
+no_contact = Моля въведете контакт.
+remember_me = Запомни ме
\ No newline at end of file
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_de.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_de.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_de.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_de.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,46 @@
+error_js = FEHLER: Dieser Dienst erfordert JavaScript. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browsereinstellungen.
+error_webrtc = FEHLER: Dieser Dienst erfordert WebRTC. Bitte versuchen Sie es mit <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> oder <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>. Es ist empfohlen, die jeweils neueste Version zu verwenden.
+error_no_config = FEHLER: JsCommunicator-Konfiguration wurde nicht gefunden.
+error_ua_init_failure = FEHLER: Der User-Agent konnte nicht initialisiert werden.
+error_reg_fail = FEHLER: SIP-Registrierung fehlgeschlagen.
+error_call_attempt_failed = FEHLER: Start des Anrufs fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Mikrofon und Webcam verbunden sind, und prüfen Sie die Browsereinstellungen. Eventuell unterstützt Ihr Gegenüber auch die erforderlichen Codecs nicht.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Angezeigter Name (kann leer sein)
+jsc_login_sip_uri = SIP-Adresse
+jsc_login_password = Passwort
+jsc_login_button = Login
+ws_link = WebSocket-Link:
+ws_state_connected = Verbunden
+ws_state_disconnected = Nicht verbunden
+sip_reg = SIP-Registrierung:
+sip_reg_up = Registriert
+sip_reg_down = Nicht registriert
+sip_dest_address = Ziel
+session_state_outgoing = Wähle ...
+session_state_incoming = Eingehender Anruf
+session_state_accepted = Antworte, prüfe Verbindung ...
+session_state_active = Anrufer verbunden
+button_session_cancel = Abbrechen
+button_session_reject = Abweisen
+button_session_answer = Antworten
+button_call_audio = Anrufen (nur Ton)
+button_reg = Registrieren
+button_dereg = Deregistrieren
+button_call_audio_video = Anrufen (Bild und Ton)
+button_session_answer_video = Antworten (mit Bild)
+button_session_answer_hold = Halten
+button_session_answer_hang_up = Auflegen
+button_video_control_self_view = Selbstansicht
+button_video_control_self_hide = Selbstansicht verstecken
+button_video_control_full_screen = Vollbild
+welcome = Wilkommen,
+call = Anrufen
+chat = Chat
+enter_contact = Kontakt eingeben
+type_to_chat = tippen zum chatten...
+start_chat = Chat anfangen
+me = ich:
+logout = Ausloggen
+no_contact = Bitte ein Kontakt eingeben.
+remember_me = Erinnere mich
+                                                                                 45,1          Bot
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_en.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_en.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_en.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_en.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ERROR: This service requires JavaScript.  Please enable JavaScript in your web browser settings.
+error_webrtc = ERROR: This service requires WebRTC.  Please try <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> or <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, using the latest version is strongly recommended.
+error_no_config = ERROR: JsCommunicator configuration not found.
+error_ua_init_failure = ERROR: Failed to initialize user agent.
+error_reg_fail = ERROR: SIP Registration failure.
+error_call_attempt_failed = ERROR: Failed to start call, check that microphone/webcam are connected, check browser security settings, peer may not support compatible codecs.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Display name (may be empty)
+jsc_login_sip_uri = SIP address
+jsc_login_password = Password
+jsc_login_button = Login
+ws_link = WebSocket link:
+ws_state_connected = Connected
+ws_state_disconnected = Disconnected
+sip_reg = SIP registration:
+sip_reg_up = Registered
+sip_reg_down = Not Registered
+sip_dest_address = Destination
+session_state_outgoing = Dialing ...
+session_state_incoming = Incoming call
+session_state_accepted = Answering, connectivity checks in progress ...
+session_state_active = Call connected
+button_session_cancel = Cancel
+button_session_reject = Reject
+button_session_answer = Answer
+button_call_audio = Call (audio only)
+button_reg = Register
+button_dereg = De-Register
+button_call_audio_video = Call (audio and video)
+button_session_answer_video = Answer (with video)
+button_session_answer_hold = Hold
+button_session_answer_hang_up = Hang-up
+button_video_control_self_view = Self view
+button_video_control_self_hide = Self hide
+button_video_control_full_screen = Full screen
+welcome = Welcome, 
+call = Call
+chat = Chat 
+enter_contact = Enter contact
+type_to_chat = type to chat...
+start_chat = start chat
+me = me:
+logout = Logout
+no_contact = Please enter a contact.
+remember_me = Remember me
\ No newline at end of file
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_es.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_es.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_es.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_es.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ERROR: este servicio requiere JavaScript. Habilite JavaScript en las opciones de su navegador.
+error_webrtc = ERROR: Este servicio requiere WebRTC. Utilice el siguiente enlace, <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> o <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, es recomendable utilizar la versión más reciente.
+error_no_config = ERROR: No se encontró la configuración de JsCommunicator.
+error_ua_init_failure = ERROR: Fallo durante la inicialización del agente.
+error_reg_fail = ERROR: Fallo durante la registración SIP.
+error_call_attempt_failed = ERROR: No se pudo iniciar la llamada. Verifique si el micrófono y/o la cámara están conectados y verifique las opciones de seguridad de su navegador. Es posible que no compartan codecs con el otro usuario.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Nombre (opcional)
+jsc_login_sip_uri = Dirección SIP
+jsc_login_password = Contraseña
+jsc_login_button = Iniciar sesión
+ws_link = Enlace WebSocket:
+ws_state_connected = Conectado
+ws_state_disconnected = Desconectado
+sip_reg = Registro SIP:
+sip_reg_up = Registrado
+sip_reg_down = No Registrado
+sip_dest_address = Destino
+session_state_outgoing = Marcando ...
+session_state_incoming = Llamada entrante
+session_state_accepted = Conectando, verificaciones de conectividad en progreso ...
+session_state_active = Llamada conectada
+button_session_cancel = Cancelar
+button_session_reject = Rechazar
+button_session_answer = Contestar 
+button_call_audio = Llamar (sólo audio)
+button_reg = Registrar
+button_dereg = Cancelar el registro
+button_call_audio_video = Llamar (audio y video)
+button_session_answer_video = Contestar (con video)
+button_session_answer_hold = Llamada en espera
+button_session_answer_hang_up = Terminar la llamada
+button_video_control_self_view = Vista (propia)
+button_video_control_self_hide = Ocultar (propia)
+button_video_control_full_screen = Pantalla completa 
+welcome = Bienvenido,
+call = Llamada
+chat = Conversar
+enter_contact = Introduce el contacto
+type_to_chat = escribe para hablar...
+start_chat = empezar conversación
+me = yo:
+logout = Salir
+no_contact = Por favor, introduce un contacto.
+remember_me = Recuérdame
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_fr.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_fr.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_fr.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_fr.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,35 @@
+error_js = ERREUR : Ce service requiert l'activation de JavaScript. Veuillez l'activer dans les paramètres de votre navigateur.
+error_webrtc = ERREUR : Ce service requiert la technologie WebRTC. Veuillez utiliser les navigateurs <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> ou <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>; l'utilisation des dernières versions est vivement recommandée.
+error_no_config = ERREUR : La configuration de JsCommunicator est introuvable.
+error_ua_init_failure = ERREUR : Échec d'initialisation de l'agent utilisateur SIP.
+error_reg_fail = ERREUR : Échec de l'enregistrement SIP.
+error_call_attempt_failed = Échec de lancement de l'appel, veuillez vous assurer que vos webcam et micro sont connectés, vérifiez également les options de sécurité de votre navigateur. Il se peut que votre interlocuteur ne possède pas les codecs compatibles.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Nom (peut être vide)
+jsc_login_sip_uri = Adresse SIP
+jsc_login_password = Mot de passe
+jsc_login_button = Login
+ws_link = Adresse Websocket :
+ws_state_connected = connecté
+ws_state_disconnected = déconnecté
+sip_reg = Enregistrement SIP :
+sip_reg_up = Enregistré
+sip_reg_down = Non enregistré
+sip_dest_address = Destination
+session_state_outgoing = Numérotation…
+session_state_incoming = Appel entrant
+session_state_accepted = Réponse en cours, test de la connectivité en cours…
+session_state_active = Appel établi
+button_session_cancel = Annuler
+button_session_reject = Rejeter
+button_session_answer = Répondre
+button_call_audio = Appel (audio seulement)
+button_reg = Enregistrer
+button_dereg = Désenregistrer
+button_call_audio_video = Appel (audio et vidéo)
+button_session_answer_video = Répondre (avec vidéo)
+button_session_answer_hold = Décrocher
+button_session_answer_hang_up = Raccrocher
+button_video_control_self_view = Vidéo locale
+button_video_control_self_hide = Cacher la vidéo locale
+button_video_control_full_screen = Plein écran
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_he.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_he.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_he.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_he.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js =.בהגדרות הדפדפן שלך JavaScript נא אפשר  .JavaScript שגיאה: השירות דורש
+error_webrtc =.שימוש במהדורה האחרונה מומלץ ,<a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a> או <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> נסה .WebRTC שגיאה: השירות דורש 
+error_no_config =.לא נמצאה JsCommunicator שגיאה: הקונפיגורציה של 
+error_ua_init_failure = שגיאה: נכשל האתחול  user agent.
+error_reg_fail = שגיאה: כישלון רישום SIP.
+error_call_attempt_failed = שגיאה: נכשל ניסיון להתחיל שיחה. לוודא שמיקרופון / מצלמת אינטרנט מחוברים. בדוק את הגדרות אבטחה של דפדפן, peer עשויים שלא לתמוך קודקים תואמים.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = שם תצוגה (יכול להיות ריק)
+jsc_login_sip_uri = כתובת SIP
+jsc_login_password = סיסמה
+jsc_login_button = כניסה
+ws_link = קישור WebSocket:
+ws_state_connected = מחובר
+ws_state_disconnected = מנותק
+sip_reg = SIP registration:
+sip_reg_up = רשום
+sip_reg_down = לא רשום
+sip_dest_address = יעד
+session_state_outgoing = מחייג ...
+session_state_incoming = שיחה נכנסת
+session_state_accepted = עונה, בודק חיבור ...
+session_state_active = שיחה פעילה
+button_session_cancel = ביטול
+button_session_reject = דחייה
+button_session_answer = תשובה
+button_call_audio = (התקשרות (רק שמע 
+button_reg = הרשמה
+button_dereg = בטל הרשמה
+button_call_audio_video = חייג (וידאו וקול)
+button_session_answer_video = (תשובה (עם וידאו
+button_session_answer_hold = השהה
+button_session_answer_hang_up = נתק
+button_video_control_self_view = תצוגה עצמית
+button_video_control_self_hide = הסתרה עצמית
+button_video_control_full_screen = מסך מלא
+welcome = ברוכים הבאים,
+call = שיחה
+chat = צ'ט
+enter_contact = הכנס איש קשר
+type_to_chat = הקלד לצ'ט...
+start_chat = התחל צ'ט
+me = אני:
+logout = התנתק
+no_contact = הזן איש קשר.
+remember_me = זכור אותי
\ No newline at end of file
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_nl.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_nl.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_nl.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_nl.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = FOUT: Deze dienst vereist JavaScript.  Zet alstublieft JavaScript aan in uw web browser instellingen.
+error_webrtc = FOUT: Deze dienst vereist WebRTC.  Probeer alstublieft <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> of <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, het gebruik van de laatste versie is sterk aanbevolen.
+error_no_config = FOUT: JsCommunicator configuratie niet gevonden.
+error_ua_init_failure = FOUT: Mislukt om de useragent te initialiseren.
+error_reg_fail = FOUT: SIP registratie mislukt.
+error_call_attempt_failed = FOUT: Mislukt om een gesprek te starten, controleer of de microfoon en webcam aangesloten zijn, controleer de browser veiligheidsinstellingen, deelnemer ondersteund misschient niet een compatibele codecs.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Weergave naam (mag leeg zijn)
+jsc_login_sip_uri = SIP-adres
+jsc_login_password = Wachtwoord
+jsc_login_button = Login
+ws_link = WebSocket link:
+ws_state_connected = Verbonden
+ws_state_disconnected = Niet verbonden
+sip_reg = SIP registratie:
+sip_reg_up = Registereerd
+sip_reg_down = Niet registereerd
+sip_dest_address = Bestemming
+session_state_outgoing = Bellen ...
+session_state_incoming = Inkomend gesprek
+session_state_accepted = Bezig met beantwoorden, connectiviteitstest is bezig ...
+session_state_active = Gesprek verbonden
+button_session_cancel = Annuleer
+button_session_reject = Weigeren
+button_session_answer = Aannemen
+button_call_audio = Bel (alleen geluid)
+button_reg = Registreer
+button_dereg = Afmelden
+button_call_audio_video = Bel (beeld en geluid)
+button_session_answer_video = Aannemen (met beeld)
+button_session_answer_hold = Wachtstand
+button_session_answer_hang_up = Ophangen
+button_video_control_self_view = Zelf tonen
+button_video_control_self_hide = Zelf verbergen
+button_video_control_full_screen = Volledig scherm
+welcome = Welkom, 
+call = Bel
+chat = Chat
+enter_contact = Voer contactpersoon in
+type_to_chat = Type om te chatten...
+start_chat = start chat
+me = ik:
+logout = Uitloggen
+no_contact = Voer een contactpersoon in.
+remember_me = Herriner mij
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_pl.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_pl.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_pl.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_pl.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ERROR: Ta usługa wymaga JavaScript. Proszę włączyć JavaScript w ustawieniach przeglądarki WWW.
+error_webrtc = ERROR: Ta usługa wymaga WebRTC.  Spróbuj użyć  <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilli Firefox</a> lub <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, rekomendowane są najnowsze wersje.
+error_no_config = ERROR: Konfiguracja JsCommunicator nie znaleziona.
+error_ua_init_failure = ERROR: Nie udało się zainicjalizować klienta.
+error_reg_fail = ERROR: Błąd rejestracji SIP.
+error_call_attempt_failed = ERROR: Nie udało się nawiązać połączenia, sprawdź czy mikrofon/kamera są podłączone, sprawdź ustawienia bezpieczeństwa przeglądarki, druga strona może nie wspierać twoihc kodeków. 
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Wyświetlana nazwa (może być puste)
+jsc_login_sip_uri = Adres SIP
+jsc_login_password = Hasło
+jsc_login_button = Login
+ws_link = Połączenie WebSocket:
+ws_state_connected = Połączono
+ws_state_disconnected = Rozłączono
+sip_reg = Rejestracja SIP:
+sip_reg_up = Zarejestrowano
+sip_reg_down = Nie zarejestrowano
+sip_dest_address = Adres docelowy
+session_state_outgoing = Wybieram ...
+session_state_incoming = Rozmowa przychodząca
+session_state_accepted = Odbieranie, sprawdzanie połączenia ...
+session_state_active = Nazwiązano połączenie
+button_session_cancel = Anuluj
+button_session_reject = Odrzuć
+button_session_answer = Odbierz
+button_call_audio = Zadzwoń (tylko audio)
+button_reg = Rejestracja
+button_dereg = Wyrejestrowanie
+button_call_audio_video = Zadzwoń (audio i video)
+button_session_answer_video = Odbierz (z video)
+button_session_answer_hold = Oczekiwanie
+button_session_answer_hang_up = Rozłacz
+button_video_control_self_view = Pokaż siebie
+button_video_control_self_hide = Schowaj siebie
+button_video_control_full_screen = Pełny ekran
+welcome = Witaj,
+call = Zadzwoń
+chat = Czat
+enter_contact = Wpisz kontakt
+type_to_chat = pisz...
+start_chat = zacznij czat
+me = ja:
+logout = Wyloguj
+no_contact = Prosze wpisać kontakt.
+remember_me = Zapamiętaj mnie
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ERROR: This service requires JavaScript.  Please enable JavaScript in your web browser settings.
+error_webrtc = ERROR: This service requires WebRTC.  Please try <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> or <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, using the latest version is strongly recommended.
+error_no_config = ERROR: JsCommunicator configuration not found.
+error_ua_init_failure = ERROR: Failed to initialize user agent.
+error_reg_fail = ERROR: SIP Registration failure.
+error_call_attempt_failed = ERROR: Failed to start call, check that microphone/webcam are connected, check browser security settings, peer may not support compatible codecs.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Display name (may be empty)
+jsc_login_sip_uri = SIP address
+jsc_login_password = Password
+jsc_login_button = Login
+ws_link = WebSocket link:
+ws_state_connected = Connected
+ws_state_disconnected = Disconnected
+sip_reg = SIP registration:
+sip_reg_up = Registered
+sip_reg_down = Not Registered
+sip_dest_address = Destination
+session_state_outgoing = Dialing ...
+session_state_incoming = Incoming call
+session_state_accepted = Answering, connectivity checks in progress ...
+session_state_active = Call connected
+button_session_cancel = Cancel
+button_session_reject = Reject
+button_session_answer = Answer
+button_call_audio = Call (audio only)
+button_reg = Register
+button_dereg = De-Register
+button_call_audio_video = Call (audio and video)
+button_session_answer_video = Answer (with video)
+button_session_answer_hold = Hold
+button_session_answer_hang_up = Hang-up
+button_video_control_self_view = Self view
+button_video_control_self_hide = Self hide
+button_video_control_full_screen = Full screen
+welcome = Welcome, 
+call = Call
+chat = Chat 
+enter_contact = Enter contact
+type_to_chat = type to chat...
+start_chat = start chat
+me = me
+logout = Logout
+no_contact = Please enter a contact.
+remember_me = Remember me
\ No newline at end of file
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_pt.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_pt.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_pt.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_pt.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = ERRO: Esse serviço requer JavaScript.  Por favor habilite JavaScript no seu navegador.
+error_webrtc = ERRO: Esse serviço requer WebRTC.  Experimente usar <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> ou <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>, recomendamos utilizar a versão mais recente.
+error_no_config = ERRO: Configuração JsCommunicator não encontrada.
+error_ua_init_failure = ERRO: Falha na inicialização do agente do utilizador.
+error_reg_fail = ERRO: Falha no registro SIP.
+error_call_attempt_failed = ERRO: Falha ao começar a chamada, verifique que o microfone/webcam estão conectados, verifique as definições de segurança do navegador, pode ser que um participante não possui codecs compatíveis.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Nome exibido (opcional)
+jsc_login_sip_uri = Endereço SIP
+jsc_login_password = Senha
+jsc_login_button = Login
+ws_link = Link WebSocket:
+ws_state_connected = Conectado
+ws_state_disconnected = Disconectado
+sip_reg = Registro SIP:
+sip_reg_up = Registrado
+sip_reg_down = Não Registrado
+sip_dest_address = Destino
+session_state_outgoing = Discando ...
+session_state_incoming = Chamada recebida
+session_state_accepted = Atendendo, verificando a conectividade ...
+session_state_active = Chamada conectada
+button_session_cancel = Cancelar
+button_session_reject = Rejeitar
+button_session_answer = Atender
+button_call_audio = Ligar (apenas audio)
+button_reg = Registrar
+button_dereg = Desregistrar
+button_call_audio_video = Ligar (audio e video)
+button_session_answer_video = Atender (com video)
+button_session_answer_hold = Em espera
+button_session_answer_hang_up = Desligar
+button_video_control_self_view = Visualizar video
+button_video_control_self_hide = Fechar video
+button_video_control_full_screen = Tela cheia
+welcome = Bem-vindo, 
+call = Ligar
+chat = Chat
+enter_contact = Digite um contato
+type_to_chat = digite para enviar uma mensagem...
+start_chat =  Iniciar chat
+me = eu:
+logout = Logout
+no_contact = Por favor digite um contato.
+remember_me = Salvar dados
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_sk.properties drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_sk.properties
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/internationalization/Messages_sk.properties	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/internationalization/Messages_sk.properties	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+error_js = CHYBA: Táto služba vyžaduje JavaScript. Prosím, zapnite si JavaScript v nastaveniach svojho webového prehliadača.
+error_webrtc = CHYBA: Táto služba vyžaduje WebRTC. Prosím, skúste <a href="http://www.mozilla.org";>Mozilla Firefox</a> alebo <a href="http://www.google.com/chrome";>Google Chrome</a>. Dôrazne odporúčame používať ich najnovšiu verziu.
+error_no_config = CHYBA: Konfiguácia JsCommunicator nebola nájdená.
+error_ua_init_failure = CHYBA: Nepodarilo sa inicializovať klienta.
+error_reg_fail = CHYBA: Chyba registrácie SIP.
+error_call_attempt_failed = CHYBA: Nepodarilo sa spustiť hovor. Skontrolujte, či je váš mikrofón alebo webová kamera zapojená. Skontrolujte nastavenia zabezpečenia v prehliadači. Je tiež možné, že účastník, s ktorým sa snažíte spojiť nepodporuje kompatibilné kodeky.
+error_dynamic = " "
+jsc_login_display_name = Zobrazené meno (môže byť prázdne)
+jsc_login_sip_uri = Adresa SIP
+jsc_login_password = Heslo
+jsc_login_button = Prihlasovacie meno
+ws_link = Odkaz WebSocket:
+ws_state_connected = Spojené
+ws_state_disconnected = Odpojené
+sip_reg = Registrácia SIP:
+sip_reg_up = Zaregistrované
+sip_reg_down = Nezaregistrované
+sip_dest_address = Cieľ
+session_state_outgoing = Prebieha vytáčanie ...
+session_state_incoming = Prichádzajúci hovor
+session_state_accepted = Prijíma sa hovor, prebieha kontrola spojenia ...
+session_state_active = Hovor spojený
+button_session_cancel = Zrušiť
+button_session_reject = Odmietnuť
+button_session_answer = Odpovedať
+button_call_audio = Volať (iba zvuk)
+button_reg = Zaregistrovať
+button_dereg = Odregistrovať
+button_call_audio_video = Volať (zvuk a video)
+button_session_answer_video = Odpovedať (s videom)
+button_session_answer_hold = Podržať
+button_session_answer_hang_up = Zavesiť
+button_video_control_self_view = Zobraziť seba
+button_video_control_self_hide = Skryť seba
+button_video_control_full_screen = Celoobrazovkový režim
+welcome = Vitajte, 
+call = Volať
+chat = Četovať
+enter_contact = Zadajte kontakt
+type_to_chat = tu môžete četovať...
+start_chat = spustiť četovanie
+me = ja
+logout = Odhlásiť sa
+no_contact = prosím, zadajte kontakt.
+remember_me = Zapamätať si ma
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/js/drucall.js drupal7-mod-drucall-2.1/js/drucall.js
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/js/drucall.js	2014-02-04 21:27:37.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/js/drucall.js	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -57,12 +57,35 @@
     video_dialing: dcsettings.enable_video,         // Whether to offer a video call button
     prefer_video: false,         // If user presses Enter to dial, use video?
     no_answer_timeout: 60,       // How long to wait for answer (seconds)
+    clear_dialbox: false         // Whether to clear dialbox after call/attempted call
+  },
+
+  chat : {
+    enable: dcsettings.enable_chat                 // Whether to show chat functions
   },
 
   session : {
-    show_dtmf_pad : false,        // Whether to show a DTMF dialpad during calls
+    show_dtmf_pad : dcsettings.enable_dtmf_pad,        // Whether to show a DTMF dialpad during calls
+    dtmf_duration : 160,         // Duration (ms) to signal a DTMF press
+    dialpad_tone: true,          // Whether to play sound after pressing dialpad button
+    message_tone: true,          // Whether to alert (sound) when new IM is received
+    require_relay_candidate: false  // Whether to abort calls if no
+                                    // relay candidate found in the SDP
+                                    // generated by the browser.
+                                    // If a TURN server had been configured,
+                                    // the lack of a relay candidate is
+                                    // likely to be a sign that UDP is blocked
+  },
+
+  i18n : {
+    translate: true,     // enables the call to i18n init function from JSCommManager.init()
+    show_menu: true,    // show the language chooser menu
+    default_lang: dcsettings.language_code    // default language to use
   },
 
+  extra_headers : [
+    // 'X-WS-Session-Extra: some_token=value'
+  ]
 
 };
 
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/LICENSE.txt drupal7-mod-drucall-2.1/LICENSE.txt
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/LICENSE.txt	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/LICENSE.txt	2014-09-23 21:24:50.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,339 @@
+                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+                       Version 2, June 1991
+
+ Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
+ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
+ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
+ of this license document, but changing it is not allowed.
+
+                            Preamble
+
+  The licenses for most software are designed to take away your
+freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
+License is intended to guarantee your freedom to share and change free
+software--to make sure the software is free for all its users.  This
+General Public License applies to most of the Free Software
+Foundation's software and to any other program whose authors commit to
+using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by
+the GNU Lesser General Public License instead.)  You can apply it to
+your programs, too.
+
+  When we speak of free software, we are referring to freedom, not
+price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you
+have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
+this service if you wish), that you receive source code or can get it
+if you want it, that you can change the software or use pieces of it
+in new free programs; and that you know you can do these things.
+
+  To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
+anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
+These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
+distribute copies of the software, or if you modify it.
+
+  For example, if you distribute copies of such a program, whether
+gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
+you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the
+source code.  And you must show them these terms so they know their
+rights.
+
+  We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
+(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
+distribute and/or modify the software.
+
+  Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
+that everyone understands that there is no warranty for this free
+software.  If the software is modified by someone else and passed on, we
+want its recipients to know that what they have is not the original, so
+that any problems introduced by others will not reflect on the original
+authors' reputations.
+
+  Finally, any free program is threatened constantly by software
+patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free
+program will individually obtain patent licenses, in effect making the
+program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any
+patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
+
+  The precise terms and conditions for copying, distribution and
+modification follow.
+
+                    GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
+   TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
+
+  0. This License applies to any program or other work which contains
+a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
+under the terms of this General Public License.  The "Program", below,
+refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
+means either the Program or any derivative work under copyright law:
+that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
+either verbatim or with modifications and/or translated into another
+language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in
+the term "modification".)  Each licensee is addressed as "you".
+
+Activities other than copying, distribution and modification are not
+covered by this License; they are outside its scope.  The act of
+running the Program is not restricted, and the output from the Program
+is covered only if its contents constitute a work based on the
+Program (independent of having been made by running the Program).
+Whether that is true depends on what the Program does.
+
+  1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
+source code as you receive it, in any medium, provided that you
+conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
+copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
+notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
+and give any other recipients of the Program a copy of this License
+along with the Program.
+
+You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
+you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
+
+  2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
+of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
+distribute such modifications or work under the terms of Section 1
+above, provided that you also meet all of these conditions:
+
+    a) You must cause the modified files to carry prominent notices
+    stating that you changed the files and the date of any change.
+
+    b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
+    whole or in part contains or is derived from the Program or any
+    part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
+    parties under the terms of this License.
+
+    c) If the modified program normally reads commands interactively
+    when run, you must cause it, when started running for such
+    interactive use in the most ordinary way, to print or display an
+    announcement including an appropriate copyright notice and a
+    notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
+    a warranty) and that users may redistribute the program under
+    these conditions, and telling the user how to view a copy of this
+    License.  (Exception: if the Program itself is interactive but
+    does not normally print such an announcement, your work based on
+    the Program is not required to print an announcement.)
+
+These requirements apply to the modified work as a whole.  If
+identifiable sections of that work are not derived from the Program,
+and can be reasonably considered independent and separate works in
+themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
+sections when you distribute them as separate works.  But when you
+distribute the same sections as part of a whole which is a work based
+on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
+this License, whose permissions for other licensees extend to the
+entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
+
+Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
+your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
+exercise the right to control the distribution of derivative or
+collective works based on the Program.
+
+In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
+with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
+a storage or distribution medium does not bring the other work under
+the scope of this License.
+
+  3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
+under Section 2) in object code or executable form under the terms of
+Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
+
+    a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
+    source code, which must be distributed under the terms of Sections
+    1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
+
+    b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
+    years, to give any third party, for a charge no more than your
+    cost of physically performing source distribution, a complete
+    machine-readable copy of the corresponding source code, to be
+    distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
+    customarily used for software interchange; or,
+
+    c) Accompany it with the information you received as to the offer
+    to distribute corresponding source code.  (This alternative is
+    allowed only for noncommercial distribution and only if you
+    received the program in object code or executable form with such
+    an offer, in accord with Subsection b above.)
+
+The source code for a work means the preferred form of the work for
+making modifications to it.  For an executable work, complete source
+code means all the source code for all modules it contains, plus any
+associated interface definition files, plus the scripts used to
+control compilation and installation of the executable.  However, as a
+special exception, the source code distributed need not include
+anything that is normally distributed (in either source or binary
+form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
+operating system on which the executable runs, unless that component
+itself accompanies the executable.
+
+If distribution of executable or object code is made by offering
+access to copy from a designated place, then offering equivalent
+access to copy the source code from the same place counts as
+distribution of the source code, even though third parties are not
+compelled to copy the source along with the object code.
+
+  4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
+except as expressly provided under this License.  Any attempt
+otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
+void, and will automatically terminate your rights under this License.
+However, parties who have received copies, or rights, from you under
+this License will not have their licenses terminated so long as such
+parties remain in full compliance.
+
+  5. You are not required to accept this License, since you have not
+signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or
+distribute the Program or its derivative works.  These actions are
+prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by
+modifying or distributing the Program (or any work based on the
+Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
+all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
+the Program or works based on it.
+
+  6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
+Program), the recipient automatically receives a license from the
+original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
+these terms and conditions.  You may not impose any further
+restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
+You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
+this License.
+
+  7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
+infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
+conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
+otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
+excuse you from the conditions of this License.  If you cannot
+distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
+License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
+may not distribute the Program at all.  For example, if a patent
+license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
+all those who receive copies directly or indirectly through you, then
+the only way you could satisfy both it and this License would be to
+refrain entirely from distribution of the Program.
+
+If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
+any particular circumstance, the balance of the section is intended to
+apply and the section as a whole is intended to apply in other
+circumstances.
+
+It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
+patents or other property right claims or to contest validity of any
+such claims; this section has the sole purpose of protecting the
+integrity of the free software distribution system, which is
+implemented by public license practices.  Many people have made
+generous contributions to the wide range of software distributed
+through that system in reliance on consistent application of that
+system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
+to distribute software through any other system and a licensee cannot
+impose that choice.
+
+This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
+be a consequence of the rest of this License.
+
+  8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
+certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
+original copyright holder who places the Program under this License
+may add an explicit geographical distribution limitation excluding
+those countries, so that distribution is permitted only in or among
+countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates
+the limitation as if written in the body of this License.
+
+  9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
+of the General Public License from time to time.  Such new versions will
+be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
+address new problems or concerns.
+
+Each version is given a distinguishing version number.  If the Program
+specifies a version number of this License which applies to it and "any
+later version", you have the option of following the terms and conditions
+either of that version or of any later version published by the Free
+Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of
+this License, you may choose any version ever published by the Free Software
+Foundation.
+
+  10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
+programs whose distribution conditions are different, write to the author
+to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free
+Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
+make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals
+of preserving the free status of all derivatives of our free software and
+of promoting the sharing and reuse of software generally.
+
+                            NO WARRANTY
+
+  11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
+FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN
+OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
+PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
+OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
+MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS
+TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE
+PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
+REPAIR OR CORRECTION.
+
+  12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
+WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
+REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
+INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
+OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
+TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
+YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
+PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+                     END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+            How to Apply These Terms to Your New Programs
+
+  If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+free software which everyone can redistribute and change under these terms.
+
+  To do so, attach the following notices to the program.  It is safest
+to attach them to the start of each source file to most effectively
+convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
+the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
+
+    <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
+    Copyright (C) <year>  <name of author>
+
+    This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+    it under the terms of the GNU General Public License as published by
+    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+    (at your option) any later version.
+
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+    GNU General Public License for more details.
+
+    You should have received a copy of the GNU General Public License along
+    with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
+    51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
+
+Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
+
+If the program is interactive, make it output a short notice like this
+when it starts in an interactive mode:
+
+    Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
+    Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
+    This is free software, and you are welcome to redistribute it
+    under certain conditions; type `show c' for details.
+
+The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+parts of the General Public License.  Of course, the commands you use may
+be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
+mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
+
+You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
+school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
+necessary.  Here is a sample; alter the names:
+
+  Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
+  `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
+
+  <signature of Ty Coon>, 1 April 1989
+  Ty Coon, President of Vice
+
+This General Public License does not permit incorporating your program into
+proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may
+consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
+library.  If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+Public License instead of this License.
diff -Nru drupal7-mod-drucall-2.0.1/skin.css drupal7-mod-drucall-2.1/skin.css
--- drupal7-mod-drucall-2.0.1/skin.css	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ drupal7-mod-drucall-2.1/skin.css	2014-11-06 19:08:37.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,45 @@
+span {
+  color:#FFF;
+ }
+
+ #peer {
+  color:#FFF;
+}
+
+#lang_selection {
+  background-color: #888;
+  color:#FFF;
+}
+
+#communicator {
+  border-radius: 6px;
+  border-style: solid;
+  border-color: #FFF;
+  border-width: 1px;
+}
+
+#dtmf-pad {
+  border: 1px solid #FFF;
+  opacity: 0.8;
+}
+
+#encapsulate {
+  background-color: #888;
+  border-radius: 6px;
+}
+
+#error span, #ws span, #reg span {
+  color: white;
+}
+
+#header h1 {
+  color: white;
+}
+
+#jsc-logout-button {
+  color: #FFF;
+}
+
+h3 {
+  color: white;
+}
\ No newline at end of file
Binary files /tmp/WxDVnjmkAM/drupal7-mod-drucall-2.0.1/sounds/new_message.ogg and /tmp/SQNaBXELq4/drupal7-mod-drucall-2.1/sounds/new_message.ogg differ
Binary files /tmp/WxDVnjmkAM/drupal7-mod-drucall-2.0.1/sounds/new_message.wav and /tmp/SQNaBXELq4/drupal7-mod-drucall-2.1/sounds/new_message.wav differ

Reply to: