[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#687392: unblock: mysqmail/0.4.9-10



Package: release.debian.org
Severity: normal
User: release.debian.org@packages.debian.org
Usertags: unblock

Please unblock package mysqmail, it just ships four new debconf
translations.

unblock mysqmail/0.4.9-10

Thanks in advance, regards

David

-- System Information:
Debian Release: wheezy/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.2.0-3-amd64 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
diff -u mysqmail-0.4.9/debian/changelog mysqmail-0.4.9/debian/changelog
--- mysqmail-0.4.9/debian/changelog
+++ mysqmail-0.4.9/debian/changelog
@@ -1,3 +1,26 @@
+mysqmail (0.4.9-10) unstable; urgency=low
+
+  * Team upload.
+  * Fix Danish PO file encoding (Closes: #659787).
+
+ -- David Prévot <taffit@debian.org>  Wed, 12 Sep 2012 07:31:12 -0400
+
+mysqmail (0.4.9-9) unstable; urgency=low
+
+  * Really adds po files (Closes: #685842, #685701, #685554, #659787).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Sun, 02 Sep 2012 09:56:23 +0000
+
+mysqmail (0.4.9-8) unstable; urgency=low
+
+  * Added Debconf translations thanks to:
+  - nl: Jeroen Schot <schot@A-Eskwadraat.nl> (Closes: #685842).
+  - pl: "Michał Kułach" <michalkulach@gmail.com> (Closes: #685701).
+  - sk: Slavko <slavko@slavino.sk> (Closes: #685554).
+  - da:  Joe Dalton <joedalton2@yahoo.dk> (Closes: #659787).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Sun, 02 Sep 2012 05:50:19 +0000
+
 mysqmail (0.4.9-7) unstable; urgency=low
 
   * Fixed the name of the PID file in mysqmail-dovecot-logger so that it
only in patch2:
unchanged:
--- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/pl.po
+++ mysqmail-0.4.9/debian/po/pl.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Translation of mysqmail debconf templates to Polish.
+# Copyright (C) 2010
+# This file is distributed under the same license as the mysqmail package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysqmail@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?"
+msgstr "Użyć informacji uwierzytelniania MySQL z DTC?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC."
+msgstr "MySQMail może użyć tych danych uwierzytelniających co DTC."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password "
+"to configure MySQMail."
+msgstr ""
+"Jeśli wybierze się tę opcję, pytanie o login i hasło do skonfigurowania "
+"MySQLMail nie zostanie wyświetlone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid "MySQL hostname:"
+msgstr "Nazwa komputera MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę komputera lub adres IP serwera MySQL do MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid "MySQL login:"
+msgstr "Login MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić login MySQL, potrzebny do utworzenia (a później - do "
+"dostępu) do bazy danych MySQMail."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid "MySQL password:"
+msgstr "Hasło MySQL:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić hasło MySQL, potrzebne do utworzenia (a później - do "
+"dostępu) do bazy danych MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid "MySQL database name:"
+msgstr "Nazwa bazy danych MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data."
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę bazy danych, w której MySQMail będzie przechowywać "
+"swe dane."
only in patch2:
unchanged:
--- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/nl.po
+++ mysqmail-0.4.9/debian/po/nl.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Dutch translation of mysqmail debconf templates.
+# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mysqmail package.
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysqmail 0.4.9-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysqmail@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-22 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?"
+msgstr "MySQL-authenticatie-informatie van DTC hergebruiken?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC."
+msgstr "MySQMail kan dezelfde MySQL-referenties gebruiken als DTC."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password "
+"to configure MySQMail."
+msgstr ""
+"Als u hiervoor kiest zal u niet naar een gebruikersnaam en wachtwoord worden "
+"gevraagd om MySQMail in te stellen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid "MySQL hostname:"
+msgstr "MySQL-computernaam:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail."
+msgstr ""
+"Wat is de computernaam of het IP-adres van de MySQL-server voor MySQMail?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid "MySQL login:"
+msgstr "MySQL-gebruikersnaam: "
+
+#  Type: password
+#  Description
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Welke MySQL-gebruikersnaam is nodig voor het aanmaken (en later, toegang te "
+"krijgen tot) de MySQMail-database?"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid "MySQL password:"
+msgstr "MySQL-wachtwoord:"
+
+#  Type: password
+#  Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Welk MySQL-wachtwoord is nodig voor het aanmaken (en later, toegang te "
+"krijgen tot) de MySQMail-database?"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid "MySQL database name:"
+msgstr "MySQL-databasenaam:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data."
+msgstr "Wat is de naam van de database waarin MySQMail zijn data zal opslaan?"
only in patch2:
unchanged:
--- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/sk.po
+++ mysqmail-0.4.9/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# Slovak translations for mysqmail package
+# Slovenské preklady pre balík mysqmail.
+# Copyright (C) 2012 THE mysqmail'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mysqmail package.
+# Automatically generated, 2012.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysqmail 0.4.9-7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysqmail@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 23:10+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-POFile-SpellExtra: DTC IP MySQMail MySQL\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?"
+msgstr "Použiť prihlasovacie údaje k MySQL z DTC?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC."
+msgstr "MySQMail môže použiť rovnaké prihlasovacie údaje k MySQL ako DTC."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password "
+"to configure MySQMail."
+msgstr ""
+"Ak si zvolíte túto možnosť, nebudete vyzvaný na zadanie mena a hesla na "
+"nastavenie MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid "MySQL hostname:"
+msgstr "Meno stroja MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail."
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte meno stroja alebo adresu IP servera MySQL pre MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid "MySQL login:"
+msgstr "Prihlasovacie meno MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Prosím, zadajte prihlasovacie meno k MySQL, potrebné na vytvorenie (a neskôr "
+"na prístup) databázy MySQMail."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid "MySQL password:"
+msgstr "Heslo MySQL:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Prosím, zdajte heslo MySQL, potrebné na vytvorenie (a neskôr na prístup) "
+"databázy MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid "MySQL database name:"
+msgstr "Meno databázy MySQL:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data."
+msgstr "Prosím, zadajte meno databázy, kde bude MySQMail uchovávať svoje dáta."
only in patch2:
unchanged:
--- mysqmail-0.4.9.orig/debian/po/da.po
+++ mysqmail-0.4.9/debian/po/da.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+# Danish translation mysqmail.
+# Copyright (C) 2012 mysqmail & nedenstående oversættere.
+# This file is distributed under the same license as the mysqmail package.
+# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mysqmail\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mysqmail@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-04 15:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:42+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?"
+msgstr "Genbrug MySQL-godkendelsesinformation fra DTC?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC."
+msgstr "MySQMail kan bruge de samme MySQL-akkreditiver som DTC."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:2001
+msgid ""
+"If you choose this option, you will not be prompted for a login and password "
+"to configure MySQMail."
+msgstr ""
+"Hvis du vælger denne indstilling, så vil du ikke blive spurgt om et logind og "
+"en adgangskode for at konfigurere MySQLMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid "MySQL hostname:"
+msgstr "MySQL-værtsnavn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail."
+msgstr ""
+"Indtast venligst værtsnavnet eller IP-adressen for MySQL-serveren for MySQMail."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid "MySQL login:"
+msgstr "MySQL-logind:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:4001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Indtast venligst MySQL-logindet krævet for at oprette (og senere tilgå) "
+"MySQMail-databasen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid "MySQL password:"
+msgstr "MySQL-adgangskode:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:5001
+msgid ""
+"Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the "
+"MySQMail database."
+msgstr ""
+"Indtast venligst MySQL-adgangskoden krævet for at oprette (og senere tilgå) "
+"MySQMail-databasen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid "MySQL database name:"
+msgstr "MySQL-databasenavn:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mysqmail.templates:6001
+msgid ""
+"Please enter the name of the database where MySQMail will store its data."
+msgstr ""
+"Indtast venligst navnet for databasen hvor MySQMail vil gemme sine data."
+

Reply to: