[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [request-tracker-maintainers] Pending updates for request-tracker3.8



On Fri, Sep 17, 2010 at 02:09:45PM +0200, Mehdi Dogguy wrote:
> On 16/09/2010 20:05, Dominic Hargreaves wrote:
> > 
> > I've attached the diff from testing to this email, and the diffstat is 
> > below. If you prefer an upload now with the expectation of another
> > once I've fixed #595054, let me know.
> > 
> 
> I can unblock the attached changes (if you upload). When #595054 is fixed,
> you'll be able to request another freeze exception (and would be simpler
> for us to review since it will a one-fix-release).

I plan to upload the attached fix for #595054 this evening. Shout if
you'd prefer something done differently.

 changelog               |    9 +++++
 po/cs.po                |    2 -
 po/de.po                |    2 -
 po/es.po                |   15 ++++----
 po/fr.po                |    2 -
 po/gl.po                |    2 -
 po/it.po                |    4 +-
 po/ja.po                |    2 -
 po/pt.po                |    2 -
 po/ru.po                |    6 +--
 po/sv.po                |    2 -
 po/vi.po                |   82 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 request-tracker3.8.init |   31 ++++++++++++++++++
 rules                   |    1 
 14 files changed, 102 insertions(+), 60 deletions(-)

Cheers,
Dominic.

-- 
Dominic Hargreaves | http://www.larted.org.uk/~dom/
PGP key 5178E2A5 from the.earth.li (keyserver,web,email)
Index: debian/request-tracker3.8.init
===================================================================
--- debian/request-tracker3.8.init	(revision 0)
+++ debian/request-tracker3.8.init	(revision 880)
@@ -0,0 +1,31 @@
+#!/bin/sh
+#
+### BEGIN INIT INFO
+# Provides:          request-tracker3.8
+# Required-Start:    $remote_fs $syslog
+# Required-Stop:     $remote_fs $syslog
+# Default-Start:     2 3 4 5
+# Default-Stop:      0 1 6
+# Should-Start:      mysql postgresql
+# Should-Stop:       mysql postgresql
+# X-Start-Before:    apache2
+# X-Stop-After:      apache2
+# Short-Description: Dummy init script to enforce web/database server startup ordering
+# Description:       This init script exists so that MySQL or PostgreSQL database servers,
+#  if present, will be started before Apache. This is a workaround for the problem in RT
+#  where if mod_perl is being used, inability to contact the database server when Apache is
+#  being started will cause the web server to fail to start up.
+### END INIT INFO
+
+. /lib/lsb/init-functions
+
+case "$1" in
+    start|stop|restart|force-reload)
+        # we don't have anything to do, but that's okay
+        ;;
+    *)
+        log_action_msg "Usage: /etc/init.d/request-tracker3.8 {start|stop|restart|force-reload}"
+        exit 1
+esac
+
+exit 0
Index: debian/po/gl.po
===================================================================
--- debian/po/gl.po	(revision 872)
+++ debian/po/gl.po	(working copy)
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
Index: debian/po/pt.po
===================================================================
--- debian/po/pt.po	(revision 872)
+++ debian/po/pt.po	(working copy)
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 18:28+0100\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
Index: debian/po/cs.po
===================================================================
--- debian/po/cs.po	(revision 872)
+++ debian/po/cs.po	(working copy)
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 14:17+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
Index: debian/po/ru.po
===================================================================
--- debian/po/ru.po	(revision 872)
+++ debian/po/ru.po	(working copy)
@@ -14,13 +14,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-04 08:14+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
Index: debian/po/es.po
===================================================================
--- debian/po/es.po	(revision 872)
+++ debian/po/es.po	(working copy)
@@ -32,10 +32,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -128,8 +128,8 @@
 "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
 "of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address."
 msgstr ""
-"Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» de "
-"los correos electrónicos que sigue RT, a menos que se anule con una "
+"Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» "
+"de los correos electrónicos que sigue RT, a menos que se anule con una "
 "dirección de una cola especifica."
 
 #. Type: string
@@ -155,8 +155,8 @@
 "of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments "
 "can be used for adding ticket information that is not visible to the client."
 msgstr ""
-"Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» de "
-"los correos electrónicos de comentarios, a menos que se anule con una "
+"Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» "
+"de los correos electrónicos de comentarios, a menos que se anule con una "
 "dirección de una cola especifica. Los comentarios se pueden utilizar para "
 "añadir información al «ticket» que no es visible para el cliente."
 
@@ -250,8 +250,9 @@
 "If you reject this option, the file will be readable only by root, and you "
 "will have to set up appropriate access controls yourself."
 msgstr ""
-"Si rechaza esta opción, sólo el administrador («root») podrá leer el archivo, "
-"y tendrá que configurar los controles de acceso apropiados usted mismo."
+"Si rechaza esta opción, sólo el administrador («root») podrá leer el "
+"archivo, y tendrá que configurar los controles de acceso apropiados usted "
+"mismo."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
Index: debian/po/fr.po
===================================================================
--- debian/po/fr.po	(revision 872)
+++ debian/po/fr.po	(working copy)
@@ -15,10 +15,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 12:17-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
Index: debian/po/de.po
===================================================================
--- debian/po/de.po	(revision 872)
+++ debian/po/de.po	(working copy)
@@ -12,10 +12,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-05 20:26+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: string
Index: debian/po/sv.po
===================================================================
--- debian/po/sv.po	(revision 872)
+++ debian/po/sv.po	(working copy)
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-03 12:58+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
 "X-Poedit-Country: Sweden\n"
 
Index: debian/po/ja.po
===================================================================
--- debian/po/ja.po	(revision 872)
+++ debian/po/ja.po	(working copy)
@@ -10,10 +10,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-08-23 00:52+0900\n"
 "Last-Translator: Osamu Aoki <osamu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
Index: debian/po/it.po
===================================================================
--- debian/po/it.po	(revision 872)
+++ debian/po/it.po	(working copy)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (c) 2008 Software in the Public Interest
 # This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package.
 # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2008-2010
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.8-4 italian\n"
@@ -11,10 +11,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 22:28+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
 #. Type: string
 #. Description
Index: debian/po/vi.po
===================================================================
--- debian/po/vi.po	(revision 872)
+++ debian/po/vi.po	(working copy)
@@ -4,28 +4,28 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n"
+"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.8-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-20 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:06+0930\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:04+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
+#: ../templates:2001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:2001
 msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:"
 msgstr "Tên cho tiến trình BTY này:"
 
+#: ../templates:2001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain "
 "name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates."
@@ -33,9 +33,9 @@
 "Mỗi bản cài đặt Bộ Theo dõi Yêu cầu phải có một tên duy nhất. Tên miền hoặc "
 "một tên viết tắt của tổ chức thường là sự chọn tốt."
 
+#: ../templates:2001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:2001
 msgid ""
 "Please note that once you start using a name, you should probably never "
 "change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right "
@@ -45,21 +45,21 @@
 "không bao giờ nên thay đổi nó. Không thì thư đối với vé đã tồn tại sẽ không "
 "được đặt vào chỗ đúng."
 
+#: ../templates:2001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:2001
 msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $rtname »."
 
+#: ../templates:3001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:3001
 msgid "Identifier for this RT instance:"
 msgstr "Đồ nhận diện cho tiến trình BTY này:"
 
+#: ../templates:3001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:3001
 msgid ""
 "In addition to its name, every installation of Request Tracker must also "
 "have a unique identifier. It is used when linking between RT installations."
@@ -67,9 +67,9 @@
 "Thêm vào tên, mỗi bản cài đặt của Bộ Theo dõi Yêu cầu phải có một đồ nhận "
 "diện duy nhất. Nó được dùng khi liên kết giữa các bản cài đặt BTY khác nhau."
 
+#: ../templates:3001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:3001
 msgid ""
 "It should be a persistent DNS domain relating to your installation, for "
 "example example.org, or perhaps rt.example.org. It should not be changed "
@@ -77,23 +77,23 @@
 "default value of the system hostname. Therefore, if you plan to restore an "
 "existing database to this installation, you should use the same value as "
 "previous installations using the same database."
-msgstr ""
+msgstr "Nó nên là một miền DNS bền bỉ mà cũng liên quan đến bản cài đặt, v.d. « ví_dụ.org » hoặc « rt.ví_dụ.org ». Nó không nên thay đổi trong toàn bộ thời gian hoạt động của cơ sở dữ liệu RT, thì khuyên bạn không sử dụng giá trị mặc định là tên máy của hệ thống. Vì thế, nếu bạn dự định phục hồi một cơ sở dữ liệu đã có trong bản cài đặt này, bạn nên sử dụng cùng một giá trị với bản cài đặt trước đã dùng cơ sở dữ liệu đó."
 
+#: ../templates:3001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:3001
 msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $Organization »."
 
+#: ../templates:4001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4001
 msgid "Default email address for RT correspondence:"
 msgstr "Địa chỉ thư điện tử mặc định cho thư từ BTY:"
 
+#: ../templates:4001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4001
 msgid ""
 "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
 "of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address."
@@ -102,22 +102,22 @@
 "cho : (Reply-To) của các thư được BTY theo dõi, nếu một địa chỉ đặc trưng "
 "cho hàng đợi không có quyền cao hơn."
 
+#: ../templates:4001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:4001
 msgid ""
 "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $CorrespondAddress »."
 
+#: ../templates:5001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:5001
 msgid "Default email address for RT comments:"
 msgstr "Địa chỉ thư điện tử mặc định cho ghi chú BTY:"
 
+#: ../templates:5001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:5001
 msgid ""
 "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers "
 "of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments "
@@ -128,21 +128,21 @@
 "không có quyền cao hơn. (Có thể ghi chú để thêm thông tin vé không cho ứng "
 "dụng khách thấy.)"
 
+#: ../templates:5001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:5001
 msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $CommentAddress »."
 
+#: ../templates:6001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:6001
 msgid "Base URL for the RT web interface:"
 msgstr "URL cơ bản cho giao diện Web BTY:"
 
+#: ../templates:6001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:6001
 msgid ""
 "Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT "
 "web interface URLs."
@@ -150,27 +150,27 @@
 "Hãy ghi rõ giao thức, máy phục vụ và (tùy chọn) cổng để cấu tạo địa chỉ URL "
 "đến giao diện Web của BTY."
 
+#: ../templates:6001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:6001
 msgid "The value should not have a trailing slash (/)."
 msgstr "Giá trị không nên chứa gạch chéo theo sau « / »."
 
+#: ../templates:6001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:6001
 msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $WebBaseURL »."
 
+#: ../templates:7001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:7001
 msgid "Path to the RT web interface:"
 msgstr "Đường dẫn đến giao diện Web BTY:"
 
+#: ../templates:7001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:7001
 msgid ""
 "If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the "
 "documents root of the web server, you should specify the path to it here."
@@ -178,28 +178,28 @@
 "Nếu giao diện Web của BTY sẽ được cài đặt vào vị trí khác với gốc tài liệu "
 "của máy phục vụ, bạn nên ghi rõ ở đây đường dẫn đến nó."
 
+#: ../templates:7001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:7001
 msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one."
 msgstr ""
 "Giá trị này cần thiết một gạch chéo « / » đi trước, mà không phải theo sau."
 
+#: ../templates:7001
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:7001
 msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable."
 msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $WebPath »."
 
+#: ../templates:8001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:8001
 msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?"
 msgstr "Xử lý quyền hạn RT_SiteConfig.pm không?"
 
+#: ../templates:8001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:8001
 msgid ""
 "The RT web interface needs access to the database password, stored in the "
 "main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by "
@@ -210,9 +210,9 @@
 "tin này có khả năng đọc trong các thiết lập bình thường. Tuy nhiên, quyền "
 "này có thể rủi ro bảo mật."
 
+#: ../templates:8001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:8001
 msgid ""
 "If you reject this option, the file will be readable only by root, and you "
 "will have to set up appropriate access controls yourself."
@@ -220,9 +220,9 @@
 "Không bật tùy chọn này thì chỉ người chủ (root) có quyền đọc tập tin đó. Bạn "
 "sẽ cần phải tự thiết lập các quyền truy cập thích hợp."
 
+#: ../templates:8001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:8001
 msgid ""
 "With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of "
 "automatically-generated local database files."
@@ -230,27 +230,27 @@
 "Với hậu phương SQLite, sự chọn này sẽ cũng ảnh hưởng đến quyền hạn của các "
 "tập tin cơ sở dữ liệu cục bộ được tạo tự động."
 
+#: ../templates:9001
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:9001
 msgid "Broken SQLite file"
 msgstr "Tập tin SQLite bị hỏng"
 
+#: ../templates:9001
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:9001
 msgid ""
 "Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been "
 "placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ "
 "rather than its intended location."
 msgstr ""
 "Do một lỗi trong phiên bản cũ của gói này, cơ sở dữ liệu BTY đã được để vào "
-"« /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ » thay cho "
-"vị trí dự định."
+"« /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ » thay "
+"cho vị trí dự định."
 
+#: ../templates:9001
 #. Type: error
 #. Description
-#: ../templates:9001
 msgid ""
 "After this installation completes, you will need to manually move the file "
 "to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-"
@@ -260,15 +260,15 @@
 "(xem « /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common »). BTY "
 "không hoạt động được đến khi làm hành vi này."
 
+#: ../templates:10001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:10001
 msgid "Install cron jobs?"
 msgstr "Cài đặt công việc định thời ?"
 
+#: ../templates:10001
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:10001
 msgid ""
 "Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by "
 "this package. You should normally accept this option unless you are working "
@@ -282,20 +282,20 @@
 "người dùng) hoặc khi hệ thống thuộc về một chùm (trong đó chỉ một hệ thống "
 "nên bật công việc định thời)."
 
+#: ../templates:11001
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../templates:11001
 msgid "Initial root password for RT system:"
-msgstr ""
+msgstr "Mật khẩu chủ đầu tiên cho hệ thống RT:"
 
+#: ../templates:11001
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../templates:11001
 msgid ""
 "The RT system will be populated with an initial superuser, named 'root', and "
 "the password you provide here will be used as the initial password of this "
 "superuser. It should be five characters or more."
-msgstr ""
+msgstr "Hệ thống RT sẽ nhận một siêu dữ liệu đầu tiên (tên « root »), và mật khẩu đưa ra ở đây sẽ được dùng làm mật khẩu đầu tiên của siêu người dùng này. Mật khẩu này nên có chiều dài ít nhất 5 ký tự (mật khẩu dài hơn thì mạnh hơn)."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain "
Index: debian/changelog
===================================================================
--- debian/changelog	(revision 872)
+++ debian/changelog	(working copy)
@@ -1,3 +1,12 @@
+request-tracker3.8 (3.8.8-5) unstable; urgency=low
+
+  * Add dummy init script to ensure that the database server is started
+    before the web server in parallel booting environments
+    (Closes: #595054)
+  * Debconf translation updates (Closes: #598497)
+
+ -- Dominic Hargreaves <dom@earth.li>  Mon, 04 Oct 2010 21:53:08 +0100
+
 request-tracker3.8 (3.8.8-4) unstable; urgency=low
 
   * Debconf translation updates (Closes: #592255, #592514, #593564,
Index: debian/rules
===================================================================
--- debian/rules	(revision 872)
+++ debian/rules	(working copy)
@@ -157,6 +157,7 @@
 	chmod 2755 $(RT3_PKG)/var/log/$(RT3)/
 	dh_compress
 	dh_perl
+	dh_installinit
 	dh_usrlocal
 	dh_installdeb
 	dh_gencontrol

Reply to: