[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#792923: marked as done (After an update, the translation of KDE in french becomes very incomplete)



Your message dated Fri, 19 Jan 2018 13:12:24 -0300
with message-id <20180119161220.zv7f7s6lr3ghbbwz@neoptolemo.gnuservers.com.ar>
and subject line Re: Bug#792923: After an update, the translation of KDE in french becomes very incomplete
has caused the Debian Bug report #792923,
regarding After an update, the translation of KDE in french becomes very incomplete
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
792923: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=792923
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: kde-l10n-fr
Version: 4:4.14.0-2
 
Hi,
 
After an update of french Localization of KDE files, the translation becomes very incomplete. For many menus and submenus, before this update, the translation was good. But after this same update, many menus switch from french to english, although french language is chosen in kde settings.
 
The problems occurs for both testing and unstable versions.
 
I wait for a solution to solve the problem.
 
Kind regards,
Etienne.

--- End Message ---
--- Begin Message ---
¡Hola Etienne!

El 2017-05-18 a las 17:41 +0200, Maximiliano Curia escribió:
Are you still seeing a very incomplete localization for the french desktop?

Closing the issue as no further feedback was received.

Happy hacking,
--
"Good judgement comes from experience, and experience comes from bad
judgement."
-- Fred Brooks
Saludos /\/\ /\ >< `/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


--- End Message ---

Reply to: