[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#637506: phonon: [INTL:nl] Dutch translation of debconf templates



Package: phonon
Version: 4:4.6.0really4.4.2-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

Attached is the Dutch translation of the phonon debconf templates.
Please include it in your next upload.

Regards,
-- 
Jeroen Schot
# Dutch translation of phonon debconf templates.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.5.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:1001
msgid "Warning: Phonon is not functional"
msgstr "Let op: Phonon werkt niet"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "Missing back-end for Phonon"
msgstr "Ontbrekend backend voor Phonon"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
"this system. This is typically an unintended configuration."
msgstr ""
"Applicaties die gebruik maken van Phonon (het QT 4 multimedia-kader) zullen "
"geen audio- of video-outvoer produceren omdat er alleen een dummy-backend "
"van Phonon is geïnstalleerd op dit systeem. Dit is meestal een onbedoelde "
"configuratie."

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
msgstr ""
"Om de volledige multimedia-capaciteiten van Phonon te herstellen dient u één "
"van de echte Phonon backend-pakketten die voor dit systeem beschikbaar zijn "
"te installeren:"

#. Type: note
#. Description
#. Translators: do not translate variable names
#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
msgstr "${recommended_backend} (aanbevolen)${other_backends}"

Reply to: