[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#623421: Please use this po file instead of the previous one



 This po file has an improved translation...
# Translation of phonon debconf messages to Portuguese
# Copyright (C) 2011 the phonon's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the phonon package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phonon 4:4.6.0really4.4.4-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: phonon@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 05:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: Pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:1001
msgid "Warning: Phonon is not functional"
msgstr "Aviso: O Phonon não está funcional"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "Missing back-end for Phonon"
msgstr "Back-end em falta para o Phonon"

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"Applications using Phonon (the Qt 4 multimedia framework) will produce no "
"audio or video output, because only a dummy Phonon back-end is installed on "
"this system. This is typically an unintended configuration."
msgstr ""
"As aplicações que usam o Phonon (a estrutura multimédia do Qt 4) não irão "
"produzir saída de áudio ou vídeo desejada porque apenas está instalado um "
"back-end fictício do phonon neste sistema. Esta é tipicamente uma "
"configuração "
"não desejada."

#. Type: note
#. Description
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid ""
"To restore full Phonon multimedia capabilities, install one of the real "
"Phonon back-end packages which are currently available for this system:"
msgstr ""
"Para restaurar as capacidades multimédia totais do Phonon, instale um dos "
"pacotes de back-end reais do Phonon que estão actualmente disponíveis para "
"este sistema:"

#. Type: note
#. Description
#. Translators: do not translate variable names
#. only translate "(recommended)" (the one in parenthesis)
#: ../phonon-backend-null.templates:2001
msgid "${recommended_backend} (recommended)${other_backends}"
msgstr "${recommended_backend} (recomendado)${other_backends}"



Reply to: