[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#320768: kdebase: Arabic program translation



Package: kdebase
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



========================================================================
Please find attached the Arabic debconf templates translation. This file
should be put as debian/po/ar.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 3.1
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.11.6-grsec
Locale: LANG=en_US, LC_CTYPE=en_US (charmap=ISO-8859-1)
# translation of ar.po to Arabic
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-18 03:24-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 22:25+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <debian-l10n-arabic@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:4
msgid "Select the desired default display manager."
msgstr "اختيار مدير العرض الافتراضي المطلوب."

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:4
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr "مدير العرض هو برنامج يقدّم قدرات تسجيل الدخول الرسومي لنظام X Window."

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:4
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed.  Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr "يمكن لمدير عرض واحد فقط إدارة خادم X معيّن، ولكن هناك عدة حزم مدير عرض مثبّتة. الرجاء اختيار مدير العرض الذي يجب تشغيل بشكل افتراضي."

#. Type: select
#. Description
#: ../kdm.templates:4
msgid ""
"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager.)"
msgstr "(يمكن تشغيل عدة مدراء عرض بنفس الوقت إن كانو مهيئين لإدارة خوادم مختلفة؛ لتنفيذ هذا، قم بتهيئة مدراء العرض وفقاً لذلك، بتعديل كل من نصوص init في /etc/init.d، وتعطيل التحقق من مدير عرض افتراضي.)"

#. Type: string
#. Description
#: ../kdm.templates:26
msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
msgstr "هل تود إيقاف تشغيل عفريت kdm؟"

#. Type: string
#. Description
#: ../kdm.templates:26
msgid ""
"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise you may leave kdm running, and the new version will take effect "
"the next time the daemon is restarted."
msgstr ""
"يكون عفريت مدير سطح مكتب كي (kdm) عادة موقفاً عند ترقية الحزمة وإزالتها، "
"ولكن يبدو أنه يدير على الأقل جلسة X واحدة تعمل حالياً. "
"إن تم إيقاف kdm الآن، فستنهى أي جلسات X يقوم بإدارتها. "
"عدى ذلك يمكنك ترك kdm يعمل، وسيسري مفعول النسخة الجديدة في المرة "
"التالية التي يتم فيها إعادة تشغيل العفريت."


Reply to: