[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1031141: [INTL:ro] Romanian debconf templates translation of apt-build



Package: apt-build
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Dear Maintainer,

Here is romanian translation for apt-build debconf templates.

Thanks,
Remus-Gabriel
# Mesajele în limba română pentru pachetul apt-build.
# Romanian translation of apt-build.
# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the apt-build package.
#
# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
#
# Cronologia traducerii fișierului „apt-build”:
# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea apt-build 0.12.49.
# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-build 0.12.49\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-build@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-30 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Directory used by apt-build to download and build packages:"
msgstr ""
"Directorul utilizat de «apt-build» pentru a descărca și a construi pachete:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Directory used to store packages built by apt-build:"
msgstr "Directorul folosit pentru stocarea pachetelor construite de «apt-build»:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Add apt-build repository to sources.list?"
msgstr "Adăugați depozitul apt-build în fișierul „sources.list”?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"In order to install built package via APT, you must add a line like this to "
"your sources.list:\n"
"  deb file:${repo} apt-build main"
msgstr ""
"Pentru a instala pachetul construit prin APT, trebuie să adăugați o linie ca "
"aceasta în fișierul „source.list”:\n"
"   deb file:${repo} apt-build main"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Light"
msgstr "Ușoară"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Medium"
msgstr "Medie"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "Strong"
msgstr "Ridicată"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Optimization level:"
msgstr "Nivelul de optimizare:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"These are equivalent to -O1, -O2 and -O3. Optimization level is time dependant. "
"The higher optimization level you choose, more time will be required for "
"compiling, but the faster your programs will be. Warning: Strong optimization "
"may lead to stability problems."
msgstr ""
"Acestea sunt echivalente cu -O1, -O2 și -O3. Nivelul de optimizare este "
"dependent de timp. Cu cât alegeți un nivel de optimizare mai mare, va fi nevoie "
"de mai mult timp pentru compilare, dar cu atât programele dumneavoastră vor fi "
"mai rapide. Avertisment: Optimizarea ridicată poate duce la probleme de "
"stabilitate"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid "Architecture:"
msgstr "Arhitectura:"

#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001 ../templates:6001 ../templates:7001 ../templates:8001
#: ../templates:9001 ../templates:10001
msgid ""
"If your architecture is not here, choose one and edit your configuration file (/"
"etc/apt/apt-build.conf) by hand, and please do a wishlist bugreport."
msgstr ""
"Dacă arhitectura dumneavoastră nu este aici, alegeți una și editați fișierul de "
"configurare (/etc/apt/apt-build.conf) manual și faceți un raport de eroare pe "
"lista de dorințe(wishlist)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:11001
msgid "Options to add to gcc:"
msgstr "Opțiuni de adăugat la gcc:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:12001
msgid "Options to add to make:"
msgstr "Opțiuni de adăugat la make:"

Reply to: