[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#484250: lynx-cur #484250 - Wrong keybindings for languages other than english



Hello,

Le samedi 14 mars 2015 à 08:37:58, Thomas Dickey a écrit :
> 
> 
> ----- Original Message -----
> | From: "Stéphane Aulery" <saulery@free.fr>
> | To: "Thomas Dickey" <dickey@his.com>
> | Cc: 484250@bugs.debian.org, "Denis Briand" <debian@denis-briand.fr>
> | Sent: Saturday, March 14, 2015 8:27:27 PM
> | Subject: Re: lynx-cur #484250 - Wrong keybindings for languages other than english
> | 
> | Hello Thomas,
> | 
> | Le samedi 14 mars 2015 à 08:26:26, Thomas Dickey a écrit :
> | > | Le dimanche 15 mars 2015 à 12:10:54, Denis Briand a écrit :
> | > | > 
> | > | > Have you sent your patch to the upstream team?
> | > | 
> | > | Yes, I have send a patch to
> | > | http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-lynx.html as
> | > | indicated in
> | > | package documentation po/readme. I had checked it a year ago, if
> | > | I
> | > | remember
> | > | right, and the patch was not integrated. But this site seems
> | > | down. I
> | > | do not
> | > | have a copy of my original post because I cleaned my emails long
> | > | ago.
> | > | 
> | > | Is the translation subproject still active? Thomas Dickey might
> | > | be
> | > | able to
> | > | answer?
> | > 
> | > The translation project makes occasional updates - the most recent
> | > from last August.
> | > But keep in mind that updates tend to be based on individual
> | > translators, not all
> | > of whom are active.
> | 
> | The site seems unavailable. Did I wrong? If I could only found my
> | original patch in a list, I could do somethings.
> 
> I usually just check the webpage that I get patches from (because I
> get email notification for dialog and lynx):
> 
> http://translationproject.org/latest/lynx
> 
> It's been a while since I talked with anyone from the project :-(

@Thomas:

Okay, official page is http://translationproject.org/domain/lynx.html.

Can you fix this in po/readme please?


@Thomas and @Denis:

I remember now. I sent to translators individual patches for each
language. I have received no response.

I think I'll sign the disclaimer and submit myself translations with the
robot, it fast in the end.

Regards,

-- 
Stéphane Aulery


Reply to: