[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#561399: [INTL:ast] Asturian unixcw asturian translation



Package: unixcw
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find attached the Asturian translation of the unixcw package.

Thanks very much!


On Wed, Dec 16, 2009 at 7:24 AM, Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
> Dear Debian translators,
>
> I just announced the intent to build and possibly upload this package
> in order to fix this long-time pending localization bug as well as all
> other pending translations.
>
> The full planned schedule is available at the end of this mail.
>
> The package is currently translated to:
> cs de es fr ja nl pt ru sk sv
>
> Among these, the following translations are incomplete: <none>
>
> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
> ANOTHER mail with the translation to update.
>
> Other translators also have the opportunity to create new translations
> for this package. Once completed, please send them as a bug report
> against the unixcw package so I can incorporate them in the build.
>
> The deadline for receiving updates and new translations is Tuesday, December 22, 2009. If you
> are not in time you can always send your translation to the BTS.
>
> The POT file is attached to this mail.
>
> Schedule:
>
>  Wednesday, December 16, 2009   : send the first intent to upload
>  Wednesday, December 16, 2009       : send this notice
>  Tuesday, December 22, 2009       : (midnight) deadline for receiving translation updates
>  Wednesday, December 23, 2009       : build the package and upload it
>  Friday, December 25, 2009       : Christmas (just checking whether
>  someones reads this and catches the mini-joke)
>
> Thanks for your efforts and time.
>
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pa3aba@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-12 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:03+0100\n"
"Last-Translator: marquinos <marcoscostales@gmail.com>\n"
"Language-Team: asturian <alministradores@softastur.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: asturian\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
msgid "Make cwcp setuid root"
msgstr "Facer cwcp setuid root"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cwcp.templates:1001
msgid "The cwcp program only runs correctly as the root user. One way of doing this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as there are better ways, such as using the sudo program, to do this. However, you have the option here of making it setuid root if you like."
msgstr "El programa cwcp namái s'executa correcho como l'usuariu root. Un mou de facelo ye facer el programa setuid root. Esto ye xeneralmente una mala idega, y hai otres delles y meyores, como por exemplu usar el programa sudo. Sicasí tienes la opción de facelo equí con setuid root si te presta más."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
msgid "Make cw setuid root"
msgstr "Facer cw setuid root"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cw.templates:1001
msgid "The cw program only runs correctly as the root user. One way of doing this is to make the program setuid root. This is generally a bad idea as there are better ways, such as using the sudo program, to do this. However, you have the option here of making it setuid root if you like."
msgstr "El programa cw namái s'executa correcho como l'usuariu root. Un mou de facelo ye facer el programa setuid root. Esto ye xeneralmente una mala idega, y hai otres delles y meyores, como por exemplu usar el programa sudo. Sicasí tienes la opción de facelo equí con setuid root si te presta más."


Reply to: