[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#510702: marked as done (tpconfig: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update)



Your message dated Sun, 30 Aug 2009 11:17:52 +0000
with message-id <E1MhiPw-0003R0-7w@ries.debian.org>
and subject line Bug#510702: fixed in tpconfig 3.1.3-11
has caused the Debian Bug report #510702,
regarding tpconfig: [INTL:ru] Russian debconf templates translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org
immediately.)


-- 
510702: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=510702
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: tpconfig
Version: 3.1.3-9.3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tpconfig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-24 21:33+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Manage tpconfig configuration file with debconf?"
msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?"
msgstr "Управлять файлом настройки tpconfig с помощью debconf?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be "
#| "handled automatically by debconf, or manually by you."
msgid ""
"Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/"
"tpconfig) should be handled automatically or manually."
msgstr ""
"Файлом настройки tpconfig, \"/etc/default/tpconfig\", можно управлять "
"автоматически с помощью debconf или вручную."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Reset the touchpad when booting?"
msgstr "Выполнять процедуру сброса для сенсорной панели при загрузке машины?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/"
#| "or resumed.  On these machines, it is necessary to manually reset the "
#| "touchpad.  Accept here to do a manual reset when the system is started or "
#| "resumed.  Refuse if you don't want this."
msgid ""
"Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or "
"resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad."
msgstr ""
"Некоторые компьютеры не выполняют процедуру сброса для аппаратуры сенсорной "
"панели (touchpad) при загрузке и/или выходе из режима сна. На этих машинах "
"требуется принудительно выполнять процедуру сброса. При утвердительном "
"ответе будет выполняться сброс при загрузке машины или при выходе из режима "
"сна. Если не хотите, чтобы это делалось -- ответьте отрицательно."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a manual reset will be performed when the system "
"is started or resumed."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Options to pass to tpconfig when booting:"
msgstr "Параметры для передачи tpconfig при загрузке машины:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot "
"or resume time."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"These options will be passed after the touchpad reset if you chose that "
"option."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that "
"accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or "
#~ "resume time.  (Note that if you specified above that the touchpad is to "
#~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified "
#~ "here done after.)  For example, one common option is \"--tapmode=0\", "
#~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious "
#~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad."
#~ msgstr ""
#~ "Укажите любые параметры командной строки, которые вы хотите передать "
#~ "tpconfig во время загрузки машины или выходе из режима сна. (Заметим, что "
#~ "если вы указали ранее выполнение сброса для сенсорной панели, то сначала "
#~ "будет выполнен он, а затем будут переданы параметры, указанные здесь.) "
#~ "Например, можно задать часто используемый параметр \"--tapmode=0\", "
#~ "который заставляет сенсорную панель отключить восприятие \"постукивания"
#~ "\", чтобы предотвратить возникновение фиктивных событий от мыши, которые "
#~ "возникают от случайного задевания сенсорной панели."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tpconfig
Source-Version: 3.1.3-11

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tpconfig, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tpconfig_3.1.3-11.diff.gz
  to pool/main/t/tpconfig/tpconfig_3.1.3-11.diff.gz
tpconfig_3.1.3-11.dsc
  to pool/main/t/tpconfig/tpconfig_3.1.3-11.dsc
tpconfig_3.1.3-11_i386.deb
  to pool/main/t/tpconfig/tpconfig_3.1.3-11_i386.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 510702@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <bubulle@debian.org> (supplier of updated tpconfig package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 30 Aug 2009 08:35:38 +0200
Source: tpconfig
Binary: tpconfig
Architecture: source i386
Version: 3.1.3-11
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Osamu Aoki <osamu@debian.org>
Changed-By: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Description: 
 tpconfig   - touchpad device configuration utility
Closes: 508154 509350 509368 509420 509423 509599 509622 509833 510229 510365 510512 510702 514603 543493 543622
Changes: 
 tpconfig (3.1.3-11) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload.
   * Mention explicit version of the GPL license in debian/copyright
   * Bump debhelper compatibility to 7:
     - use dh_prep instead of dhclean -k in the binary target
   * Use invoke-rc.d in apm-event script
   * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-
     english team as part of the Smith review project. Closes: #509368
   * [Debconf translation updates]
     - Vietnamese. Closes: #509420
     - Basque. Closes: #509423
     - Japanese. Closes: #509350
     - Portuguese. Closes: #509599, #508154
     - Galician. Closes: #509622
     - Finnish. Closes: #509833
     - Czech. Closes: #510229
     - German. Closes: #510365
     - French. Closes: #510512
     - Russian. Closes: #510702
     - Spanish. Closes: #514603
     - Italian. Closes: #543493
     - Spanish. Closes: #543622
Checksums-Sha1: 
 4a24b83338c43b0ab33af8cca4b0e89a0e7b4199 998 tpconfig_3.1.3-11.dsc
 13cf0d13343e73abef14af6272357f5f9ffbd5a2 40983 tpconfig_3.1.3-11.diff.gz
 2af206868482de052232f9cded79c7497bd9ef38 64900 tpconfig_3.1.3-11_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 85c3558126a090880752e0a3b63a49e0f1626bcf45ecabe798e22a5a9333e72e 998 tpconfig_3.1.3-11.dsc
 f9f2d75bfbeb5aef2d730551a7a386f4de921858411075505d967f4123a3ff42 40983 tpconfig_3.1.3-11.diff.gz
 7c540cc364d1117b6f45974c187e50f4298575f9c125dd07a543cf6942b1dc19 64900 tpconfig_3.1.3-11_i386.deb
Files: 
 38d4573669b52b66e412e8d008f089e2 998 utils optional tpconfig_3.1.3-11.dsc
 aa1889ef160051eccb85940e25983dcc 40983 utils optional tpconfig_3.1.3-11.diff.gz
 3a62927040232a7fe0fefdce98456bb7 64900 utils optional tpconfig_3.1.3-11_i386.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iD8DBQFKmlwW1OXtrMAUPS0RAmqtAJ4vAcH6pF+czjx0O0gl+SxvOmBNDgCfd/8G
R6DXxPsWjjFzM7y9zdUb+ok=
=JZXy
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: