[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#487372: Patch for the 1:3.2.0b6-7 NMU of htdig



Dear maintainer of htdig,

On Monday, September 08, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, September 08, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: htdig
Version: 1:3.2.0b6-7
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubulle@debian.org>
Date: Sun, 14 Sep 2008 16:26:36 +0200
Closes: 498311 498334 498433
Changes: 
 htdig (1:3.2.0b6-7) unstable; urgency=low
 .
   * QA upload.
   * Fix pending l10n issues
   * Debconf translations:
     - Georgian. Closes: #498311
     - Basque. Closes: #498334
     - Spanish. Closes: #498433

-- 


diff -Nru htdig-3.2.0b6.old/debian/changelog htdig-3.2.0b6/debian/changelog
--- htdig-3.2.0b6.old/debian/changelog	2008-09-07 07:48:44.275736713 +0200
+++ htdig-3.2.0b6/debian/changelog	2008-09-14 16:26:48.128286751 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+htdig (1:3.2.0b6-7) unstable; urgency=low
+
+  * QA upload.
+  * Fix pending l10n issues
+  * Debconf translations:
+    - Georgian. Closes: #498311
+    - Basque. Closes: #498334
+    - Spanish. Closes: #498433
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 14 Sep 2008 16:26:36 +0200
+
 htdig (1:3.2.0b6-6) unstable; urgency=medium
 
   * QA upload.
diff -Nru htdig-3.2.0b6.old/debian/po/es.po htdig-3.2.0b6/debian/po/es.po
--- htdig-3.2.0b6.old/debian/po/es.po	2008-09-07 07:48:44.243736276 +0200
+++ htdig-3.2.0b6/debian/po/es.po	2008-09-10 07:22:44.299664000 +0200
@@ -1,59 +1,71 @@
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+#  htdig po-debconf translation to Spanish
+#  This file is distributed under the same license as the XXXX package.
 #
+# Primera traduccion:
+# 	- Catux <webmaster@catux.net>, 2004
+# Actualizacion
+# 	- Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2007
 #
+#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la 
+#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+#  formato, por ejemplo ejecutando:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/
+#   especialmente las notas y normas de traducción en
+#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
+# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
+# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: htdig 1:3.2.0b6-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-25 00:25+0200\n"
-"Last-Translator: catux <webmaster@catux.net>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-10 01:40+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
+"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-POFile-SpellExtra: sbin script KDE Dig htdigconfig ht rundig usr conf\n"
+"X-POFile-SpellExtra: htdig\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "Generate endings database now?"
 msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
-msgstr "¿Generar las bases de datos finales ahora?"
+msgstr "¿Desea generar las bases de datos finales de ht://Dig ahora?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
-#| "generated before the first start. Generating the database will take a "
-#| "short while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
-#| "htdigconfig' script. Should the database be generated now  rather than "
-#| "later on?"
 msgid ""
 "The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
 "generated before the first start. Generating the database will take a short "
 "while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
 "htdigconfig' script."
 msgstr ""
-"El motor de búsqueda de ht://Dig pide unas bases de datos finales que se "
-"tienen que generar primero. Generar la base de datos tomará cierto tiempo. "
-"Se puede realizar ahora o más tarde llamandoal script /usr/sbin/htdigconfig ."
+"El motor de búsqueda de ht://Dig necesita unas bases de datos finales que se "
+"tienen que generar antes de arrancarlo. La generación de la base de datos "
+"lleva un cierto tiempo. Puede hacer esto ahora  o más tarde llamando al "
+"script «/usr/sbin/htdigconfig»."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:3001
 msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Desea programar una ejecución diaria del programa «rundig»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,6 +75,9 @@
 "be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
 "htdig/htdig.conf."
 msgstr ""
+"Deben indexarse los contenidos en línea con la herramienta «rundig» antes de "
+"que ht://Dig pueda utilizarse para analizar datos. Este programa indexa los "
+"contenidos definidos en «/etc/htdig/htdig.conf»."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -73,3 +88,28 @@
 "instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
 "option."
 msgstr ""
+"Se programará la ejecución diaria de este programa si escoge esta opción. "
+"Puede decidir no utilizar esta opción si utiliza ht://Dig de otra forma (por "
+"ejemplo por KDE, para hacer índices locales). Si tiene dudas no habilite "
+"esta opción."
+
+#~ msgid "Execute the rundig script daily?"
+#~ msgstr "¿Desea ejecutar el script «rundig» diariamente?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "rundig is a program that obtains on-line content and creates a searchable "
+#~ "database for the ht://Dig search engine. It downloads and indexes HTML "
+#~ "from the web, as defined in /etc/htdig/htdig.conf. Say Yes if you wish to "
+#~ "run this program daily. Say No if you don't plan to use htdig in this way "
+#~ "(perhaps htdig is being used by a third party, for instance KDE, to "
+#~ "perform local indexing). If in doubt, say No. It is the safest choice "
+#~ "unless you know what you're doing."
+#~ msgstr ""
+#~ "«rundig» es un programa que obtiene contenido disponible en línea y crea "
+#~ "una base de datos sobre la que se puede buscar para el motor de búsqueda "
+#~ "de ht://Dig. El programa descarga e indexa ficheros HTML de la web, según "
+#~ "se defina en «/etc/htdig/htdig.conf». Diga «Sí» si desea ejecutar este "
+#~ "programa diariamente. Diga «No» si no quiere utilizar htdig de esta forma "
+#~ "(quizás esté utilizando htdig por otro elemento, como KDE, para hacer "
+#~ "índices locales). Si no sabe qué responder diga «No», es la opción más "
+#~ "segura si no sabe lo que está haciendo."
diff -Nru htdig-3.2.0b6.old/debian/po/eu.po htdig-3.2.0b6/debian/po/eu.po
--- htdig-3.2.0b6.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ htdig-3.2.0b6/debian/po/eu.po	2008-09-09 17:54:16.255256000 +0200
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of htdig-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htdig-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
+msgstr "ht://Dig datu-basea orain sortu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
+"generated before the first start. Generating the database will take a short "
+"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
+"htdigconfig' script."
+msgstr ""
+"ht://Dig bilketa errobotak beharrezko du lehen abiaraztea baino lehen "
+"sortuko den datu-basea. Datu-basea sortzeak denbora apur bat tardatu dezake. "
+"Orain sortu dezakezu edo nahiago ezkero beranduago '/usr/sbin/htdigconfig' "
+"scripta erabiliaz."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
+msgstr "Konfiguratu 'rundig' script-aren eguneroko abiaraztea?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
+"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
+"htdig/htdig.conf."
+msgstr ""
+"Lineako edukia indexatu egin behar da 'rundig' script-aren bidez ht://Dig "
+"datuak bilatzeko erabili aurretik. Script honek /etc/htdig/htdig.conf-en "
+"ezarritako webgunearen edukia indexatuko du."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
+"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
+"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
+"option."
+msgstr ""
+"Aukera hau hautatzen baduzu, 'rundig' script-aren eguneroko abiaraztea "
+"konfiguratuko da. Aukera hau ez erabiltzea hautatu beharkozenuke ht://Dig "
+"beste modu batetara erabiltzen baduzu (adibidez KDE-k indexazio lokala "
+"egiten duen kasuetan). Zalantzarik baduzu ez hautatu aukera hau."
diff -Nru htdig-3.2.0b6.old/debian/po/ka.po htdig-3.2.0b6/debian/po/ka.po
--- htdig-3.2.0b6.old/debian/po/ka.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ htdig-3.2.0b6/debian/po/ka.po	2008-09-09 07:36:11.574375000 +0200
@@ -0,0 +1,72 @@
+# Georgian translation of htdig
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 01:55+0400\n"
+"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <aietkolkhi@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Poedit-Language: Georgian\n"
+"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
+msgstr "გსურთ ht://Dig დაბოლოებების მონაცემთა ბაზის ახლა შექმნა?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
+"generated before the first start. Generating the database will take a short "
+"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
+"htdigconfig' script."
+msgstr ""
+"ht://Dig საძიებო სისტემა საჭიროებს დაბოლოებების მონაცემთა ბაზას, რომელიც "
+"პირველად გაშვებამდე უნდა იქნას გენერირებული. ბაზის შექმნას ცოტა დრო "
+"დაჭირდება. ამის შესრულება შეგიძლიათ ან ახლა, ან მოგვიანებით '/usr/sbin/"
+"htdigconfig' სკრიფტის გამოძახებით."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
+msgstr "დავგეგმო 'rundig' სკრიფტის ყოველდღიური გაშვება?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
+"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
+"htdig/htdig.conf."
+msgstr ""
+"ht://Dig სისტემის საძიებოდ გამოყენებისათვის აუცილებელია ონლაინ-მასალა "
+"'rundig' სკრიფტის საშუალებით იქნას ინდექსირებული. აღნიშნული სკრიფტი /etc/"
+"htdig/htdig.conf ფაილში განსაზღვრული ვებ-შიგთავსის ინდექსირებას ახდენს."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
+"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
+"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
+"option."
+msgstr ""
+"თუ ამ პარამეტრს ამოირჩევთ, დაიგეგმება სკრიფტის ყოველდღიური გაშვება. თქვენ "
+"შეგიძლიათ ამ ოპერაციაზე უარი თქვათ, თუ ht://Dig სისტემა განსხვავებული მიზნით "
+"გამოიყენება (მაგ. KDE-ს მიერ ლოკალური ინდექსირებისათვის). თუ გეეჭვებათ, ამ "
+"პარამეტრს ნუ გაააქტიურებთ."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: