[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#498871: amavis-stats: [INTL:eu] debconf templates Basque translation



Package: amavis-stats
Version: 0.1.12-9
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached debconf templates Basque translation, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages amavis-stats depends on:
ii  adduser                       3.110      add and remove users and groups
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.23     Debian configuration management sy
ii  librrds-perl                  1.3.1-3    Time-series data storage and displ
ii  rrdtool                       1.3.1-3    Time-series data storage and displ
ii  wwwconfig-common              0.1.2      Debian web auto configuration

Versions of packages amavis-stats recommends:
ii  amavisd-new [amavis]      1:2.6.1.dfsg-1 Interface between MTA and virus sc

amavis-stats suggests no packages.

-- debconf information excluded
# translation of amavis-stats-eu.po to Euskara
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amavis-stats-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-26 12:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "All"
msgstr "Denak"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server to reconfigure:"
msgstr "Birkonfiguratu behar den web zerbitzaria;"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Amavis-stats supports any web server that php3/php4 does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache and Apache-SSL."
msgstr ""
"Amavis-stats-ek php3/php4 berak onartzen duen edozein web zerbitzari "
"onartzen du, baina konfigurazio automatiko prozesu honek Apach eta Apache "
"SSL bakarrikonartzen ditu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Remove RRD files on purge?"
msgstr "Garbitzerakoan RRD fitxategiak ezabatu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Amavis-stats keeps its database files under /var/cache/amavis-stats. Choose "
"this option if this directory should be removed completely on purge."
msgstr ""
"Amavis-stats-ek bere datubaseak /var/cache/amavis-stats-en gordetzen ditu. "
"Hautatu aukera hau paketea garbitzean direktorio hau ezabatzeko."


Reply to: