[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#460304: marked as done ([INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates)

Your message dated Thu, 06 Mar 2008 20:47:12 +0000
with message-id <E1JXMzg-0000bp-B3@ries.debian.org>
and subject line Bug#460304: fixed in ifplugd 0.28-5
has caused the Debian Bug report #460304,
regarding [INTL:fi] Finnish translation of the debconf templates
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact owner@bugs.debian.org

460304: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=460304
Debian Bug Tracking System
Contact owner@bugs.debian.org with problems
--- Begin Message ---
Package: ifplugd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ifplugd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-24 07:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-11 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: Finland\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:1001
msgid "static interfaces to be watched by ifplugd:"
msgstr "Staattiset liitännät, joita ifplugd kuuntelee:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:1001
msgid "Specify the interfaces to control here, separated by spaces. Ifplugd processes will be started for each of these interfaces when the ifplugd initscript is called with the \"start\" argument. You may use the magic string \"auto\" to make the initscript start or stop ifplugd processes for ALL eth and wlan interfaces that are available according to /proc/net/dev.  Note that the list of interfaces appearing in /proc/net/dev may depend on which kernel modules you have loaded."
msgstr "Anna kontrolloitavat verkkoliitännät välilyönnein eroteltuina. Jokaista näistä liitännöistä varten käynnistetään ifplugd-prosessi, kun ifplugd-käynnistyskomentosarjaa kutsutaan argumentilla ”start”. Merkkijonolla ”auto” voit käskeä käynnistyskomentosarjaa käynnistämään ja pysäyttämään ifplugd-prosessit kaikkia tiedoston /proc/net/dev tuntemia eth- ja wlan-liitäntöjä varten."

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:1001
msgid "You should not add interfaces that are hotplugged (USB or PCMCIA) here, you will be asked for those in the next question."
msgstr "Älä lisää tähän liitäntöjä, jotka toimivat pikaliitännällä (USB ja PCMCIA). Niitä kysytään seuraavassa kysymyksessä."

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:2001
msgid "hotplugged interfaces to be watched by ifplugd:"
msgstr "Pikaliitännällä toimivat liitännät, joita ifplugd kuuntelee:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:2001
msgid "Specify the hotplugged interfaces to control here, separated by spaces."
msgstr "Anna kontolloitavat pikaliitännät välilyönnein eroteltuina."

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:2001
msgid "You may use the magic string \"all\" to make the hotplug script start an ifplugd process for any hotplugged interface."
msgstr "Merkkijonolla ”all” voit käskeä pikaliitäntäkomentosarjaa käynnistämään ifplugd-prosessin kaikille pikaliitännöille."

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:2001
msgid "Hotplugged interfaces are usually interfaces on PCMCIA or WLAN adapters."
msgstr "Pikaliitännät ovat yleensä PCMCIA- tai WLAN-sovittimien liitäntöjä."

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:3001
msgid "arguments to ifplugd:"
msgstr "Ifplugdin argumentit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ifplugd.templates:3001
msgid "You can give arguments to the ifplug daemon here. See the man page for a description or call ifplugd -h."
msgstr "Tässä voit antaa ifplug-taustaohjelmalle argumentteja. Katso kuvaus man-ohjesivulta tai aja komento ”ifplugd -h”."

#. Type: select
#. Choices
#: ../ifplugd.templates:4001
msgid "none"
msgstr "ei mitään"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ifplugd.templates:4001
msgid "suspend"
msgstr "keskeytä"

#. Type: select
#. Choices
#: ../ifplugd.templates:4001
msgid "stop"
msgstr "pysäytä"

#. Type: select
#. Description
#: ../ifplugd.templates:4002
msgid "suspend behaviour:"
msgstr "Keskeytyskäyttäytyminen:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ifplugd.templates:4002
msgid "When you put your notebook into suspend mode, you can choose between three actions:"
msgstr "Kun laitat kannettavan tietokoneesi keskeytystilaan, voit valita kolmesta toiminnosta:"

#. Type: select
#. Description
#: ../ifplugd.templates:4002
msgid "none: no action"
msgstr "ei mitään: ei toimintoa"

#. Type: select
#. Description
#: ../ifplugd.templates:4002
msgid "suspend: this puts ifplugd into suspend mode. In this mode, ifplugd does not check the link status. This is necessary for some broken network drivers."
msgstr "keskeytä: laittaa ifplugdin keskeytystilaan. Tässä tilassa ifplugd ei tarkista liitännän tilaa. Jotkin rikkinäiset verkkoajurit vaativat tämän."

#. Type: select
#. Description
#: ../ifplugd.templates:4002
msgid "stop: this stops ifplugd. If the -q option is not given, ifplugd will stop the interface. After resume, it will be restarted. This makes sense if you use some mechanism (eg. guessnet or whereami) to detect your network environment, which may have changed while suspending."
msgstr "pysäytä: pysäyttää ifplugdin. Jos valitsinta -q ei ole annettu, ifplugd pysäyttää liitännän. Jatkamisen jälkeen se käynnistetään uudelleen. Tässä on järkeä, jos käytät jotain mekanismia (esimerkiksi guessnet tai whereami) selvittääksesi verkkoympäristösi, joka on saattanut vaihtua keskeytyksen aikana."

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ifplugd
Source-Version: 0.28-5

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ifplugd, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

  to pool/main/i/ifplugd/ifplugd_0.28-5.diff.gz
  to pool/main/i/ifplugd/ifplugd_0.28-5.dsc
  to pool/main/i/ifplugd/ifplugd_0.28-5_i386.deb

A summary of the changes between this version and the previous one is

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 460304@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
Y Giridhar Appaji Nag <giridhar@appaji.net> (supplier of updated ifplugd package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)

Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Thu, 06 Mar 2008 08:46:28 +0530
Source: ifplugd
Binary: ifplugd
Architecture: source i386
Version: 0.28-5
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Y Giridhar Appaji Nag <giridhar@appaji.net>
Changed-By: Y Giridhar Appaji Nag <giridhar@appaji.net>
 ifplugd    - A configuration daemon for ethernet devices
Closes: 213910 360464 368797 393185 404955 414760 414888 418918 452184 457827 458193 460304
 ifplugd (0.28-5) unstable; urgency=low
   * Adopted by Y Giridhar Appaji Nag <giridhar@appaji.net> (Closes: #452184)
   * Add Homepage: and Vcs-*: to debian/control
   * Thanks for updated/new debconf translations:
     + Dutch: "cobaco (aka Bart Cornelis)" <cobaco@skolelinux.no>
       (Closes: #414760)
     + Japanese: TANAKA Atushi <atanaka@hotcake.halfmoon.jp> (Closes: #414888)
     + Basque: Piarres Beobide <pi@beobide.net> (Closes: #457827)
     + Italian: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it> (Closes: #458193)
     + Finnish: "Esko Arajärvi" <edu@iki.fi> (Closes: #460304)
   * Remove lynx-ssl from Build-Depends, it is provided by lynx now.
   * In config.status target, save files modified during build and restore them
     in the clean target.
   * Add autotools-dev to Build-Depends:
   * Fix lintian W: debian-rules-ignores-make-clean-error
   * Correct path to the config file (Closes: #393185)
   * On upgrade, remove exec bit from /etc/udev/ifplugd.rules (Closes: #418918)
   * Bump up Standards-Version to 3.7.3, update debian/copyright for 3.7.3
   * Update debian/compat to 5, change Build-Depends debhelper version to >= 5
   * Add help text to the ifplugd/args debconf template (Closes: #213910)
   * debian/patches
     + Patch 01_loff_t_dev_t_conflict - Fix for #451432
     + Patch 02_manpage_paths_and_typos to fix paths, typos and lintian W:
       hyphen-used-as-minus-sign in manpages and doc
   * pass --disable-subversion to configure script to prevent re-generating
     svn-revision.h and sneak in --disable-xmltoman also :)
   * debian/ifplugd.init has no bashisms, change /bin/bash to /bin/sh.  Thanks
     Mark Hindley <mark@hindley.org.uk> (Closes: #368797)
   * Don't start daemon for for non-existing static interfaces.  Thanks Teemu
     Likonen <tlikonen@iki.fi> (Closes: #404955)
   * Remove /etc/hotplug.d/net/ifplugd.hotplug on upgrade (Closes: #360464)
   * Since we build only one binary package, remove ifplugd prefix from files
     used by debhelper.
   * Added manpages file with ifplugd.conf.5, ifplugd.8 and ifplugstatus.8.
     Use this instead of passing an argument to dh_installman.
   * Add a version 3 debian/watch file.
 dff5ba091afb47921cddc6849708c9c0 859 net optional ifplugd_0.28-5.dsc
 c13762ef88ed3891c8c450a4795e33ba 34481 net optional ifplugd_0.28-5.diff.gz
 5afaf9f468cf7236af015aa653270212 67386 net optional ifplugd_0.28-5_i386.deb

Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)


--- End Message ---

Reply to: